Ciò vale anche per i palestinesi quando, proprio ora e soprattutto a Gaza, vi sono giovani palestinesi – e sono spaventosamente tanti – senza prospettive, senza un futuro, senza opportunità d'istruzione di viaggio e talvolta senza assistenza sanitaria e senza nulla da mangiare.
C’est vrai pour les Palestiniens aussi quand, à l’heure où nous parlons – à Gaza en particulier –, des jeunes Palestiniens – et Dieu sait s’il y en a – sont aujourd’hui sans horizon, sans avenir, sans possibilité de s’éduquer, de circuler et sans possibilité, même parfois, de se soigner et de manger.