Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Linguagge orientate all'oggetto
Linguaggio a oggetti
Linguaggio orientato agli oggetti
Linguaggio orientato ai problema
Linguaggio orientato al linguaggio umano
Linguaggio orientato al problema
Linguaggio orientato all'umano
Linguaggio problem oriented

Traduction de «linguaggio orientato all'umano » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
linguaggio orientato al linguaggio umano | linguaggio orientato all'umano

langage proche du langage courant


linguaggio orientato ai problema | linguaggio orientato al problema | linguaggio problem oriented

langage adapté aux problèmes


linguagge orientate all'oggetto | linguaggio a oggetti | linguaggio orientato agli oggetti

langage à objet | langage adapté à l'objet | langage objet | langage orienté objet | langage orienté vers l'objet | LOO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sviluppa tecnologie di elaborazione virtuale del linguaggio umano per essere utilizzato nelle emissioni televisive, nelle compravendite fra privati e nelle operazioni interattive e multimediali in Rete.

Le projet est en train de mettre au point un personnage humain virtuel et des technologies de traitement du langage qui interviendront, par diffusion télévisuelle, dans des transactions individuelles au comptoir des magasins et dans des interactions par l'intermédiaire du Web et du multimédia.


La Commissione intende: pubblicare nel 2006 uno studio sulle conseguenze della carenza di competenze linguistiche sull'economia europea; pubblicare in rete nel 2006 un inventario dei sistemi di certificazione disponibili nell’Unione europea; avviare uno studio sul potenziale d’impiego dei sottotitoli nei programmi televisivi e cinematografici al fine di promuovere l’apprendimento delle lingue; pubblicare la banca dati multilingue interistituzionale IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) quale servizio destinato a chiunque necessiti terminologia convalidata proveniente da contesti dell’Unione europea; organizzare nel 2006 una confer ...[+++]

La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour toute personne ayant besoin de termes validés provenant de contextes liés à l’UE ; organisera en 2006 une conférence sur la formation des traducteurs dans les universités ; lancera, dans le cadre d’i2010, une ...[+++]


Decompilazione: la conversione del codice di programma in un linguaggio di programmazione di livello superiore che può essere letto da un essere umano.

Décompilation: la conversion du code d’un programme en un langage de programmation supérieur susceptible d’être lu par l’homme.


13. rammenta che gli investimenti nel capitale umano sono essenziali per la qualità dei servizi turistici e costituiscono uno dei presupposti per una crescita sostenibile e competitiva; sottolinea l'importanza di porre in essere politiche di formazione più mirate per garantire la presenza di personale qualificato, orientato ai servizi e multilingue;

13. rappelle que les investissements dans le capital humain sont essentiels à la qualité des services touristiques et qu'il s'agit également d'une condition préalable à une croissance durable et compétitive; souligne qu'il importe de mettre en place des politiques mieux ciblées en matière de formation afin de garantir la présence d'un personnel qualifié, orienté vers le service et multilingue;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. accoglie con favore la relazione strategica della Commissione sull'attuazione dei programmi della politica di coesione cofinanziati dai fondi strutturali per il periodo 2007-2013 (COM (2010)0110); ritiene tuttavia che, a seguito della recessione economica globale che ha cambiato drammaticamente il panorama economico nell'UE causando un aumento della disoccupazione, una diminuzione della crescita economica e il deterioramento del contesto commerciale, le future relazioni della Commissione dovrebbero fornire una valutazione più approfondita e aggiornata dell'impatto dei progetti selezionati nel quadro della politica di coesione sulla ripresa dell'economia europea, in particolare in termini di creazione di nuovi posti di lavoro, riduzione ...[+++]

1. salue le rapport stratégique de la Commission sur la mise en œuvre des programmes de la politique de cohésion cofinancés par les Fonds structurels (2007-2013) (COM(2010) 110); considère, cependant, qu'au lendemain de la récession économique mondiale, qui a bouleversé le paysage économique de l'Union européenne et entraîné une hausse du chômage, un ralentissement de la croissance économique et une désorganisation du monde des affaires, les prochains rapports de la Commission devraient fournir une évaluation mieux actualisée et plus complète de l'impact des projets sélectionnés dans le cadre de la politique de cohésion dans la reprise de l'économie européenne, notamment en termes de création d'emplois, de réduction des disparités socioéco ...[+++]


per «linguaggio naturale», si intende un linguaggio umano che sia parlato, scritto o basato su segni, per la comunicazione generica.

9) «langage naturel»: un langage humain parlé, écrit ou signé, utilisé pour la communication générale.


9)per «linguaggio naturale», si intende un linguaggio umano che sia parlato, scritto o basato su segni, per la comunicazione generica.

«langage naturel» : un langage humain parlé, écrit ou signé, utilisé pour la communication générale.


38. sottolinea che va rispettata la libera scelta di donare o non donare un organo e che la donazione deve essere considerata un dono di un essere umano ad un altro; fa rilevare che tale concetto deve trovare riscontro nel linguaggio utilizzato, evitando terminologia economica che suggerisce che gli organi possono essere trattati alla stregua di una merc ...[+++]

38. souligne que la liberté de choisir de donner ou de ne pas donner un organe doit être respectée et que le don d'organes doit être considéré comme un cadeau d'un être humain à un autre; fait observer qu'il y a lieu de l'exprimer dans les mots utilisés, en évitant tout terme de nature économique pouvant suggérer que les organes peuvent être traités comme une marchandise sur le marché intérieur;


38. sottolinea che la libera scelta di donare o non donare un organo è un diritto esclusivo del donatore e va rispettata e che la donazione deve essere considerata un dono di un essere umano ad un altro; fa rilevare che tale concetto deve trovare riscontro nel linguaggio utilizzato, evitando terminologia economica che suggerisce che gli organi possono essere trattati alla ...[+++]

38. souligne que la liberté de choisir de donner ou de ne pas donner un organe constitue un droit exclusif du donneur et doit être respectée et que le don d'organes doit être considéré comme un cadeau d'un être humain à un autre; fait observer qu'il y a lieu de l'exprimer dans les mots utilisés, en évitant tout terme de nature économique pouvant suggérer que les organes peuvent être traités comme une marchandise sur le marché intérieur;


La Commissione intende: pubblicare nel 2006 uno studio sulle conseguenze della carenza di competenze linguistiche sull'economia europea; pubblicare in rete nel 2006 un inventario dei sistemi di certificazione disponibili nell’Unione europea; avviare uno studio sul potenziale d’impiego dei sottotitoli nei programmi televisivi e cinematografici al fine di promuovere l’apprendimento delle lingue; pubblicare la banca dati multilingue interistituzionale IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) quale servizio destinato a chiunque necessiti terminologia convalidata proveniente da contesti dell’Unione europea; organizzare nel 2006 una confer ...[+++]

La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour toute personne ayant besoin de termes validés provenant de contextes liés à l’UE ; organisera en 2006 une conférence sur la formation des traducteurs dans les universités ; lancera, dans le cadre d’i2010, une ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

linguaggio orientato all'umano ->

Date index: 2023-11-03
w