17. prende atto del fatto che, nonostante l'impatto potenzialmente sign
ificativo di questo meccanismo sul bilancio UE, al Parlamento non è stato attribu
ito alcun ruolo nel processo decisionale, in quanto il meccanismo è stato istituito con regolamento del
Consiglio, ai sensi dell'articolo 122, paragrafo 2, del TFUE; reputa necessario assicurare che il Parlamento, in quanto autorità di bilancio, sia coinvolto in tale processo che,
...[+++]per il bilancio, può avere conseguenze di vasta portata;
17. prend acte du fait, en dépit de l'impact potentiellement important de ce mécanisme sur le budget de l'Union européenne, que le Parlement ne joue aucun rôle dans le processus de prise de décision, puisque le mécanisme a été établi par un règlement du Conseil conformément à l'article 122, paragraphe 2, du TFUE; estime qu'il est nécessaire de garantir que le Parlement, en tant qu'autorité budgétaire, soit impliqué dans un processus dont les conséquences budgétaires sont susceptibles d'avoir une importance considérable;