Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaria dell'Esercito della Salvezza
Commissario dell'Esercito della Salvezza
Esercito della Salvezza;Quartiere Generale Nazionale
Esercito della salvezza
Membro dell'esercito della salvezza
Soldata dell'Esercito della Salvezza
Soldato dell'Esercito della Salvezza

Traduction de «membro dell'esercito della salvezza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
membro dell'esercito della salvezza | membro dell'esercito della salvezza

salutiste | salutiste


commissario dell'Esercito della Salvezza | commissaria dell'Esercito della Salvezza

commissaire de l'Armée du Salut | commissaire de l'Armée du Salut


soldato dell'Esercito della Salvezza | soldata dell'Esercito della Salvezza

soldat de l'Armée du Salut | soldate de l'Armée du Salut




Esercito della Salvezza; Quartiere Generale Nazionale

Armée du Salut; Quartier Général National; Armée du Salut QGN
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vice maresciallo dell'esercito della RPDC. Ex membro della commissione militare centrale del Partito dei Lavoratori della Corea, che è un organismo centrale per le questioni della difesa nazionale in RPDC.

Général de division dans l'armée de la RPDC, ancien membre de la Commission militaire centrale du Parti des travailleurs de Corée, organe essentiel pour les questions de défense nationale en RPDC.


Vice maresciallo dell'esercito popolare coreano, rettore dell'università militare “Kim Il-Sung”, ex membro della commissione militare centrale del partito dei lavoratori della Corea, che è un organo chiave per le questioni di difesa nazionale nella RPDC.

Général de division dans l'armée populaire de Corée, recteur de l'Académie militaire Kim Il-Sung, ancien membre de la Commission militaire centrale du Parti des travailleurs de Corée, organe essentiel pour les questions de défense nationale en RPDC.


invita il governo a garantire indagini esaustive e imparziali, con la partecipazione delle Nazioni Unite, che portino ad assicurare alla giustizia tutti i responsabili delle brutali aggressioni perpetrate di recente dalle forze armate contro i due membri dell'assemblea nazionale appartenenti al Partito di salvezza nazionale, e condannino l'uso eccessivo della forza da p ...[+++]

demande au gouvernement de lancer des enquêtes approfondies et impartiales avec la participation des Nations unies en vue d'une action pénale à l'encontre de toutes les personnes responsables de l'agression brutale récente de deux députés à l'Assemblée nationale appartenant au PSNC par des membres des forces armées ainsi que du recours excessif à la force par la police et l'armée dans le but de réprimer des manifestations, des grèves et d'autres conflits sociaux.


Vice maresciallo dell'esercito popolare coreano, rettore dell'università militare «Kim Il-Sung», ex membro della commissione militare centrale del partito dei lavoratori della Corea, che è un organo chiave per le questioni di difesa nazionale nella RPDC.

Général de division dans l'armée populaire de Corée, recteur de l'Académie militaire Kim Il-Sung, ancien membre de la Commission militaire centrale du Parti des travailleurs de Corée, organe essentiel pour les questions de défense nationale en RPDC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che le forze di opposizione del Fronte di salvezza nazionale hanno emesso quella che hanno definito "Prima dichiarazione rivoluzionaria" invitando i dimostranti di tutto l'Egitto a continuare a radunarsi pacificamente in tutte le piazze, le strade e i villaggi del paese fino alla completa caduta del regime dittatoriale vigente; considerando che il ministro della Difesa ha avvertito della possibilità che vi sia un intervento dell' ...[+++]

D. considérant que l'opposition du Front du salut national (FSN) a publié la "déclaration révolutionnaire n°1" appelant les manifestants de toute l'Égypte à "poursuivre les rassemblements pacifiques sur les places et dans les rues et les villages du pays jusqu'à la chute du régime dictatorial"; considérant que le ministre de la défense a lancé un avertissement indiquant que l'armée égyptienne pourrait intervenir si la situation devient incontrôlable;


