Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulente della tossicodipendenza
Consulente della tossicodipendenza e dell'alcolismo
Consulente per l'abuso di sostanze
Consulente per la dipendenza da alcol e droghe
Dipendenza a distanza
Dipendenza dal gioco
Dipendenza dal gioco d'azzardo
Dipendenza dal petrolio
Dipendenza degli anziani
Dipendenza delle persone anziane
Dipendenza energetica
Dipendenza illimitata
Dipendenza lunga
Dipendenza non locale
Gioco d'azzardo compulsivo
Gioco d'azzardo eccessivo
Gioco d'azzardo patologico
Indice di dipendenza
Indice di dipendenza complessivo
Indice di dipendenza degli anziani
Indice di dipendenza strutturale degli anziani
Indice di dipendenza totale
Indipendenza degli anziani
Indipendenza delle persone anziane
Indipendenza energetica
Rapporto di dipendenza
Rapporto di dipendenza complessivo
Rapporto di dipendenza degli anziani
Tasso di dipendenza complessivo
Valutare la dipendenza dei clienti da droga e alcool

Traduction de «l’effettiva dipendenza dell » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indice di dipendenza | indice di dipendenza complessivo | indice di dipendenza totale | rapporto di dipendenza | rapporto di dipendenza complessivo | tasso di dipendenza complessivo

proportion de dépendants dans la population | rapport de dépendance | rapport de dépendance démographique | rapport de dépendance économique total


dipendenza a distanza | dipendenza illimitata | dipendenza lunga | dipendenza non locale

dépendence non locale | dépendence sans borne


indice di dipendenza degli anziani | indice di dipendenza strutturale degli anziani | rapporto di dipendenza degli anziani

rapport de dépendance économique des personnes âgées


indipendenza energetica [ dipendenza dal petrolio | dipendenza energetica ]

indépendance énergétique [ dépendance énergétique ]


dipendenza dal gioco d'azzardo [ dipendenza dal gioco | gioco d'azzardo compulsivo | gioco d'azzardo eccessivo | gioco d'azzardo patologico ]

addiction au jeu [ dépendance au jeu | jeu compulsif | jeu excessif | jeu pathologique ]


dipendenza degli anziani [ dipendenza delle persone anziane | indipendenza degli anziani | indipendenza delle persone anziane ]

dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]


consulente della tossicodipendenza | consulente per l'abuso di sostanze | consulente della tossicodipendenza e dell'alcolismo | consulente per la dipendenza da alcol e droghe

addictologue | spécialiste des troubles addictifs liés à l'alcool et aux drogues


valutare la dipendenza dei clienti da droga e alcool

évaluer la dépendance d’un patient aux drogues et à l’alcool
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lo Stato richiesto provvede alle a tutte le debite verifiche per accertare, a seconda dei casi, il sussistere di motivi umanitari, specie d’ordine familiare o culturale, l’effettiva dipendenza dell’interessato o la capacità e l’impegno dell’altra persona interessata a prestare la necessaria assistenza. per circostanziare i motivi umanitari invocati ed emana una decisione sulla richiesta entro due mesi dalla data in cui quest’ultima è pervenuta. L’eventuale decisione di rifiuto della richiesta dev’essere motivata.

√ L'État requis procède ∏ aux à toute vérifications nécessaires pour s'assurer, selon le cas, de l'existence de motifs humanitaires, notamment de nature familiale ou culturelle, de l'état de dépendance de la personne concernée ou de la capacité et de l'engagement de l'autre personne concernée à apporter l'assistance escomptée. ð pour contrôler les raisons humanitaires invoquées et il statue sur la requête dans un délai de deux mois à compter de sa réception. Les décisions de refus doivent être motivées. ï


Per garantire un'effettiva tutela degli interessi locali, è opportuno che l'amministratore della procedura principale di insolvenza non abbia facoltà di realizzare o spostare pretestuosamente i beni che si trovano nello Stato membro in cui è situata una dipendenza, con l'intento particolare di impedire di soddisfare effettivamente quegli interessi nell'ipotesi che sia successivamente aperta una procedura secondaria di insolvenza.

Pour assurer une protection effective des intérêts locaux, le praticien de l'insolvabilité de la procédure d'insolvabilité principale ne devrait pas être en mesure de réaliser ou de déplacer, de manière abusive, les actifs se trouvant dans l'État membre où un établissement est situé, en particulier dans le but d'éluder la possibilité que ces intérêts puissent être effectivement satisfaits en cas d'ouverture ultérieure d'une procédure d'insolvabilité secondaire.


Per garantire un'effettiva tutela degli interessi locali, è opportuno che l'amministratore della procedura principale di insolvenza non abbia facoltà di realizzare o spostare pretestuosamente i beni che si trovano nello Stato membro in cui è situata una dipendenza, con l'intento particolare di impedire di soddisfare effettivamente quegli interessi nell'ipotesi che sia successivamente aperta una procedura secondaria di insolvenza.

