35. ritiene che vada offerto un adeguato quadro finanziario per la risposta ai disastri e sarebbe meglio articolarlo attraverso il Fondo di solidarietà, la politica di sviluppo rurale, la politica regionale, il Settimo programma quadro, gli aiuti di Stato, i programmi Forest Focus e Life+; chiede di utilizzare parzialmente i fondi speciali, al di f
uori della PAC, per misure di prevenzione private quali le misure per l'adeguamento delle foreste ai cambiamenti climatici e le relative attività di ricerca, il rimboschimento, la tutela delle zone umide e degli ecosistemi associati, il controllo dell'erosione e della sedimentazione nei corsi
...[+++]d'acqua, gli usi alternativi per il recupero dei terreni ad alto rischio; chiede inoltre di inserire opportunamente la prevenzione, l'intervento e l'informazione della popolazione nelle prossime prospettive finanziarie; 35. estime qu'un cadre financier approprié en cas de catastrophe devrait être mis en place et faire l'objet d'une meilleure articulation grâce au Fonds de solidarité, à la politique de développement rural, à la politique régionale, au septième programme-cadre, aux aides d'État, au programme "Forest Focus" et au programme Life+; demande que, outre la PAC, des fonds spéciaux soient partiellement alloués à
la mise en œuvre de mesures de prévention privée, au rang desquelles figurent les mesures d’adaptation des forêts au changement climatique et les activités de recherche en la matière, les mesures de reboisement, de protection des biotope
...[+++]s humides et des écosystèmes qui leur sont associés, de contrôle de l'érosion et de la sédimentation dans les cours d'eau, d'utilisations de substitution axées sur la réhabilitation de terres à hauts risques; demande, en outre, que la prévention, l'intervention et l’information de la population soient dûment incluses dans les prochaines perspectives financières;