33. condanna fermamente le recenti minacce rivolte contro l'attivista per i diritti umani Nazlie Balaj, membro della rete Kosova Women’s Network, in risposta alla sua difesa pubblica concernente la modifica della legge relativa alla condizione dei martiri, degli invalidi, dei veterani, dei membri dell'esercito di liberazione del Kosovo, delle vittime civili e dei loro familiari, al fine di inserire un emendamento che permetterebbe alle vittime di violenze sessuali subite durante la guerra di o ...[+++]

33. condamne vivement les récentes menaces adressées à la militante des droits de l'homme Nazlie Balaj, membre du réseau de femmes du Kosovo, en réaction au soutien public qu'elle a exprimé en faveur de l'inclusion d'une modification à la loi sur le statut des martyrs, invalides et vétérans, membres de l'Armée de libération du Kosovo, victimes civiles, et leurs familles, qui permettrait aux personnes ayant fait l'objet de violences sexuelles pendant la guerre de se voir octroyer un statut égal ...[+++]


41. sottolinea la necessità di valutare modalità per migliorare l'efficienza energetica e la gestione ambientale nelle forze armate, in patria e all'estero, sfruttando anche il potenziale offerto dalle fonti energetiche rinnovabili; ricorda che le forze armate di un solo Stato membro dell'UE consumano una quantità di energia pari a quella utilizzata da una grande città europea e che pertanto le strutture militari dovrebbero essere altrettanto innovative riducendo la propria impronta ecologica; accoglie con favore la relazione dal titolo «Greening the Blue Helmets: Environment, Natural Resources and UN Peacekeeping ...[+++]

41. insiste sur la nécessité d'explorer au sein des forces armées, sur le territoire de l'Union comme en dehors de celui-ci, des moyens d'améliorer leur efficacité énergétique et leur gestion environnementale, en exploitant, entre autres, le potentiel offert par les sources renouvelables d'énergie; rappelle que les armées de chaque État membre consomment la même énergie qu'une grande ville d'Europe et que les structures militaires devraient dès lors faire preuve de tout autant d'innovation pour réduire leur empreinte écologique; salue le rapport «Verdir ...[+++]


41. sottolinea la necessità di valutare modalità per migliorare l'efficienza energetica e la gestione ambientale nelle forze armate, in patria e all'estero, sfruttando anche il potenziale offerto dalle fonti energetiche rinnovabili; ricorda che le forze armate di un solo Stato membro dell'UE consumano una quantità di energia pari a quella utilizzata da una grande città europea e che pertanto le strutture militari dovrebbero essere altrettanto innovative riducendo la propria impronta ecologica; accoglie con favore la relazione dal titolo "Greening the Blue Helmets: Environment, Natural Resources and UN Peacekeeping ...[+++]

41. insiste sur la nécessité d'explorer au sein des forces armées, sur le territoire de l'Union comme en dehors de celui-ci, des moyens d'améliorer leur efficacité énergétique et leur gestion environnementale, en exploitant, entre autres, le potentiel offert par les sources renouvelables d'énergie; rappelle que les armées de chaque État membre consomment la même énergie qu'une grande ville d'Europe et que les structures militaires devraient dès lors faire preuve de tout autant d'innovation pour réduire leur empreinte écologique; salue le rapport "Verdir ...[+++]


Analogamente sono stati espulsi alcuni missionari protestanti e l’anno scorso è stata smantellata la sede moscovita dellEsercito della salvezza.

Un certain nombre de missionnaires protestants ont été expulsés de la même façon et, l'année dernière, la branche moscovite de l'Armée du salut a été dissoute.


L'Unione europea esprime una ferma condanna per la morte di un membro del personale della Mezzaluna Rossa sudanese e di tre funzionari governativi sudanesi, che accompagnavano una delegazione del Comitato internazionale della Croce Rossa (CICR) nel Sudan meridionale, deceduti mentre si trovavano nelle mani del Movimento/Esercito di liberazione del popolo sudanese (SPLM/A).

L'Union européenne condamne violemment la mort d'un membre du personnel du Croissant-Rouge soudanais et de trois responsables soudanais qui accompagnaient une équipe du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) dans le sud du Soudan, alors qu'ils étaient détenus par le Mouvement/l'Armée populaire de libération du Soudan.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

membro dell'esercito della salvezza ->

Date index: 2021-06-12
w