Pour assurer une protection effective des intérêts locaux, le praticien de l'insolvabilité de la procédure d'insolvabilité principale ne devrait pas être en mesure de réaliser ou de déplacer, de manière abusive, les actifs se trouvant dans l'État membre où un établissement est situé, en particulier dans le but d'éluder la possibilité que ces intérêts puissent être effectivement satisfaits en cas d'ouverture ultérieure d'une procédure d'insolvabilité secondaire.


[27] Al fine di valutare la prevalenza e i fattori determinanti dell’uso di Internet al limite della dipendenza, nonché l’effettiva dipendenza da Internet tra gli adolescenti europei.

[27] Projet qui vise à évaluer la prévalence et les déterminants de l'utilisation quasi addictive d'Internet et de l'addiction à Internet chez les adolescents européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lo Stato richiesto provvede alle a tutte le debite verifiche per accertare, a seconda dei casi, il sussistere di motivi umanitari, specie d’ordine familiare o culturale, l’effettiva dipendenza dell’interessato o la capacità e l’impegno dell’altra persona interessata a prestare la necessaria assistenza. per circostanziare i motivi umanitari invocati ed emana una decisione sulla richiesta entro due mesi dalla data in cui quest’ultima è pervenuta. L’eventuale decisione di rifiuto della richiesta dev’essere motivata.

√ L'État requis procède ∏ aux à toute vérifications nécessaires pour s'assurer, selon le cas, de l'existence de motifs humanitaires, notamment de nature familiale ou culturelle, de l'état de dépendance de la personne concernée ou de la capacité et de l'engagement de l'autre personne concernée à apporter l'assistance escomptée. ð pour contrôler les raisons humanitaires invoquées et il statue sur la requête dans un délai de deux mois à compter de sa réception. Les décisions de refus doivent être motivées. ï


35. rileva, in materia di energia, che i combustibili fossili rappresentano la principale fonte energetica di cui l'Europa è attualmente dipendente; considera che, se va ridotta la dipendenza dai combustibili fossili, è altresì indispensabile per l'Europa conseguire la sicurezza energetica; ritiene che ciò significhi diversificare le sue fonti di combustibile fossile, cercando nel contempo di mantenere accessibili i prezzi dell'energia; ritiene che i settori dell'energia degli Stati membri debbano essere liberalizzati per inst ...[+++]

35. souligne, en ce qui concerne l'énergie, que l'Europe dépend actuellement des combustibles fossiles comme principale source d'énergie; estime que tout en réduisant la dépendance à l'égard des combustibles fossiles, il est également impératif de parvenir à la sécurité énergétique de l'Europe et que cela signifie diversifier ses sources de combustibles fossiles tout en s'efforçant de maintenir l'énergie à des prix abordables; souligne qu'il convient d'ouvrir les secteurs énergétiques des États membres et de parvenir à une concurren ...[+++]


L'Unione europea (UE) deve affrontare delle problematiche energetiche reali sia sotto il profilo della sostenibilità e delle emissioni dei gas serra che dal punto di vista della sicurezza dell'approvvigionamento e della dipendenza dalle importazioni, senza dimenticare la competitività e la realizzazione effettiva del mercato interno dell'energia.

L'Union européenne (UE) doit relever de réels défis énergétiques tant en termes de durabilité et d'émissions de gaz à effet de serre, que de sécurité d'approvisionnement et de dépendance à l'égard de ses importations, ou encore de compétitivité et de la réalisation effective du marché intérieur de l'énergie.


L'Unione europea (UE) deve affrontare delle problematiche energetiche reali sia sotto il profilo della sostenibilità e delle emissioni dei gas serra che dal punto di vista della sicurezza dell'approvvigionamento e della dipendenza dalle importazioni, senza dimenticare la competitività e la realizzazione effettiva del mercato interno dell'energia.

L'Union européenne (UE) doit relever de réels défis énergétiques tant en termes de durabilité et d'émissions de gaz à effet de serre, que de sécurité d'approvisionnement et de dépendance à l'égard de ses importations, ou encore de compétitivité et de la réalisation effective du marché intérieur de l'énergie.


3. Lo Stato richiesto provvede alle debite verifiche per accertare, a seconda dei casi, il sussistere di motivi umanitari, specie d'ordine familiare o culturale, l'effettiva dipendenza dell'interessato o la capacità e l'impegno dell'altra persona interessata a prestare la necessaria assistenza.

3. L'État requis procède aux vérifications nécessaires pour s'assurer, selon le cas, de l'existence de motifs humanitaires, notamment de nature familiale ou culturelle, de l'état de dépendance de la personne concernée ou de la capacité et de l'engagement de l'autre personne concernée à apporter l'assistance escomptée.


L'Unione europea (UE) deve affrontare delle problematiche energetiche reali sia sotto il profilo della sostenibilità e delle emissioni dei gas serra che dal punto di vista della sicurezza dell'approvvigionamento e della dipendenza dalle importazioni, senza dimenticare la competitività e la realizzazione effettiva del mercato interno dell'energia.

L'Union européenne (UE) doit relever de réels défis énergétiques tant en termes de durabilité et d'émissions de gaz à effet de serre, que de sécurité d'approvisionnement et de dépendance à l'égard de ses importations, ou encore de compétitivité et de la réalisation effective du marché intérieur de l'énergie.


w