L'Unione europea deve coordinare nonché promuovere politiche di riforma che prevedano non solo l'adozione immediata di misure di lotta contro la delinquenza minorile, ma anche, principalmente, di misure e strategie complementari volte ad instaurare un equilibrio tra la politica familiare, la socializzazione della politica in materia di istruzione, la lotta sostanziale contro la povertà e l'esclusione sociale, l'integrazione sociale regolare e piena dei migranti, e la creazione di principi culturali comuni.
L'UE doit coordonner et promouvoir des politiques de réforme, qui ne viseront pas seulement à l'adoption immédiate de mesures de lutte contre la délinquance des mineurs, mais aussi, et surtout, à des mesures et politiques complémentaires axées sur l'instauration d'un équilibre entre la politique familiale, la politique de socialisation de l'éducation, la lutte – essentielle – contre la pauvreté et l'exclusion sociale, l'intégration sociale totale et normale des migrants et la création de principes culturels communs.