Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuito di interscambio bilanciato
Circuito di interscambio simmetrico
Circuito di scambio bilanciato
Circuito integrato
Componente di memoria
Componente elettronico
Coriandolo elettronico
Disegnatore elettronico
Disegnatrice elettronica
EDI
Electronic data interchange
Interscambio elettronico di dati
Microcircuito integrato
Microprocessore
Microstrutture elettroniche
Pagamento elettronico del parcheggio
Pagamento elettronico della sosta
Perito elettronico
Perito elettronico e telecomunicazioni
Perito per l’elettronica e per le telecomunicazioni
Risonanza di spin elettronico
Risonanza paramagnetica elettronica
Scambio elettronico di dati
Scambio elettronico di documenti
Semiconduttore
Spettrometria EPR
Spettrometria ESR
Spettrometria di risonanza di spin elettronico
Spettrometria di risonanza paramagnetica elettronica
Spettroscopia EPR
Spettroscopia ESR
Spettroscopia di risonanza paramagnetica elettronica
Spettroscopia di risonaza di spin elettronico
Tecnico di apparati e sistemi elettronici
Tecnico elettronico
Tecnico elettronico delle comunicazioni
Tecnico elettronico nel settore ferroviario
Transistor
Trasmissione elettronica di dati
Tubo elettronico

Traduction de «interscambio elettronico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interscambio elettronico di dati | trasmissione elettronica di dati | EDI [Abbr.]

échange de données informatiques | échange de données informatisé | échange de données informatisées | EDI [Abbr.]


interscambio elettronico di dati per l'amministrazione, il commercio e i trasporti

échange de données informatisé pour l'administration, le commerce et le transport


circuito di interscambio bilanciato | circuito di interscambio simmetrico | circuito di scambio bilanciato

circuit de fonction symétrique


risonanza di spin elettronico | spettroscopia di risonanza paramagnetica elettronica | risonanza paramagnetica elettronica | spettroscopia EPR | spettrometria di risonanza paramagnetica elettronica | spettrometria EPR | spettroscopia di risonaza di spin elettronico | spettrometria di risonanza di spin elettronico | spettroscopia ESR | spettrometria ESR

spectroscopie de résonance paramagnétique électronique | spectroscopie RPE | spectroscopie de résonance de spin électronique | spectroscopie RSE | spectrométrie de résonance paramagnétique électronique | spectrométrie RPE | spectrométrie de résonance de spin électronique | spectrométrie RSE | résonance paramagnétique électronique | RPE | résonance de spin électronique | RSE


perito per l’elettronica e per le telecomunicazioni | tecnico elettronico delle comunicazioni | perito elettronico e telecomunicazioni | tecnico elettronico nel settore ferroviario

technicien électronique de maintenance ferroviaire | technicien électronique de maintenance ferroviaire/technicienne électronique de maintenance ferroviaire | technicienne électronique de maintenance ferroviaire


componente elettronico [ circuito integrato | componente di memoria | coriandolo elettronico | microcircuito integrato | microprocessore | microstrutture elettroniche | semiconduttore | transistor | tubo elettronico ]

composant électronique [ circuit intégré | composant de mémoire | microprocesseur | puce électronique | semi-conducteur | transistor | tube électronique ]


pagamento elettronico della sosta | pagamento elettronico del parcheggio

paiement électronique de stationnement


scambio elettronico di dati | scambio elettronico di documenti | EDI | electronic data interchange

échange de documents informatisés | EDI | échange de documents informatisé | EDI | échange de données informatisées | EDI | échange de données informatisé | EDI | échange informatisé de documents | échange électronique de documents | EED | échange électronique de données | EED | échange de données informatiques | échange de données électroniques | transfert électronique de documents | TED


disegnatrice elettronica | disegnatore elettronico | disegnatore elettronico/disegnatrice elettronica

dessinateur en électronique | dessinateur en électronique/dessinatrice en électronique | dessinatrice en électronique


tecnico di apparati e sistemi elettronici | perito elettronico | tecnico elettronico

technicien électronicien | technicien en électronique | technicien électronicien/technicienne électronicienne | technicienne en électronique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non appena adottate le disposizioni tecniche e organizzative relative all'attuazione pratica dell'interscambio elettronico dei dati ai sensi dell'articolo 26, paragrafo 5, le informazioni e i documenti elencati al paragrafo 1 sono trasmessi e scambiati mediante un sistema di interscambio elettronico dei dati con firma elettronica o autenticazione elettronica in virtù della direttiva 1999/93/CE, ovvero mediante un sistema di autenticazione elettronica comparabile che garantisca lo stesso livello di sicurezza.

Dès que les exigences techniques et organisationnelles relatives à la mise en œuvre pratique de l'échange de données informatisé ont été adoptées conformément à l'article 26, paragraphe 5, les informations et les documents énumérés au paragraphe 1 sont transmis et échangés au moyen d'un échange de données informatisé avec signature électronique ou authentification électronique conformément à la directive 1999/93/CE, ou par un système d'authentification électronique comparable assurant le même degré de sécurité.


Al fine di agevolare l'applicazione del presente paragrafo, la Commissione adotta, ove possibile, atti di esecuzione che stabiliscono disposizioni tecniche e organizzative relative all'attuazione pratica dell'interscambio elettronico dei dati per la trasmissione dei documenti e delle informazioni.

