Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente commerciale
Agente di vendita
Impiegata nel settore macchine
Impiegata nel settore metalli
Impiegato del settore commerciale
Impiegato nel settore macchine
Impiegato nel settore metalli
Operatore commerciale
Professioni commerciali
Settore commerciale
Settore di attivita
Settore industriale
Settore non commerciale
Singolo settore commerciale o industriale

Traduction de «impiegato del settore commerciale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professioni commerciali [ agente commerciale | agente di vendita | impiegato del settore commerciale | operatore commerciale ]

profession commerciale [ agent commercial | employé de commerce ]


impiegato nel settore metalli | impiegata nel settore metalli

employé sur la branche métallique | employée sur la branche métallique


impiegato nel settore macchine | impiegata nel settore macchine

employé dans la branche des machines | employée dans la branche des machines


settore commerciale | settore di attivita | settore industriale

secteur d'activité


singolo settore commerciale o industriale

branche du secteur commercial ou industriel


impiegato di compagnia aerea, settore traffico | impiegata di compagnia aerea, settore traffico

employé airline, département du trafic | employée airline, département du trafic


impiegato amministrativo commerciale(m/f)

employé administratif commercial(h/f)




rappresentante tecnico-commerciale di macchinari e impianti industriali | rappresentante tecnico-commerciale nel settore dei macchinari industriali

attaché technico-commercial en machines et équipements industriels | attaché technico-commercial en machines et équipements industriels/attachée technico-commerciale en machines et équipements industriels | attachée technico-commerciale en machines et équipements industriels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione ha ricevuto pareri provenienti da numerose fonti del settore: operatori, rappresentanti del settore commerciale, specialisti della sicurezza e dei trasporti, come pure autorità degli Stati membri.

La Commission a reçu des avis autorisés émanant de nombreuses sources : opérateurs, représentants des entreprises, experts et autorités en matière de sûreté et de transports dans les États membres.


In questo modo, si tratta di accordare una priorità più importante al processo di trasferimento tecnologico dal settore della ricerca verso il settore commerciale (ad esempio incoraggiando l'investimento privato tramite impegni a lungo termine delle autorità pubbliche concernenti il loro fabbisogno).

Ce faisant, il s'agit d'accorder une priorité plus importante au processus de transfert de technologies du secteur de la recherche vers le secteur commercial, par exemple en encourageant l'investissement privé par le biais d'engagements à long terme des autorités publiques concernant leurs besoins à satisfaire.


Da due decenni tutti gli Stati membri dell'Unione si trovano ad affrontare una criminalità che si è notevolmente diversificata, che rimane a livello preoccupante e le cui attività sono perpetrate ai danni dei cittadini e del loro patrimonio, del settore commerciale o del settore pubblico.

Tous les Etats membres de l'Union sont confrontés depuis deux décennies à une criminalité qui s'est considérablement diversifiée et qui demeure à un niveau préoccupant, qu'elle vise les citoyens et leurs biens, le secteur marchand ou le secteur public.


Al riguardo, nella sentenza Deutsche Bahn/Commissione, la Corte ha ad esempio ritenuto che il recepimento da parte della Germania di un obbligo chiaro e preciso, ovvero il non assoggettamento del carburante impiegato nel settore dell'aviazione commerciale alle accise armonizzate ai sensi della direttiva 92/81/CEE del Consiglio (15), rappresenta l'attuazione di tale obbligo nell'ordinamento giuridico nazionale e pertanto non è imputabile allo Stato tedesco, ma discende da u ...[+++]

À cet égard, le Tribunal a par exemple jugé, dans son arrêt dans l'affaire Deutsche Bahn/Commission, que la mise en œuvre, par l'Allemagne, d'une obligation claire et précise de ne pas soumettre le carburant fourni en vue d'une utilisation pour la navigation aérienne commerciale à l'accise harmonisée en vertu de la directive 92/81/CEE du Conseil (15), constituait une transposition de cette obligation en droit national, qui n'était donc pas imputable à l'État allemand, mais qui émanait d'un acte législatif de l'Union (16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel caso Deutsche Bahn, la disposizione rilevante del diritto dell'Unione, ovvero l'articolo 8, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 92/81/CEE, prevedeva l'obbligo chiaro e preciso di non applicare l'accisa armonizzata sul carburante impiegato nel settore dell'aviazione commerciale.

Dans l'affaire Deutsche Bahn, la disposition pertinente du droit de l'Union, à savoir l'article 8, paragraphe 1, point b), de la directive 92/81/CEE, imposait une obligation claire et précise de ne pas soumettre à l'accise harmonisée le carburant utilisé pour la navigation aérienne commerciale.


Le regole di cui al presente capitolo lasciano impregiudicata la possibilità di applicare al settore forestale altre norme in materia di aiuti di Stato applicabili a tutti i settori o al settore commerciale e industriale.

Les dispositions du présent chapitre sont sans préjudice de la possibilité d'appliquer au secteur forestier d'autres règles en matière d'aides d'État, que celles-ci concernent l'ensemble secteurs ou le secteur commercial et industriel uniquement.


La programmazione formativa e lo sviluppo di competenze comportamentali dovranno obbligatoriamente comprendere l'apprendimento delle lingue straniere per il personale impiegato nel settore turistico, tenendo conto delle specificità culturali e prevedendo il rilascio di certificati di formazione professionale in linea con gli orientamenti elaborati dalla Commissione e dal Cedefop.

Le plan de formation et le développement des aptitudes de comportement devront obligatoirement inclure l'apprentissage de langues étrangères par les personnels du tourisme, avec prise en compte des spécificités culturelles, tout en prévoyant l'octroi de certificats de formation professionnelle répondant aux lignes directrices de la Commission européenne et du Cedefop.


Le regole di cui al presente capitolo lasciano impregiudicata la possibilità di applicare al settore forestale altre norme in materia di aiuti di Stato applicabili a tutti i settori o al settore commerciale e industriale.

Les dispositions du présent chapitre sont sans préjudice de la possibilité d'appliquer au secteur forestier d'autres règles en matière d'aides d'État, que celles-ci concernent l'ensemble secteurs ou le secteur commercial et industriel uniquement.


Tuttavia, il personale impiegato nel settore della tutela ambientale è insufficiente rispetto al numero elevato di funzionari incaricati della pianificazione territoriale e del settore edilizio.

Les effectifs alloués à la protection de l'environnement sont faibles, une grande partie du personnel travaillant à l'aménagement du territoire et à la construction.


trasferire le tecnologie del settore della ricerca verso il settore commerciale: incoraggiare l'investimento privato mediante impegni a lungo termine da parte delle autorità pubbliche.

transférer les technologies du secteur de la recherche vers le secteur commercial : encourager l'investissement privé par le biais d'engagements à long terme des autorités publiques.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'impiegato del settore commerciale' ->

Date index: 2022-05-09
w