Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingegnere della sicurezza antincendio
Ingegnere specialista nella prevenzione d'infortuni
Ingegnere specialista prevenzione e protezione incendi
Legge sul contributo alla prevenzione degli infortuni

Traduction de «ingegnere specialista nella prevenzione d'infortuni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingegnere specialista nella prevenzione d'infortuni | ingegnere specialista nella prevenzione d'infortuni

ingénieur à la prévention des accidents | ingénieure à la prévention des accidents


ingegnere della sicurezza antincendio | ingegnere specialista prevenzione e protezione incendi

ingénieur prévention incendie/ingénieure prévention incendie | ingénieure prévention incendie | ingénieur sécurité incendie | ingénieur sécurité incendie/ingénieure sécurité incendie


Legge federale concernente un contributo alla prevenzione degli infortuni nella circolazione stradale | Legge sul contributo alla prevenzione degli infortuni

Loi fédérale sur une contribution financière à la prévention des accidents de la route | Loi sur une contribution à la prévention des accidents


Ordinanza concernente la prevenzione degli infortuni nella costruzione e nell'esercizio di teleferiche e di funicolari che servono al trasporto di persone sui cantieri e nelle imprese commerciali e industriali

Ordonnance concernant la prévention des accidents lors de l'installation et de l'exploitation de téléfériques et funiculaires servant au transport de personnes dans les chantiers et les entreprises artisanales et industrielles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Investire nella salute e nella sicurezza sul lavoro significa migliorare la vita dei lavoratori attraverso la prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali.

Les mesures prises dans ce domaine contribuent à améliorer la vie des personnes, car elles visent à prévenir les accidents ainsi que les maladies liées au travail.


Le strategie nazionali che gli Stati membri adotteranno nell’ambito della strategia comunitaria 2007-2012 svolgono un ruolo fondamentale per il raggiungimento di tale obiettivo e dovrebbero fornire a Stati membri ed autorità nazionali linee guida per gli sforzi da profondere nella prevenzione degli infortuni sul lavoro.

Les stratégies nationales que les États membres adopteront dans le cadre de la stratégie 2007-2012 joueront un grand rôle dans la concrétisation de cet objectif et devraient orienter les États membres et les autorités nationales dans leurs efforts de prévention des accidents sur le lieu de travail.


Ci sono due aspetti essenziali nella prevenzione degli infortuni accidentali: l’individuazione e la valutazione dei fattori di rischio, e l’adeguata comunicazione e attuazione delle misure di sicurezza.

Les deux aspects principaux de la prévention des blessures accidentelles sont, d’une part, l’identification et l’évaluation des facteurs de risque et, d’autre part, la communication et l’application correctes des mesures de sécurité.


Inoltre, la prevenzione degli infortuni comporta notevoli considerazioni sociali e morali, legate alla responsabilità dei singoli individui nell’aiutare gli altri nella comunità locale, soprattutto i più vulnerabili agli infortuni (p.es. bambini, adolescenti, donne incinta, anziani e disabili).

Enfin, la prévention des blessures comporte d'importants aspects sociaux et moraux dans la mesure où elle met en exergue la responsabilité individuelle dans l'assistance à autrui au sein des communautés locales, en particulier à ceux qui sont les plus exposés aux blessures (enfants, adolescents, femmes enceintes, personnes âgées, handicapés, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sarebbe opportuno sostituire il vecchio modello di sanzione, rivelatosi insufficiente e inefficace, con un metodo di incentivazione sia mediante un’azione intensificata presso tutte le imprese o le attività con il tasso più alto di infortuni, sia per mezzo di benefici e vantaggi per le imprese con un tasso minimo di infortuni e forti investimenti nella prevenzione e nella sensibilizzazione.

Il conviendrait de substituer l'ancien modèle répressif, qui s'est avéré insuffisant et inefficace, par la méthode de la stimulation, de l'incitation, au moyen de l'intensification de l'action dans l'ensemble des entreprises ou des activités présentant les taux de sinistralité et d'accidents les plus élevés, ou encore au moyen d'avantages offerts aux entreprises présentant les taux d'accidents les plus faibles ainsi qu'aux entreprises qui investissent le plus dans la prévention et l'information.


Raccogliendo la sfida, nella sua risoluzione su una nuova strategia comunitaria per la salute e la sicurezza sul luogo di lavoro (2002–2006), il Consiglio invita gli Stati membri “a definire e attuare politiche di prevenzione coordinate, coerenti e adattate alle realtà nazionali fissando in questo contesto obiettivi misurabili a livello di riduzione degli infortuni sul lavoro e delle malattie professionali, soprattutto nei settori ...[+++]

Relevant le défi, le Conseil, dans sa résolution concernant une nouvelle stratégie communautaire de santé et de sécurité au travail 2002-2006, invite les États membres à "définir et à mettre en œuvre des politiques de prévention coordonnées, cohérentes et adaptées aux réalités nationales, en fixant dans ce contexte des objectifs mesurables au niveau de la réduction des accidents du travail et des maladies professionnelles, particulièrement dans les secteurs d'activité où les taux d'incidence sont supérieurs à la moyenne" et à "faire e ...[+++]


la necessità di prendere in considerazione i cambiamenti avvenuti nella composizione della popolazione attiva, in conseguenza dell'ingresso massiccio delle donne nel mercato del lavoro, dell'invecchiamento della popolazione attiva, dell'evoluzione demografica, della situazione dei lavoratori disabili, delle diversità etniche e culturali nelle imprese e della loro incidenza ai fini della valutazione e prevenzione dei rischi di infortuni e di malattie.

- la prise en compte du changement de la composition de la population active, résultant de la féminisation du marché du travail, du vieillissement de la population active, de l'évolution démographique, du cas particulier des travailleurs handicapés, de la diversité ethnique et culturelle dans les entreprises, ainsi que de l'incidence de ces facteurs sur l'évaluation et la prévention des risques d'accident et de maladie.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

ingegnere specialista nella prevenzione d'infortuni ->

Date index: 2022-08-17
w