Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
Analogia giuridica
Bilancio basato sui risultati
Bilancio in base alle attività
Bilancio incentrato sui risultati
Direzione per risultati
Direzione tramite il principio dei risultati
Elaborazione dei dati
Esiti del rapporto di analisi
Formazione del bilancio per attività
Gestione per risultati
Gestione tramite il principio dei risultati
Interpretazione
Interpretazione alla lettera
Interpretazione consecutiva
Interpretazione dei risultati
Interpretazione del diritto
Interpretazione della legge
Interpretazione giudiziale
Interpretazione limitativa
Interpretazione simultanea
Interpretazione stretta
Planning programming budgeting system
Programmazione di bilancio
Programmazione di bilancio basata sui risultati
Razionalizzazione delle scelte di bilancio
Risposte del rapporto di analisi
Risultati
Risultati del controllo
Risultati del rapporto di analisi
Risultati della relazione di analisi
Scelta di bilancio
Specifiche
Struttura dei prodotti
Struttura dei risultati
VALUE
Valutazione dei risultati

Traduction de «interpretazione dei risultati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valutazione dei risultati | elaborazione dei dati | interpretazione dei risultati

mise en valeur des résultats | analyse des données | interprétation des résultats


gestione per risultati (1) | direzione per risultati (2) | gestione tramite il principio dei risultati (3) | direzione tramite il principio dei risultati (4)

gestion axée sur les résultats


struttura dei risultati | struttura dei prodotti | specifiche | risultati

structure des résultats


scelta di bilancio [ ABB | bilancio basato sui risultati | bilancio in base alle attività | bilancio incentrato sui risultati | formazione del bilancio per attività | planning programming budgeting system | programmazione di bilancio | programmazione di bilancio basata sui risultati | razionalizzazione delle scelte di bilancio | sistema di pianificazione e di programmazione del bilancio ]

choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]


interpretazione alla lettera | interpretazione limitativa | interpretazione stretta

interprétation étroite


interpretazione [ interpretazione consecutiva | interpretazione simultanea ]

interprétation [ interprétation simultanée ]


interpretazione del diritto [ analogia giuridica | interpretazione della legge | interpretazione giudiziale ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


risultati | risultati del controllo

constatation | observation | résultat


programma di diffusione e utilizzazione dei risultati della ricerca | programma specifico di diffusione e di utilizzazione dei risultati della ricerca scientifica e tecnologica | VALUE [Abbr.]

programme de diffusion et d'utilisation des résultats de recherche | programme spécifique de diffusion et d'utilisation des résultats de la recherche scientifique et technologique | VALorisation et Utilisation pour l'Europe | VALUE [Abbr.]


risposte del rapporto di analisi | risultati della relazione di analisi | esiti del rapporto di analisi | risultati del rapporto di analisi

communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per facilitare l’interpretazione dei risultati ottenuti da queste analisi effettuate nei laboratori della Comunità che possiedono le attrezzature idonee e per consentire la comparabilità dei risultati di analisi ottenuti in questi laboratori occorre definire regole uniformi per il prelievo dei campioni di uve e per la vinificazione e la conservazione dei campioni.

Dans le but de faciliter l’interprétation des résultats obtenus par ces analyses effectuées dans les laboratoires de la Communauté équipés pour la faire et d’assurer la comparabilité des résultats d’analyse obtenus par ces laboratoires, il convient d’établir des règles uniformes pour le prélèvement des échantillons de raisins ainsi que pour la vinification et la conservation de ces échantillons.


Per agevolare l’interpretazione dei risultati di questi metodi di analisi, è necessario poter confrontare i risultati ottenuti con quelli ricavati precedentemente con gli stessi metodi nelle analisi di prodotti aventi caratteristiche analoghe e la cui origine ed elaborazione sono autenticate.

Dans le but de faciliter l’interprétation des résultats obtenus par ces méthodes d’analyse, il y a lieu de pouvoir comparer les résultats obtenus avec les résultats obtenus antérieurement par ces mêmes méthodes lors de l’analyse de produits dont les caractéristiques sont similaires et dont l’origine et l’élaboration sont authentifiées.


