Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagna contro il fumo
Legislazione sul tabagismo
Lotta alla disoccupazione
Lotta antidroga
Lotta antifumo
Lotta contro gli insetti nocivi
Lotta contro gli stupefacenti
Lotta contro il fenomeno disoccupazione
Lotta contro il tabacco
Lotta contro il tabagismo
Lotta contro la disoccupazione
Misure antidroga
Norme antifumo
Serbatoio per la lotta contro gli incendi
Tabagismo
Tossicodipendenza
Tossicomania
UNFDAC
Uso di droga
Uso di stupefacenti

Traduction de «lotta contro gli stupefacenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tossicomania [ lotta antidroga | lotta contro gli stupefacenti | misure antidroga | tossicodipendenza | uso di droga | uso di stupefacenti ]

toxicomanie [ lutte contre la toxicomanie | usage de drogue | usage de stupéfiants ]


Sistema avanzato informativo multilingue per la lotta contro gli stupefacenti

système d'information multilingue avancé pour la lutte contre la toxicomanie


lotta contro gli insetti nocivi

lutte contre les ravageurs (1) | lutte antiparasitaire (2)


serbatoio per la lotta contro gli incendi

réservoir pour la lutte contre le feu (1) | réserve d'eau pour la lutte contre le feu (2)


Decreto federale sulla lotta contro gli atti violenti commessi in occasione di manifestazioni sportive

Arrêté fédéral concernant la lutte contre la violence lors des manifestations sportives


sessione speciale dell'Assemblea generale sul problema mondiale della droga | sessione straordinaria dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite del 1998, dedicata alla lotta contro la produzione, la vendita, la domanda, il traffico e la distribuzione illeciti di stupefacenti e sostanze psicotrope e le attività connesse

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue


Fondo delle Nazioni Unite per il controllo dell'abuso delle droghe | Fondo delle Nazioni Unite per la lotta contro l'abuso di stupefacenti | UNFDAC [Abbr.]

Fonds des Nations unies pour la lutte contre l'abus des drogues | Fonds des Nations Unies pour la lutte contre l'abus des stupéfiants | FNULAD [Abbr.] | UNFDAC [Abbr.]


tabagismo [ campagna contro il fumo | legislazione sul tabagismo | lotta antifumo | lotta contro il tabacco | lotta contro il tabagismo | norme antifumo ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]


lotta alla disoccupazione [ lotta contro il fenomeno disoccupazione | lotta contro la disoccupazione ]

lutte contre le chômage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In una prospettiva più ampia oltre alla risoluzione dei conflitti, l’UE si avvarrà pienamente delle disposizioni del trattato di Lisbona per affrontare altre preoccupazioni in materia di sicurezza e interessi comuni specifici, ad esempio la sicurezza energetica e delle risorse, il cambiamento climatico, la non proliferazione, la lotta contro il terrorismo internazionale e la criminalità organizzata transfrontaliera, nonché la lotta contro gli stupefacenti.

Au‑delà même de la résolution des conflits, l'UE utilisera pleinement les dispositions du traité de Lisbonne pour tenter de remédier à d'autres problèmes de sécurité et défendre des intérêts communs spécifiques, tels que la sécurité des ressources et de l'énergie, le changement climatique, la non-prolifération, la lutte contre le terrorisme international, la criminalité organisée transfrontalière et les stupéfiants.


L'assistenza internazionale a favore della lotta contro gli stupefacenti in Afghanistan deve essere coordinata.

L'assistance internationale dans le domaine de la lutte contre les stupéfiants en Afghanistan doit être coordonnée.


10. esprime preoccupazione per la mancanza di trasparenza degli aiuti destinati alla lotta contro gli stupefacenti e dell'assistenza fornita dalla Commissione e dagli Stati membri per le operazioni antidroga nei paesi che applicano la pena di morte per i reati connessi alla droga; chiede che la Commissione pubblichi un resoconto annuale dei suoi finanziamenti destinati ai programmi di lotta contro gli stupefacenti nei paesi che mantengono la pena di morte per i reati connessi alla droga;

10. s'inquiète du manque de transparence de l'aide et de l'assistance apportées par la Commission et les États membres dans le cadre de la lutte antidrogue à des opérations de police dans des pays appliquant la peine de mort pour des infractions liées à la drogue; demande que la Commission publie le décompte annuel de son financement aux programmes de lutte contre la drogue dans les pays qui maintiennent la peine de mort pour des infractions liées à la drogue; .


* Gli Stati membri destinano risorse considerevoli alla lotta contro l'offerta ed il traffico di sostanze stupefacenti.

* Les États membres consacrent des ressources considérables à la lutte contre la fourniture et le trafic de drogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Occorre altresì adoprarsi per intensificare la cooperazione con l'Afghanistan sulla lotta contro gli stupefacenti, anche con l'attuazione del documento mirato all'azione sul traffico di stupefacenti, e con l'Afghanistan e il Pakistan sul terrorismo e la migrazione.

