Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua inquinata
Aria di scarico
Conduttore di impianti di separazione dell'aria
Conduttrice di impianti di separazione dell'aria
Inquinamento atmosferico
Inquinamento atmosferico
Inquinamento atmosferico da polveri fini
Inquinamento da PM10
Inquinamento da polveri fini
Inquinamento da polveri sottili
Inquinamento dei mari
Inquinamento dell'acqua
Inquinamento dell'acqua potabile
Inquinamento dell'ambiente marino
Inquinamento dell'aria
Inquinamento dell'aria
Inquinamento delle acque di balneazione
Inquinamento delle falde idriche
Inquinamento idrico
Inquinamento marino
Operatore di impianti di separazione dell'aria
Qualità dell'aria
Scarichi nell'ambiente idrico
Scarico di rifiuti in mare

Traduction de «inquinamento dell'aria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inquinamento atmosferico (1) | inquinamento dell'aria (2)

pollution atmosphérique (1) | pollution de l'air (2)


inquinamento atmosferico [ inquinamento dell'aria | qualità dell'aria ]

pollution atmosphérique [ pollution de l'air | qualité de l'air ]


inquinamento atmosferico | inquinamento dell'aria

pollution atmosphérique | pollution de l'air


Comitato Scambi d'informazioni tecniche sull'inquinamento dell'aria, sull'inquinamento dell'acqua, e sui fattori nocivi di origine acustica

Comité Echanges d'informations techniques sur la pollution de l'air et sur la pollution de l'eau et les nuisances acoustiques


Convenzione relativa alla protezione dei lavoratori contro i rischi professionali dovuti all'inquinamento dell'aria, al rumore ed alle vibrazioni sui luoghi di lavoro

Convention concernant la protection des travailleurs contre les risques professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations sur les lieux de travail | Convention sur le milieu de travail (pollution de l'air, bruit et vibrations), 1977


inquinamento idrico [ acqua inquinata | inquinamento dell'acqua | inquinamento dell'acqua potabile | inquinamento delle acque di balneazione | inquinamento delle falde idriche | scarichi nell'ambiente idrico ]

pollution de l'eau [ contamination de l'eau ]


inquinamento marino [ inquinamento dei mari | inquinamento dell'ambiente marino | scarico di rifiuti in mare ]

pollution marine [ déversement en mer | pollution des mers ]


conduttrice di impianti di separazione dell'aria | operatore di impianti di separazione dell'aria | conduttore di impianti di separazione dell'aria | conduttore di impianti di separazione dell'aria/conduttrice di impianti di separazione dell'aria

conducteur d'installation de séparation de l'air | conducteur/conductrice d'installation de séparation de l'air | conductrice d'installation de séparation de l'air


inquinamento da polveri fini (1) | inquinamento atmosferico da polveri fini (2) | inquinamento da PM10 (3) | inquinamento da polveri sottili (4)

charge en poussières fines


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dare attuazione alla politica dell’Unione sulla qualità dell’aria, in base alle più recenti conoscenze scientifiche, e definire e attuare misure per affrontare il problema dell’inquinamento dell’aria alla radice, tenendo conto delle differenze tra le fonti di inquinamento dell’aria interna ed esterna.

mettre en œuvre une politique sur la qualité de l’air de l’Union actualisée, tenant compte des dernières découvertes scientifiques, et développer et mettre en œuvre des mesures de lutte contre la pollution atmosphérique à la source, en tenant compte des différences existant entre les sources de pollution de l’air intérieur et extérieur.


dare attuazione alla politica dell’Unione sulla qualità dell’aria, in base alle più recenti conoscenze scientifiche, e definire e attuare misure per affrontare il problema dell’inquinamento dell’aria alla radice, tenendo conto delle differenze tra le fonti di inquinamento dell’aria interna ed esterna;

mettre en œuvre une politique sur la qualité de l’air de l’Union actualisée, tenant compte des dernières découvertes scientifiques, et développer et mettre en œuvre des mesures de lutte contre la pollution atmosphérique à la source, en tenant compte des différences existant entre les sources de pollution de l’air intérieur et extérieur;


Per valutare l’inquinamento nelle vicinanze di fonti puntuali, si deve calcolare il numero di punti di campionamento per misurazioni in siti fissi tenendo conto delle densità delle emissioni, del probabile profilo di distribuzione dell’inquinamento dell’aria ambiente e della potenziale esposizione della popolazione.

Pour évaluer la pollution à proximité de sources ponctuelles, le nombre de points de prélèvement pour la mesure fixe est calculé en tenant compte des densités d’émission, des schémas probables de répartition de la pollution de l’air ambiant et de l’exposition potentielle de la population.


ottenere informazioni sulla qualità dellaria ambiente per contribuire alla lotta contro l’inquinamento dell’aria e gli effetti nocivi e per monitorare le tendenze a lungo termine e i miglioramenti ottenuti con l’applicazione delle misure nazionali e comunitarie.

