Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Metabolizzazione
Presa di decisioni
Procedura di decisione
Processo decisionale
Processo decisorio
Processo di decisione
Processo di decisione del bilancio

Traduction de «mediante un processo di decisione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
processo decisionale [ presa di decisioni | procedura di decisione | processo decisorio | processo di decisione ]

prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]


metabolizzazione | processo di trasformazione mediante mutamenti e rinnovi

?


processo di decisione del bilancio

processus de décision budgétaire


processo di decisione

processus de prise de décision | processus décisionnel


ridistillazione mediante un processo di frazionamento molto spinto

redistillation par un procédé de fractionnement très poussé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. insiste sul fatto che le CER dovrebbero essere i pilastri del processo d'integrazione africano e della creazione di un mercato panafricano e che non dovrebbero trattare soltanto direttamente con l'Europa: gli APE non dovrebbero arrecare pregiudizio all'agenda d'integrazione regionale della stessa Africa bensì dovrebbero costituire strumenti per l'integrazione e il commercio Sud-Sud; invita, pertanto, l'UE a rispettare il processo d'integrazione dell'Africa quale fissato dal trattato di Abuja del giugno 1991 che istituisce la Comunità economica africana, che prevede la creazione di una Comunità economica africana ...[+++]

66. insiste sur le fait que les CER doivent être les piliers du processus d'intégration africaine et de la mise en place du marché panafricain et ne doivent pas seulement traiter directement avec l'Europe; insiste encore sur le fait que les APE ne doivent pas compromettre le calendrier spécifique de l'intégration régionale de l'Afrique, mais qu'ils doivent être aussi des instruments de l'intégration et du commerce Sud-Sud; demande par conséquent à l'UE de respecter le processus d'intégration que l'Afrique s'est fixé, comme l'a établ ...[+++]


per "enzima alimentare" si intende un prodotto ottenuto mediante estrazione da vegetali, animali, microrganismi o prodotti da essi derivati, o mediante un processo di fermentazione tramite microorganismi:

on entend par "enzyme alimentaire" un produit obtenu par extraction à partir de plantes, d'animaux, de micro-organismes ou de produits qui en sont dérivés, ou par un procédé de fermentation à l'aide de micro-organismes:


L’UE deve far chiaramente capire che rimarrà in Kosovo per svolgere un ruolo centrale nell’applicazione della decisione sullo status e per sostenere la prospettiva europea a lungo termine mediante il processo di stabilizzazione e di associazione.

L’UE doit adresser un signal clair selon lequel elle restera au Kosovo en vue de jouer un rôle clé dans la mise en œuvre du règlement du statut et de soutenir la perspective à long terme d’une adhésion à l’UE par le biais du processus de stabilisation et d’association.


L’UE deve far chiaramente capire che rimarrà in Kosovo per svolgere un ruolo centrale nell’applicazione della decisione sullo status e per sostenere la prospettiva europea a lungo termine mediante il processo di stabilizzazione e di associazione.

L’UE doit adresser un signal clair selon lequel elle restera au Kosovo en vue de jouer un rôle clé dans la mise en œuvre du règlement du statut et de soutenir la perspective à long terme d’une adhésion à l’UE par le biais du processus de stabilisation et d’association.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) la razionalizzazione delle disposizioni esistenti e la fusione dei cinque strumenti giuridici in un'unica direttiva (la direttiva quadro , la prima , la seconda e la terza direttiva derivata e la decisione sullo scambio di informazioni ; la quarta direttiva derivata sarà integrata in un secondo tempo mediante un processo di "consolidamento" semplificato);

a) simplification des dispositions existantes et fusion de cinq instruments juridiques en une directive unique (directive-cadre , première , deuxième et troisième directives fille et décision établissant un échange d'informations ; la quatrième directive fille sera intégrée ultérieurement au moyen d'une procédure de "codification" simplifiée);


le risposte ai cambiamenti climatici dovrebbero essere indirizzate dai singoli paesi che dovrebbero esserne titolari; la decisione di integrare le risposte ai cambiamenti climatici deve essere adottata mediante un processo di consultazione con una molteplicità di ministeri e di soggetti interessati, in particolare la società civile ed i gruppi più vulnerabili ai cambiamenti climatici;

