Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASIR
Conduttore di impianti di trattamento del gas
Montatori di impianti di refrigerazione
Montatrice di impianti di refrigerazione
Operatore di impianti di trattamento del gas
Operatrice di impianti di trattamento del gas
Protezione fitosanitaria
Trattamento agrofarmaceutico
Trattamento antiparassitario
Trattamento delle erbe infestanti
Trattamento delle piante
Trattamento fitosanitario

Traduction de «impianti di trattamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Associazione svizzera dei dirigenti e gestori degli impianti di trattamento dei rifiuti [ ASIR ]

Association suisse des chefs d'exploitation et exploitants de traitement des déchets (1) | Association suisse des chefs d'exploitation de traitement des déchets (2) | Association suisse des chefs d'exploitation suisse des traitements des résidus (3) [ ASED ]


conduttore di impianti di trattamento delle acque reflue | operatrice di impianti di trattamento delle acque reflue | conduttore di impianti di trattamento delle acque reflue/conduttrice di impianti di trattamento delle acque reflue | conduttrice di impianti di trattamento delle acque reflue

conductrice d'installations de traitement des eaux | conducteur d'installations de traitement des eaux | conducteur d'installations de traitement des eaux/conductrice d'installations de traitement des eaux


conduttore di impianti di trattamento dei rifiuti liquidi | operatrice di impianti di trattamento dei rifiuti liquidi | conduttore di impianti di trattamento dei rifiuti liquidi/conduttrice di impianti di trattamento dei rifiuti liquidi | operatore di impianti di trattamento dei rifiuti liquidi

conducteur d'installations de traitement de déchets liquides | conducteur d'installations de traitement de déchets liquides/conductrice d'installations de traitement de déchets liquides | conductrice d'installations de traitement de déchets liquides


conduttore di impianti di trattamento del gas | operatore di impianti di trattamento del gas | conduttore di impianti di trattamento del gas/conduttrice di impianti di trattamento del gas | operatrice di impianti di trattamento del gas

opérateur d'installation de traitement de gaz | opérateur d'installations de traitement de gaz/opératrice d'installations de traitement de gaz | opératrice d'installation de traitement de gaz


Rifiuti da impianti di trattamento rifiuti, impianti di trattamento acque reflue fuori sito e industrie dell'acqua

Déchets provenant des installations de traitement des déchets, des stations d'épuration des eaux usées hors site et de l'industrie de l'eau


rifiuti da impianti di trattamento rifiuti,impianti di trattamento acque reflue fuori sito e industrie dell'acqua

déchets provenant des installations de traitement des déchets,des stations d'épuration des eaux usées hors site et de l'industrie de l'eau


residui di filtrazione prodotti dagli impianti di trattamento dei fumi

gâteau de filtration provenant de l'épuration des fumées


Ordinanza della SEFRI del 12 dicembre 2007 sulla formazione professionale di base Costruttrice di impianti di ventilazione/costruttore di impianti di ventilazione con attestato federale di capacità (AFC)

Ordonnance du SEFRI du 12 décembre 2007 sur la formation professionnelle initiale de constructrice/constructeur d'installations de ventilation avec certificat fédéral de capacité (CFC)


montatori di impianti di refrigerazione | montatrice di impianti di refrigerazione

monteur d'install. de climatisation | monteuse d'install. de climatisation


trattamento fitosanitario [ protezione fitosanitaria | trattamento agrofarmaceutico | trattamento antiparassitario | trattamento delle erbe infestanti | trattamento delle piante ]

traitement phytosanitaire [ protection phytosanitaire | traitement agropharmaceutique | traitement antiparasitaire | traitement des mauvaises herbes | traitement des plantes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
garantisce la tracciabilità del legno utilizzato a tale scopo fino a tali impianti di trattamento nel territorio dell'Unione o agli impianti di trattamento di un paese terzo interessati.

il garantit la traçabilité du bois utilisé jusqu'aux installations de traitement d'où celui-ci est issu sur le territoire de l'Union ou jusqu'aux installations de traitement du pays tiers concerné.