Des efforts devraient également être réalisés pour renforcer la coopération avec l'Afghanistan dans le domaine des drogues, notamment par la mise en œuvre du document d'orientation générale sur le trafic de drogue, ainsi qu'avec l'Afghanistan et le Pakistan en ce qui concerne le terrorisme et les questions liées aux migrations.


Codice sintesi: Dogane / Regimi specifici / Stupefacenti Giustizia, libertà e sicurezza / Lotta contro la droga / Lotta contro la produzione di stupefacenti

Code de la synthèse: Douanes / Régimes spécifiques / Drogues Justice, liberté et sécurité / Lutte contre la drogue / Lutte contre la production de drogues


U. considerando che la lotta contro la produzione di stupefacenti in Afghanistan dovrebbe riflettere un approccio differenziato in base alla località; considerando inoltre che gli sforzi intrapresi nel settore della lotta contro gli stupefacenti e diretti contro i produttori devono essere attentamente limitati alle zone in cui sono possibili mezzi di sussistenza leciti (aree in cui l'accesso alla terra e alle risorse idriche è migliore o aree in prossimità dei mercati e in cui il rapporto terra/abitante è più elevato); considerando altresì che i programmi relativi a mezzi di sussistenza alternativi devono concentrarsi soprattutto sull ...[+++]

U. considérant que la lutte contre la production de stupéfiants en Afghanistan devrait obéir à une approche différenciée selon les régions; considérant que les efforts de lutte contre les stupéfiants dirigés contre les producteurs doivent se borner prudemment aux zones dans lesquelles des moyens d'existence licites sont possibles (endroits où l'accès à la terre et à l'eau est meilleur, où il y a des marchés à proximité et où le ratio terre/habitants est plus élevée) et considérant que les pr ...[+++]


U. considerando che la lotta contro la produzione di stupefacenti in Afghanistan dovrebbe riflettere un approccio differenziato in base alla località; considerando inoltre che gli sforzi intrapresi nel settore della lotta contro gli stupefacenti e diretti contro i produttori devono essere attentamente limitati alle zone in cui sono possibili mezzi di sussistenza leciti (aree in cui l'accesso alla terra e alle risorse idriche è migliore o aree in prossimità dei mercati e in cui il rapporto terra/abitante è più elevato); considerando altresì che i programmi relativi a mezzi di sussistenza alternativi devono concentrarsi soprattutto sull ...[+++]

U. considérant que la lutte contre la production de stupéfiants en Afghanistan devrait obéir à une approche différenciée selon les régions; considérant que les efforts de lutte contre les stupéfiants dirigés contre les producteurs doivent se borner prudemment aux zones dans lesquelles des moyens d'existence licites sont possibles (endroits où l'accès à la terre et à l'eau est meilleur, où il y a des marchés à proximité et où le ratio terre/habitants est plus élevée) et considérant que les pr ...[+++]


R. considerando che la lotta contro la produzione di stupefacenti in Afghanistan dovrebbe riflettere un approccio differenziato in base alla località; considerando inoltre che gli sforzi intrapresi nel settore della lotta contro gli stupefacenti e diretti contro i produttori devono essere attentamente limitati alle zone in cui sono possibili mezzi di sussistenza leciti (aree in cui l'accesso alla terra e alle risorse idriche è migliore o aree in prossimità dei mercati e in cui il rapporto terra/abitante è più elevato); considerando altresì che i programmi relativi a mezzi di sussistenza alternativi devono concentrarsi soprattutto sulle ...[+++]

R. considérant que la lutte contre la production de stupéfiants en Afghanistan devrait obéir à une approche différenciée selon les régions; considérant que les efforts de lutte contre les stupéfiants dirigés contre les producteurs doivent se borner prudemment aux zones dans lesquelles des moyens d'existence licites sont possibles (endroits où l'accès à la terre et à l'eau est meilleur, où il y a des marchés à proximité et où la notion terre/habitants est plus élevée) et considérant que les pr ...[+++]


20. concorda con il Consiglio che il traffico internazionale di stupefacenti richiede una politica comune UE ma esprime preoccupazione per il contenuto dell'accordo politico raggiunto dal Consiglio sulla decisione quadro che stabilisce le disposizioni minime sugli elementi costitutivi dei reati e le sanzioni applicabili in materia di traffico di stupefacenti, in quanto ritiene necessario, in linea con il principio di sussidiarietà e alla luce delle differenze tra le tradizioni e le pratiche penali esistenti tra Stati membri, limitare la portata della politica UE nella lotta contro gli stupefacenti al traffico transfrontaliero di stupefac ...[+++]

20. reconnaît avec le Conseil que le trafic international de stupéfiants appelle une politique commune de l'UE, mais exprime ses réserves quant au contenu de l'accord politique du Conseil sur la décision-cadre fixant les dispositions minimales concernant les éléments constitutifs d'une infraction et les sanctions du trafic de stupéfiants, étant donné que le Parlement juge nécessaire, conformément au principe de subsidiarité et au vu des différences de traditions et de pratiques pénales entre les États membres, de limiter la portée de la politique euro ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'lotta contro gli stupefacenti' ->

Date index: 2022-04-28
w