11. chaque pays doit décider lui-même de la nature et des modalités de son action de lutte contre les changements climatiques; la décision d'intégrer les différentes actions doit être prise dans le cadre d'un processus de consultation impliquant un large éventail de ministères et de parties concernées, issues en particulier de la société civile et des groupes les plus vulnérables aux changements climatiques;


Il Consiglio ha adottato in data odierna, mediante procedura scritta, una decisione che autorizza la Commissione ad avviare negoziati con i membri dell'Organizzazione mondiale del commercio (OMC) per una modifica dei dazi consolidati sulle importazioni di taluni cereali provenienti da paesi terzi.

Le Conseil a adopté aujourd'hui par procédure écrite une décision autorisant la Commission à ouvrir des négociations avec les membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) en vue de modifier les droits consolidés applicables aux importations de certaines céréales en provenance de pays tiers.


2. Le modalità del 1987 sono già state messe a punto mediante varie dichiarazioni e impegni , tuttavia gli obiettivi principali di definire orientamenti chiari per la scelta delle modalità di esecuzione, di rispettare chiaramente la separazione tra potere esecutivo e potere legislativo e di tener conto dei più ampi poteri del Parlamento a seguito dell'introduzione della procedura di codecisione, non possono essere raggiunti mediante la revisione della decisione del 1987. ...[+++]

2. Le système de 1987 a déjà été peaufiné par différentes déclarations et engagements, mais les principaux objectifs consistant à établir des lignes directrices claires pour le choix des modalités d"application, à respecter la séparation entre les pouvoirs exécutifs et législatifs, et à tenir compte des pouvoirs accrus du Parlement à la suite de l"instauration de la procédure de codécision ne sauraient être réalisés sans une révision exhaustive de la décision de 1987.


Il 28 febbraio 1995 il Consiglio ha adottato all'unanimità, mediante procedura scritta, una decisione recante opposizione alla ripartizione del TAC di ippoglosso nero ("ippoglosso della Groenlandia") stabilita dalla Commissione della pesca della NAFO per la sua zona di regolamentazione.

REPARTITION DU TAC DE FLETAN NOIR DANS LA ZONE NAFO Le Conseil a adopté, en date du 28 février 1995, par procédure écrite, à l'unanimité, une décision portant objection à la répartition du TAC de flétan noir ("flétan du Groenland") établi par la Commission des pêches de la NAFO pour sa zone de réglementation.


Il 17 aprile 1995 il Consiglio ha adottato mediante procedura scritta la decisione relativa alla firma e all'applicazione provvisoria, con riserva di conclusione, dell'Accordo in materia di pesca tra la Comunità e il Canada, parafato il 16 aprile tra la Commissione e le autorità canadesi. Tale accordo, in forma di verbale concordato (Agreed Minute) pone fine al contenzioso tra la Comunità e il Canada sulla pesca dell'ippoglosso nero nella zona della NAFO (Organizzazione della pesca nell'Atlantico nord- occidentale).

Le Conseil, par procédure écrite, a adopté le 17 avril 1995 la décision concernant la signature et l'application provisoire, sous réserve de conclusion, de l'accord entre la Communauté et le Canada, paraphé le 16 avril 1995 entre la Commission et les autorités canadiennes. Cet accord, sous forme de "Procès-Verbal agréé" (Agreed Minute), met fin au contentieux entre la Communauté et le Canada sur la pêche au flétan noir dans la zone de la NAFO (North-West Atlantic Fisheries Organisation).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'mediante un processo di decisione' ->

Date index: 2021-09-25
w