È il caso, ad esempio, degli impianti di trattamento delle acque reflue e degli impianti industriali.

Tel est le cas, par exemple, pour les installations de traitement d'eaux usées et les sites industriels.


39. chiede l'attuazione rigorosa delle norme esistenti in materia di trattamento delle acque reflue e dei piani obbligatori di gestione idrica da parte degli operatori, in cooperazione con le società di gestione dell'acqua potabile e le autorità competenti; sottolinea, tuttavia, che gli impianti di trattamento esistenti non sono dotati degli strumenti idonei per trattare le acque reflue della fratturazione idraulica e potrebbero scaricare inquinanti nei corsi d'acqua; ritiene, a tal fine, che le autorità competenti devono eseguire una valutazione completa di tutti gli impianti pertinenti di trattamento delle acque negli Stati membri in ...[+++]

39. demande une mise en œuvre stricte des normes existantes en matière de traitement des eaux résiduaires et des plans obligatoires de gestion de l'eau par les opérateurs, en coopération avec les compagnies de distribution d'eau potable et les autorités compétentes; souligne toutefois que les usines de traitement existantes sont mal équipées pour traiter les eaux usées issues de la fracturation hydraulique et pourraient déverser des polluants dans les rivières et les ruisseaux; considère, à cet effet, qu’une évaluation complète de toutes les stations d’épuration concernées dans les États membres concernés devrait être effectuée par les ...[+++]


D. considerando che gli impianti di trattamento dei rifiuti costituiscono l'oggetto della grande maggioranza delle petizioni sui rifiuti, il 40% delle quali riguardano le procedure di autorizzazione per nuovi impianti previsti e un altro 40% riguarda il funzionamento degli impianti esistenti, di cui il 75% riguarda le discariche e il 25% gli inceneritori, mentre le rimanenti petizioni sollevano problemi relativi al trattamento dei rifiuti nel suo complesso;

D. considérant qu'une grande majorité des pétitions relatives aux déchets concernent des installations de gestion des déchets, 40 % portant sur la procédure d'autorisation pour les nouveaux sites prévus et 40 % renvoyant au fonctionnement des installations existantes, dont 75 % pour les décharges et 25 % pour les incinérateurs, tandis que les pétitions restantes soulèvent le problème de la gestion globale des déchets;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che gli impianti di trattamento dei rifiuti costituiscono l'oggetto della grande maggioranza delle petizioni sui rifiuti, il 40% delle quali riguardano le procedure di autorizzazione per nuovi impianti previsti e un altro 40% riguarda il funzionamento degli impianti esistenti, di cui il 75% riguarda le discariche e il 25% gli inceneritori, mentre le rimanenti petizioni sollevano problemi relativi al trattamento dei rifiuti nel suo complesso;

D. considérant qu'une grande majorité des pétitions relatives aux déchets concernent des installations de gestion des déchets, 40 % portant sur la procédure d'autorisation pour les nouveaux sites prévus et 40 % renvoyant au fonctionnement des installations existantes, dont 75 % pour les décharges et 25 % pour les incinérateurs, tandis que les pétitions restantes soulèvent le problème de la gestion globale des déchets;


287. constata il sottoutilizzo di alcuni impianti di trattamento ed esorta gli impianti che hanno usufruito di finanziamenti dell'Unione europea a mantenere un livello di funzionamento redditizio; invita pertanto la Commissione e gli Stati membri a trovare soluzioni che garantiscano che gli impianti di trattamento finanziati dall'Unione europea siano adeguatamente collegati al sistema fognario; sottolinea la responsabilità degli Stati membri riguardo al funzionamento degli impianti di trattamento e incoraggia gli Stati membri ad adoperarsi per assicurare un'adeguata qualità degli effluenti e il funzionamento a pieno regime;

