Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inserimento dei profughi nell'agricoltura
Integrazione dei profughi nell'agricoltura
UNRWA

Traduction de «integrazione dei profughi nell'agricoltura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inserimento dei profughi nell'agricoltura | integrazione dei profughi nell'agricoltura

intégration des réfugiés et expulsés dans l'économie agricole


Agenzia delle Nazioni Unite per il soccorso e l'occupazione dei profughi palestinesi nel Vicino Oriente [ UNRWA ]

Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient [ UNRWA ]


Ordinanza concernente l'integrazione dello Stato maggiore della Commissione per la concezione globale svizzera dei trasporti nel Dipartimento federale dei trasporti, delle comunicazioni e delle energie (Abrogazione)

Ordonnance rattachant l'état-major de la Commission de la conception globale suisse des transports au Département fédéral des transports, des communications et de l'énergie (Abrogation)


Ordinanza concernente l'integrazione dello Stato maggiore della Commissione per la concezione globale svizzera dei trasporti nel DFTCE

Ordonnance rattachant l'état-major de la Commission de la conception globale suisse des transports au DFTCE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al fine di migliorare l'occupabilità e l'integrazione dei profughi e dei membri vulnerabili delle comunità di accoglienza nel mercato del lavoro, alcuni nuovi progetti prevedono l'erogazione di formazione professionalizzante a 15 100 persone e sessioni di consulenza e ricerca di lavoro per 7 400 persone.

Afin d'améliorer l'aptitude à l'emploi des réfugiés et des membres vulnérables des communautés d'accueil et leur intégration sur le marché du travail, de nouveaux projets permettront l'organisation de cours de formation professionnelle pour 15 100 personnes, tandis que 7 400 personnes bénéficieront de séances d'aide à la recherche d'un emploi et de conseils.


Gli sforzi profusi per affrontare lo svantaggio in termini di istruzione e favorire l'integrazione di profughi e immigranti dovranno proseguire.

Les efforts déployés pour lutter contre les désavantages éducatifs et pour l'insertion des réfugiés et des migrants doivent se poursuivre.


Lo svantaggio in termini di istruzione e l'integrazione di profughi e immigranti dovranno restare temi prioritari.

Les difficultés éducatives et l'intégration des réfugiés et des populations de migrants doivent demeurer une priorité.


Minoranze etniche ed emigrati: molti Stati membri rivolgono l'attenzione a politiche di integrazione delle minoranze etniche, dei profughi e degli immigranti.

Minorités ethniques et immigrants: de nombreux États membres sont attentifs aux politiques d'intégration des minorités ethniques, des réfugiés et des immigrants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione ha inoltre presentato proposte legislative sull’integrazione dell’adattamento nell’agricoltura e nella selvicoltura[25], nella pianificazione dello spazio marittimo e la gestione integrata delle zone costiere[26], nell’energia[27], nella prevenzione e nella gestione del rischio di catastrofe[28], nei trasporti[29], nella ricerca, nella sanità[30] e nell’ambiente[31].

De plus, la Commission a présenté des propositions législatives relatives à l'intégration de la question de l'adaptation dans les secteurs de l'agriculture et la foresterie[25], de la planification de l'espace maritime et de la gestion intégrée des zones côtières[26], de l'énergie[27], de la prévention et à la gestion des risques de catastrophes[28], des transports[29], de la recherche de la santé[30] et de l'environnement[31].


esorta gli Stati membri partecipanti al programma di reinsediamento a valutare le misure che hanno adottato nel quadro della procedura di reinsediamento, al fine di garantire e migliorare l'integrazione dei profughi; ritiene che gli Stati membri dovrebbero altresì seguire regolarmente l'andamento dell'integrazione dei rifugiati;

appelle les États membres impliqués dans le programme de réinstallation à évaluer les mesures qu'ils ont prises dans le cadre de la procédure de réinstallation de manière à garantir et à améliorer l'intégration des réfugiés, sachant que les États membres devraient également procéder régulièrement à un suivi de l'intégration des réfugiés;


L'integrazione dei profughi, in particolare dei più vulnerabili, nelle comunità locali rimane difficile.

L'intégration locale des réfugiés, en particulier les plus vulnérables, reste difficile.


Lo svantaggio in termini di istruzione e l'integrazione di profughi e immigranti dovranno restare temi prioritari.

Les difficultés éducatives et l'intégration des réfugiés et des populations de migrants doivent demeurer une priorité.


Gli sforzi profusi per affrontare lo svantaggio in termini di istruzione e favorire l'integrazione di profughi e immigranti dovranno proseguire.

Les efforts déployés pour lutter contre les désavantages éducatifs et pour l'insertion des réfugiés et des migrants doivent se poursuivre.


J. sottolineando che nel nuovo quadro finanziario 2007-2013, oltre ai finanziamenti a favore degli attuali programmi e Fondi per l'integrazione dei migranti, sono previste nuove iniziative quali il Programma quadro di solidarietà e gestione dei flussi migratori (tale programma comprende il Fondo di integrazione dei cittadini provenienti da paesi terzi, il Fondo per le frontiere esterne e il Fondo per i profughi), nel cui ambito occorre inserire la dimensione di genere e l'integrazione ...[+++]

J. soulignant que le nouveau cadre financier 2007-2013 prévoit, au-delà d'un renforcement des programmes et des Fonds existants en faveur de l'intégration des immigrants, l'instauration de nouvelles initiatives comme le programme-cadre de solidarité et de gestion des flux migratoires (qui couvre le Fonds d'intégration des ressortissants des pays tiers, le Fonds européen pour les frontières extérieures et le Fonds européen pour les réfugiés) qui devrait intégrer la dimension de genre et garantir l'insertion optimale des femmes migrantes,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

integrazione dei profughi nell'agricoltura ->

Date index: 2024-05-10
w