2) Nel gennaio 2002 uno studio sulla tassazione dei veicoli in determinati Stati membri dell'UE (Studio TIS) ha valutato gli ostacoli esistenti nel contesto del mercato interno, ha fornito elementi per una più chiara conoscenza della situazione corrente, ha delineato i cambiamenti cui avrebbero potuto dar luogo possibili modifiche dei regimi impositivi e ha presentato un'interpretazione dei risultati da raggiungere e alcune raccomandazioni politiche basate su tali risultati.

2) En janvier 2002, une étude sur la taxation des véhicules dans certains États membres de l’UE (étude TIS) a évalué les obstacles affectant le fonctionnement du marché intérieur, clarifié la situation actuelle, définit différents modèles fondés sur les modifications envisageables des régimes de taxation, évalué et interprété les résultats des hypothèses envisagées et formulé un certain nombre de recommandations sur les actions à entreprendre sur la base de ces résultats.


Il mascheramento è mantenuto nei confronti delle altre persone responsabili della conduzione della sperimentazione clinica (come coloro che gestiscono la sperimentazione, i monitor, gli sperimentatori) e dei responsabili dell'analisi dei dati e dell'interpretazione dei risultati al termine della sperimentazione clinica, come i biometristi.

L'insu est maintenu pour les autres personnes responsables de la conduite de l'essai clinique (tels que les membres de la direction, les vérificateurs et les investigateurs) et pour les personnes chargées de l'analyse des données et de l'interprétation des résultats à la fin de l'essai clinique, telles que le personnel chargé de la biométrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– ridurre per quanto possibile il rischio che gli utilizzatori cui sono destinati commettano errori nella manipolazione del dispositivo e, se del caso, dei campioni, così come nell'interpretazione dei risultati.

à réduire autant que possible les risques d'erreur de l'utilisateur dans la manipulation du dispositif et, s'il y a lieu, de l'échantillon, ainsi que dans d'interprétation des résultats.


I metodi di prova, gli strumenti di misurazione e l'interpretazione dei risultati devono essere quelli descritti all'allegato X, punto 5. Il dispositivo di scarico o la componente in prova devono essere sottoposti alla prova descritta all'allegato X, punti 5.2, 5.3 e 5.4.

La méthode d’essai, les instruments de mesure et l’interprétation des résultats doivent être ceux décrits au point 5 de l’annexe X. Le système d’échappement ou composant testé est soumis à l’essai comme décrit aux points 5.2, 5.3 et 5.4 de l’annexe X.


Interpretazione dei risultati delle prove

Interprétation des résultats des analyses


33. sottolinea la necessità di procedere con la massima accuratezza con riguardo alla definizione di indicatori ed alla interpretazione dei risultati, tenendo conto delle differenze esistenti fra i sistemi sanitari; insiste in particolare affinché siano predisposti indicatori relativi ad un equo accesso nonché alla qualità ed efficienza delle cure;

33. souligne que lors de la création d'indicateurs et de l'interprétation des résultats, il convient de procéder avec minutie, en tenant compte des différences qui existent entre les différents systèmes de santé; insiste, en particulier, sur l'élaboration d'indicateurs pour mesurer le caractère équitable de l'accès aux soins ainsi que leur qualité et leur efficacité;


La procedura di campionamento, i metodi e le tecniche di controllo, l'interpretazione dei risultati e le successive decisioni.

Les procédures d'échantillonnage, les méthodes et techniques de contrôle, l'interprétation des résultats et les décisions prises en conséquence.


25. sottolinea che occorre procedere con molta attenzione nella definizione di indicatori e nell'interpretazione dei risultati e tener conto delle differenze esistenti tra i sistemi sanitari; esorta piuttosto a creare indicatori idonei a misurare l'accesso equo, la qualità dell'assistenza e l'efficienza;

25. souligne qu'il y a lieu de faire preuve d'une grande prudence pour l'établissement d'indicateurs et l'interprétation des résultats et de tenir compte des différences existant entre les systèmes de santé; insiste en revanche pour que soient fixés des indicateurs qui permettent de juger si l'accès aux soins est équitable et si ceux-ci sont de qualité et efficaces;


w