287. prend acte de la sous-utilisation de certaines installations de traitement et demande que celles qui sont financées par l'Union continuent de fonctionner de manière rentable; encourage dès lors la Commission et les États membres à trouver les moyens de faire en sorte que les installations de traitement financées par l'Union soient convenablement reliées aux réseaux d'égouts; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe aux États membres en ce qui concerne le fonctionnement des installations et incite les États membres à tout mettre en œuvre pour assurer une qualité satisfaisante des effluents et la pleine utilisation des c ...[+++]


285. constata il sottoutilizzo di alcuni impianti di trattamento ed esorta gli impianti che hanno usufruito di finanziamenti dell'UE a mantenere un livello di funzionamento redditizio; invita pertanto la Commissione e gli Stati membri a trovare soluzioni che garantiscano che gli impianti di trattamento finanziati dall'UE siano adeguatamente collegati al sistema fognario; sottolinea la responsabilità degli Stati membri riguardo al funzionamento degli impianti di trattamento e incoraggia gli Stati membri ad adoperarsi per assicurare un'adeguata qualità degli effluenti e il funzionamento a pieno regime;

285. prend acte de la sous-utilisation de certaines installations de traitement et demande que celles qui sont financées par l'Union continuent de fonctionner de manière rentable; encourage dès lors la Commission et les États membres à trouver les moyens de faire en sorte que les installations de traitement financées par l'Union soient convenablement reliées aux réseaux d'égouts; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe aux États membres en ce qui concerne le fonctionnement des installations et incite les États membres à tout mettre en œuvre pour assurer une qualité satisfaisante des effluents et la pleine utilisation des c ...[+++]


le condizioni per la fabbricazione di sottoprodotti di origine animale o prodotti derivati in stabilimenti o impianti ubicati in paesi terzi; tali condizioni possono includere le disposizioni di controllo di tali stabilimenti o impianti da parte delle autorità competenti interessate e possono contemplare l’esonero per determinati tipi di stabilimenti o impianti di trattamento dei sottoprodotti di origine animale o prodotti derivati dal riconoscimento o dalla registrazione di cui all’articolo 41, paragrafo 3, secondo comma, lettera b); e

les conditions applicables à la fabrication de sous-produits animaux ou de produits dérivés dans des établissements ou usines de pays tiers, ces conditions pouvant inclure les modalités de contrôle de ces établissements ou usines par l’autorité compétente concernée et pouvant exempter certains types d’établissements ou d’usines manipulant des sous-produits animaux ou des produits dérivés de l’agrément ou de l’enregistrement visés à l’article 41, paragraphe 3, deuxième alinéa, point b); et


c)le condizioni per la fabbricazione di sottoprodotti di origine animale o prodotti derivati in stabilimenti o impianti ubicati in paesi terzi; tali condizioni possono includere le disposizioni di controllo di tali stabilimenti o impianti da parte delle autorità competenti interessate e possono contemplare l’esonero per determinati tipi di stabilimenti o impianti di trattamento dei sottoprodotti di origine animale o prodotti derivati dal riconoscimento o dalla registrazione di cui all’articolo 41, paragrafo 3, secondo comma, lettera b); e

c)les conditions applicables à la fabrication de sous-produits animaux ou de produits dérivés dans des établissements ou usines de pays tiers, ces conditions pouvant inclure les modalités de contrôle de ces établissements ou usines par l’autorité compétente concernée et pouvant exempter certains types d’établissements ou d’usines manipulant des sous-produits animaux ou des produits dérivés de l’agrément ou de l’enregistrement visés à l’article 41, paragraphe 3, deuxième alinéa, point b); et


* Fanghi di depurazione: fanghi provenienti da impianti di trattamento dei rifiuti domestici o urbani, fosse settiche e impianti di depurazione delle acque reflue simili.

* Boues d’épuration: boues issues des installations de traitement de déchets domestiques et urbaines, des fosses septiques et de stations d’épuration d’eaux usées similaires.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'impianti di trattamento' ->

Date index: 2023-08-08
w