à obtenir des informations sur la qualité de l’air ambiant afin de contribuer à lutter contre la pollution de l’air et les nuisances et de surveiller les tendances à long terme et les améliorations obtenues grâce aux mesures nationales et communautaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per valutare l’inquinamento nelle vicinanze di fonti puntuali, si deve calcolare il numero di punti di campionamento per misurazioni in siti fissi tenendo conto delle densità delle emissioni, del probabile profilo di distribuzione dell’inquinamento dell’aria ambiente e della potenziale esposizione della popolazione.

Pour évaluer la pollution à proximité de sources ponctuelles, le nombre de points de prélèvement pour la mesure fixe est calculé en tenant compte des densités d’émission, des schémas probables de répartition de la pollution de l’air ambiant et de l’exposition potentielle de la population.


ottenere informazioni sulla qualità dellaria ambiente per contribuire alla lotta contro l’inquinamento dell’aria e gli effetti nocivi e per monitorare le tendenze a lungo termine e i miglioramenti ottenuti con l’applicazione delle misure nazionali e comunitarie;

à obtenir des informations sur la qualité de l’air ambiant afin de contribuer à lutter contre la pollution de l’air et les nuisances et de surveiller les tendances à long terme et les améliorations obtenues grâce aux mesures nationales et communautaires;


Per valutare l'inquinamento nelle vicinanze di fonti localizzate, calcolare il numero di punti di campionamento per misurazioni fisse, tenendo conto delle densità di emissione, del tipo probabile di distribuzione dell'inquinamento dell'aria ambiente e dell'esposizione potenziale della popolazione.

Pour évaluer la pollution à proximité de sources ponctuelles, le nombre de points de prélèvement pour la mesure fixe doit être calculé en tenant compte des densités d'émission, des schémas probables de répartition de la pollution de l'air ambiant et de l'exposition potentielle de la population.


Essa completa la normativa europea esistente nell'ambito del miglioramento della qualità dell'aria: la direttiva 80/779/CEE del Consiglio, del 15 luglio1980, relativa ai valori limite e ai valori guida di qualità dell'aria per l'anidride solforosa e le particelle in sospensione, la direttiva 82/884/CEE del Consiglio, del 3 dicembre 1982, concernente un valore minimo per il piombo contenuto nell'atmosfera, la direttiva 85/203/CEE del Consiglio, del 7 marzo 1985, concernente le norme di qualità atmosferica per il biossido di azoto e la direttiva 92/72/CEE d ...[+++]

Elle complète la législation européenne existante dans le domaine de l’amélioration de la qualité de l’air: la directive 80/779/CEE du Conseil, du 15 juillet 1980, concernant des valeurs limites et des valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension, la directive 82/884/CEE du Conseil, du 3 décembre 1982, concernant une valeur limite pour le plomb contenu dans l'atmosphère, la directive 85/203/CEE du Conseil, du 7 mars 1985, concernant les normes de qualité de l'air pour le dioxyde d'azote et la directive 92/72/CEE du Conseil, du 21 septembre 1992, concernant la pollution de l'air par l' ...[+++]


considerando che la lotta contro l'inquinamento dell'aria provocato dall'ozono può comportare anche misure di riduzione dei precursori dell'ozono; che pertanto la Commissione dovrà sottoporre, con la relazione sopramenzionata, proposte relative al controllo dell'inquinamento dell'aria provocato dall'ozono e volte, se necessario, a ridurre le emissioni di sostanze precursori dell'ozono;

considérant que la lutte contre la pollution de l'air par l'ozone peut comporter également des mesures de réduction des précurseurs de l'ozone; que, en conséquence, la Commission devra soumettre, avec le rapport précédemment mentionné, des propositions relatives au contrôle de la pollution de l'air par l'ozone et visant, si nécessaire, à réduire les émissions des substances précurseurs de l'ozone;


Essa completa la normativa europea esistente nell'ambito del miglioramento della qualità dell'aria: la direttiva 80/779/CEE del Consiglio, del 15 luglio1980, relativa ai valori limite e ai valori guida di qualità dell'aria per l'anidride solforosa e le particelle in sospensione, la direttiva 82/884/CEE del Consiglio, del 3 dicembre 1982, concernente un valore minimo per il piombo contenuto nell'atmosfera, la direttiva 85/203/CEE del Consiglio, del 7 marzo 1985, concernente le norme di qualità atmosferica per il biossido di azoto e la direttiva 92/72/CEE d ...[+++]

Elle complète la législation européenne existante dans le domaine de l’amélioration de la qualité de l’air: la directive 80/779/CEE du Conseil, du 15 juillet 1980, concernant des valeurs limites et des valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension, la directive 82/884/CEE du Conseil, du 3 décembre 1982, concernant une valeur limite pour le plomb contenu dans l'atmosphère, la directive 85/203/CEE du Conseil, du 7 mars 1985, concernant les normes de qualité de l'air pour le dioxyde d'azote et la directive 92/72/CEE du Conseil, du 21 septembre 1992, concernant la pollution de l'air par l' ...[+++]


w