Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attori del processo decisionale
Iter decisionale
Presa di decisioni
Procedura di decisione
Processo decisionale
Processo decisorio
Processo di decisione
Programmi di supporto decisionale
Sistemi di supporto al processo decisionale
Sistemi di supporto decisionale
Software di supporto decisionale
Trasparenza del processo decisionale

Traduction de «meccanismo nel processo decisionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programmi di supporto decisionale | software di supporto decisionale | sistemi di supporto al processo decisionale | sistemi di supporto decisionale

logiciels d’aide à la décision | outils d’optimisation | recherche opérationnelle | systèmes d’aide à la décision


iter decisionale | processo decisionale

prise de décisions


processo decisionale [ presa di decisioni | procedura di decisione | processo decisorio | processo di decisione ]

prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]


trasparenza del processo decisionale

transparence du processus décisionnel






applicare il processo decisionale clinico alla pratica avanzata

appliquer des pratiques avancées en matière de prise de décision clinique


considerare i criteri economici nel processo decisionale

prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infatti, l’introduzione di tale meccanismo nel processo decisionale ha consentito di convincere i paesi dell'UE più recalcitranti ad applicare la procedura legislativa ordinaria ad alcune politiche per le quali fino ad allora valeva la regola del voto all’unanimità.

En effet, l’introduction de ce mécanisme dans le processus décisionnel a permis de convaincre les pays de l’UE les plus récalcitrants d’appliquer la procédure législative ordinaire à certaines politiques qui jusqu’alors se voyaient appliquer la règle du vote à l’unanimité.


Infatti, l’introduzione di tale meccanismo nel processo decisionale ha consentito di convincere i paesi dell'UE più recalcitranti ad applicare la procedura legislativa ordinaria ad alcune politiche per le quali fino ad allora valeva la regola del voto all’unanimità.

En effet, l’introduction de ce mécanisme dans le processus décisionnel a permis de convaincre les pays de l’UE les plus récalcitrants d’appliquer la procédure législative ordinaire à certaines politiques qui jusqu’alors se voyaient appliquer la règle du vote à l’unanimité.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ai0019 - EN - Flessibilità nel processo decisionale in UE: clausole passerella, clausole con freno di emergenza e clausole di accelerazione // Flessibilità nel processo decisionale in UE: clausole passerella, clausole con «freno di emergenza» e clausole di accelerazione

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ai0019 - EN - Flexibilité dans la prise de décision de l’UE: clauses passerelles, clauses de frein et clauses d’accélérateur


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ai0019 - EN - Flessibilità nel processo decisionale in UE: clausole passerella, clausole con freno di emergenza e clausole di accelerazione // Flessibilità nel processo decisionale in UE: clausole passerella, clausole con «freno di emergenza» e clausole di accelerazione

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ai0019 - EN - Flexibilité dans la prise de décision de l’UE: clauses passerelles, clauses de frein et clauses d’accélérateur


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Flessibilità nel processo decisionale in UE: clausole passerella, clausole con freno di emergenza e clausole di accelerazione

Flexibilité dans la prise de décision de l’UE: clauses passerelles, clauses de frein et clauses d’accélérateur


25. osserva che l'UE dovrebbe essere in grado di adattare e riformare le sue strutture di governance interna, al fine di assicurare un processo decisionale capace di riflettere la sua pluralità e creare consenso; sottolinea quanto sia importante che il funzionamento del SEAE rifletta l'approccio coerente di politica estera europea rispetto ai paesi BRICS e agli altri paesi emergenti; ritiene che il SEAE dovrebbe rivedere e rafforzare i partenariati strategici con i singoli paesi BRICS, in stretta consultazione con il Parlamento, sfruttando la loro specificità e le potenzialità di sinergie e di cooperazione con l'UE; esorta il SEAE a e ...[+++]

25. note que l'UE devrait se doter de capacités pour ajuster et réformer ses structures internes de gouvernance afin de garantir que le processus décisionnel est en mesure de refléter sa pluralité et d'atteindre le consensus; souligne qu'il est important que le fonctionnement du SEAE reflète une approche européenne cohérente en matière de politique étrangère envers le groupe des BRICS et autres pays émergents; estime que le SEAE devrait revoir et renforcer les partenariats stratégiques avec chacun des pays BRICS, en consultation étroite avec le Parlement, en exploitant leurs spécificités et le potentiel de synergies et de coopération a ...[+++]