En vue de faciliter la mise en œuvre du présent paragraphe, la Commission adopte, dans la mesure du possible, des actes d'exécution fixant des exigences techniques et organisationnelles relatives à la mise en œuvre pratique de l'échange de données informatisé pour la transmission de documents et d'informations.


Fatto salvo il consenso delle autorità competenti interessate e del notificatore, le informazioni e i documenti elencati al paragrafo 1 possono essere trasmessi e scambiati mediante un sistema di interscambio elettronico dei dati con firma elettronica o autenticazione elettronica in conformità della direttiva 1999/93/CE del Parlamento europeo e del Consiglio*, ovvero mediante un sistema di autenticazione elettronica comparabile che garantisca lo stesso livello di sicurezza.

Sous réserve de l'accord des autorités compétentes concernées et du notifiant, les informations et les documents énumérés au paragraphe 1 peuvent être soumis et échangés au moyen d'un échange de données informatisé avec signature électronique ou authentification électronique conformément à la directive 1999/93/CE du Parlement européen et du Conseil*, ou par un système d'authentification électronique comparable assurant le même degré de sécurité.


La Commissione intende avvalersi della sua prerogativa di adottare orientamenti anche per quanto riguarda la valutazione dei rischi per i piani di ispezione e, se necessario, l'interscambio elettronico dei dati.

La Commission entend user de ses prérogatives d'adopter des orientations relatives, notamment, à l'évaluation des risques pour les plans d'inspection et, si nécessaire, aux échanges de données électroniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La piattaforma ODR dovrebbe consentire l’interscambio sicuro di dati con gli organismi ADR e il rispetto dei principi alla base del quadro europeo di interoperabilità adottato ai sensi della decisione 2004/387/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 aprile 2004, relativa all’erogazione interoperabile di servizi paneuropei di governo elettronico alle amministrazioni pubbliche, alle imprese e ai cittadini (IDABC)

La plateforme de RLL devrait permettre de procéder à des échanges sécurisés de données avec les entités de REL et respecter les principes sous-jacents du cadre d'interopérabilité européen adopté en vertu de la décision 2004/387/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 relative à la fourniture interopérable de services paneuropéens d'administration en ligne aux administrations publiques, aux entreprises et aux citoyens (IDABC)


disposizioni tecniche e organizzative relative all'attuazione pratica dell'interscambio elettronico dei dati per la trasmissione dei documenti e delle informazioni a norma dell'articolo 26, paragrafo 4.

des exigences techniques et organisationnelles relatives à la mise en œuvre pratique des échanges informatisés de données pour la soumission de documents et d'informations, conformément à l'article 26, paragraphe 4.


(Codici numerici estratti dai repertori UN per l'interscambio elettronico di dati per l'amministrazione, il commercio ed il trasporto, 1997b: lista di codici per l'elemento dato 1001, nome del documento/messaggio in codice)

(codes numériques extraits du répertoire UN pour l'échange électronique de données pour l'administration, le commerce et le transport 1997b: liste de codes pour l'élément donnée 1001, “Nom du document/message, codé”)


- Per la trasmissione di documenti e informazioni mediante il sistema di interscambio elettronico dei dati di cui al paragrafo 2, i requisiti tecnici ai fini dell'attuazione pratica di detto interscambio e le eventuali modifiche richieste, in particolare per quanto riguarda la determinazione delle scadenze e le transazioni necessarie tra coloro che partecipano all'interscambio di dati, possono essere determinati secondo la procedura di cui all'articolo 18 della direttiva 75/442/CEE, quale modificata.

4. En ce qui concerne la communication des informations et des documents par l'échange de données informatisé, tel qu'il est prévu au paragraphe 2, les exigences techniques de sa mise en œuvre dans la pratique, ainsi que toute modification requise, en particulier quant à la fixation des délais ou aux transactions entre participants à l'échange informatisé, sont déterminées conformément à la procédure visée à l'article 18 de la directive 75/442/CEE.


3. Fatti salvi i mezzi di trasmissione elettronica dei dati, quando uno Stato membro riconosce la validità delle informazioni contenute nella dichiarazione di una nave trasmessa in forma elettronica, esso accetta la trasmissione di tali informazioni se è effettuata tramite l'elaborazione elettronica dei dati o le tecniche per l'interscambio elettronico di dati in conformità con le norme internazionali, fermo restando che sia in forma leggibile e comprensibile e contenga l'informazione richiesta.

3. Sans préjudice des méthodes de transmission des données par des moyens électroniques, lorsqu'un État membre accepte la fourniture de renseignements concernant un navire sous forme électronique, il accepte que la transmission de ces renseignements se fasse au moyen de techniques électroniques de traitement ou d'échange des données conformes aux normes internationales, à condition qu'elles soient lisibles et compréhensibles et qu'elles contiennent tous les renseignements requis.


Gli Stati membri trasmettono alla Commissione (Eurostat) i dati e i metadati richiesti dal presente regolamento in un formato elettronico conforme a una norma di interscambio proposta da Eurostat.

Les États membres doivent transmettre à la Commission (Eurostat) les données et les métadonnées requises par le présent règlement sous forme électronique, conformément à une norme d'échange proposée par Eurostat.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'interscambio elettronico' ->

Date index: 2022-02-22
w