25. osserva che l'UE dovrebbe essere in grado di adattare e riformare le sue strutture di governance interna, al fine di assicurare un processo decisionale capace di riflettere la sua pluralità e creare consenso; sottolinea quanto sia importante che il funzionamento del SEAE rifletta l'approccio coerente di politica estera europea rispetto ai paesi BRICS e agli altri paesi emergenti; ritiene che il SEAE dovrebbe rivedere e rafforzare i partenariati strategici con i singoli paesi BRICS, in stretta consultazione con il Parlamento, sfruttando la loro specificità e le potenzialità di sinergie e di cooperazione con l'UE; esorta il SEAE a e ...[+++]

25. note que l’UE devrait se doter de capacités pour ajuster et réformer ses structures internes de gouvernance afin de garantir que le processus décisionnel est en mesure de refléter sa pluralité et d’atteindre le consensus; souligne qu’il est important que le fonctionnement du SEAE reflète une approche européenne cohérente en matière de politique étrangère envers le groupe des BRICS et autres pays émergents; estime que le SEAE devrait revoir et renforcer les partenariats stratégiques avec chacun des pays BRICS, en consultation étroite avec le Parlement, en exploitant leurs spécificités et le potentiel de synergies et de coopération a ...[+++]


8. sottolinea che l'istituzione e il funzionamento del meccanismo permanente di stabilità devono rispettare pienamente i principi essenziali del processo decisionale democratico, quali la trasparenza, il controllo parlamentare e la responsabilità democratica; mette l'accento sul fatto che le istituzioni e gli organi dell'Unione competenti per le questioni monetarie la Commissione europea, la Banca centrale europea (BCE) e la Banca europea per gli investimenti dovrebbero essere strettamente associati a tale meccanismo; sottolinea che ...[+++]

8. insiste pour que la mise en place et le fonctionnement du mécanisme de stabilité permanent respectent pleinement les principes essentiels du processus décisionnel démocratique que sont la transparence, le contrôle parlementaire et la responsabilité démocratique; souligne que le mécanisme européen de stabilité devrait étroitement impliquer les institutions et organes de l'Union en charge des questions monétaires – la Commission européenne, la Banque centrale européenne (BCE) et la Banque européenne d'investissement; souligne que l ...[+++]


17. prende atto del fatto che, nonostante l'impatto potenzialmente significativo di questo meccanismo sul bilancio UE, al Parlamento non è stato attribuito alcun ruolo nel processo decisionale, in quanto il meccanismo è stato istituito con regolamento del Consiglio, ai sensi dell'articolo 122, paragrafo 2, del TFUE; reputa necessario assicurare che il Parlamento, in quanto autorità di bilancio, sia coinvolto in tale processo che, ...[+++]

17. prend acte du fait, en dépit de l'impact potentiellement important de ce mécanisme sur le budget de l'Union européenne, que le Parlement ne joue aucun rôle dans le processus de prise de décision, puisque le mécanisme a été établi par un règlement du Conseil conformément à l'article 122, paragraphe 2, du TFUE; estime qu'il est nécessaire de garantir que le Parlement, en tant qu'autorité budgétaire, soit impliqué dans un processus dont les conséquences budgétaires sont susceptibles d'avoir une importance considérable;


17. prende atto del fatto che, nonostante l’impatto potenzialmente significativo di questo meccanismo sul bilancio UE, al Parlamento non è stato attribuito alcun ruolo nel processo decisionale, in quanto il meccanismo è stato istituito con regolamento del Consiglio, ai sensi dell’articolo 122, paragrafo 2, del TFUE; reputa necessario assicurare che il Parlamento, in quanto autorità di bilancio, sia coinvolto in tale processo che, ...[+++]

17. prend acte du fait, en dépit de l'impact potentiellement important de ce mécanisme sur le budget de l'Union européenne, que le Parlement ne joue aucun rôle dans le processus de prise de décision, puisque le mécanisme a été établi par un règlement du Conseil conformément à l'article 122, paragraphe 2, du TFUE; estime qu'il est nécessaire de garantir que le Parlement, en tant qu'autorité budgétaire, soit impliqué dans un processus dont les conséquences budgétaires sont susceptibles d'avoir une importance considérable;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'meccanismo nel processo decisionale' ->

Date index: 2024-02-12
w