Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferenza dei capigruppo
Conferenza dei presidenti
Conferenza dei presidenti e dei questori
Programma SURE
SURE
Ufficio di presidenza del PE

Traduction de «nonché dei presidenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nomine dei presidenti, dei giudici e dei giudici supplenti dei tribunali militari e dei tribunali militari d'appello per il periodo amministrativo 2012–2015

Nomination des présidents, des juges et des juges suppléants des tribunaux militaires et des tribunaux militaires d'appel pour la période administrative 2012 à 2015


Nomine dei presidenti, dei giudici e dei giudici supplenti dei tribunali militari e dei tribunali militari d'appello per il periodo amministrativo 2008-2011

Nomination des présidents, des juges et des juges suppléants des tribunaux militaires et des tribunaux militaires d'appel pour la période administrative 2008 à 2011


Ordinanza che fissa le indennità di viaggio e le diarie dei giudici federali, dei loro supplenti, dei giudici istruttori federali e dei loro segretari, nonché dei giurati federali

Ordonnance fixant les indemnités de déplacement et les indemnités journalières des juges fédéraux, des suppléants, des juges d'instruction fédéraux et de leurs greffiers, ainsi que des jurés fédéraux


programma pluriennale (1998-2002) di attività relative alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | programma pluriennale di attività nel settore nucleare relative alla sicurezza del trasporto di materiale radioattivo, ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]


Protocollo tendente al limitare ed a disciplinare la coltura del papavero nonché la produzione, il commercio internazionale, il commercio all'ingrosso e l'impiego dell'oppio

Protocole visant à limiter et à réglementer la culture du pavot, ainsi que la production, le commerce international, le commerce de gros et l'emploi de l'opium


Convenzione relativa all'adesione della Repubblica ellenica alla convenzione concernente la competenza giurisidizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, nonché al protocollo relativo alla sua interpretazione da parte della Corte di giustizia, con gli adattamenti apportativi dalla convenzione relativa all'adesione del Regno di Danimarca, dell'Irlanda e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


ufficio di presidenza del PE [ Conferenza dei presidenti e dei questori ]

bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]


conferenza dei presidenti [ conferenza dei capigruppo ]

conférence des présidents [ conférence des porte-parole ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione ai Presidenti e Primi ministri di Georgia, Moldova e Ucraina nonché ai Presidenti dei rispettivi parlamenti, al Presidente del Consiglio europeo, al Presidente della Commissione europea, al vicepresidente della Commissione/alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza e al ministro degli Esteri dei Paesi Bassi.

43. charge son Président de transmettre la présente résolution aux Présidents, aux premiers ministres et aux présidents des parlements de la Géorgie, de la Moldavie et de l'Ukraine, au Président du Conseil européen, au Président de la Commission européenne, à la vice‑présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité ainsi qu'au ministre des affaires étrangères des Pays-Bas.


14. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, al Servizio europeo per l'azione esterna, agli Stati membri, ai governi e ai parlamenti nazionali di Uganda, Nigeria e India nonché ai presidenti di Uganda e Nigeria.

14. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, au Service européen pour l'action extérieure, aux États membres, aux gouvernements et aux parlements nationaux de l'Ouganda, du Nigeria et de l'Inde, ainsi qu'aux présidents de l'Ouganda et du Nigeria.


14. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, al Servizio europeo per l'azione esterna, agli Stati membri, ai governi e ai parlamenti nazionali di Uganda, Nigeria, India e Russia, nonché ai presidenti di Uganda, Nigeria e Russia.

14. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, au Service européen pour l'action extérieure, aux États membres, aux gouvernements et aux parlements nationaux de l'Ouganda, du Nigeria, de l'Inde et de la Russie, ainsi qu'aux présidents de l'Ouganda, du Nigeria et de la Russie.


Entrambi i documenti verranno presentati per adozione alla riunione dell'Ufficio di presidenza del novembre prossimo. La commissione ad hoc sarà composta dal Presidente e dal primo vicepresidente del CdR, nonché dai presidenti dei quattro gruppi politici.

Cette commission ad hoc se composera du Président du CdR, de son premier vice-président et des présidents de ses quatre groupes politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non è un caso, infatti, che in questa sala siano presenti, oltre al Commissario Barnier, anche i Commissari Diamantopoulou, Fischler e Vitorino, nonché i Presidenti del Comitato delle Regioni e del Comitato economico e sociale Albert Bore e Roger Briesch.

Ce n'est pas par hasard, en effet, qu'outre M. Barnier sont présents aussi dans cette salle d'autres membres de la Commission, comme Mme Diamantopoulou, M. Fischler et M. Vitorino, ainsi que les présidents du Comité des régions et du Comité économique et social, M. Albert Bore et M. Roger Briesch.


Sono in programma le allocuzioni dell'on. Pat COX, Presidente del Parlamento europeo, della sig. ra Lene ESPERSEN, Ministro della giustizia della Danimarca, Presidente del Consiglio, dei sigg. Romano PRODI, Presidente della Commissione europea e Ludwig ADAMOVICH, Presidente della Corte costituzionale austriaca, alla presenza delle Altezze Reali il Granduca e la Granduchessa di Lussemburgo, del Presidente, dei Membri e dei Membri emeriti della Corte di giustizia e del Tribunale di primo grado, nonché dei Presidenti degli organi giudiziari degli Stati membri, dei Presidenti degli organi giudiziari internazionali, dei Presidenti degli organ ...[+++]

Des allocutions seront prononcées par M. Pat COX, Président du Parlement européen, Mme Lene ESPERSEN, Ministre de la justice du Danemark, Présidente du Conseil, M. Romano PRODI, Président de la Commission européenne et M. Ludwig ADAMOVICH, Président de la Cour constitutionnelle d'Autriche en présence de Leurs Altesses Royales le Grand-Duc et la Grand- Duchesse de Luxembourg, du Président et des Membres de la Cour de justice et du Tribunal de première instance, des anciens Membres ainsi que des Présidents des juridictions des Etats membres, des Présidents des juridictions internationales, des Présidents des juridictions des Etats candidat ...[+++]


– (FR) Signora Presidente, prima di aprire il dibattito in oggetto, vorrei esprimere innanzi tutto la mia profonda gratitudine all’Assemblea, ed in particolare al relatore, onorevole Berend, e all’onorevole Walter, nonché ai presidenti Caveri e Wynn, per l’elevato livello di collaborazione instaurato tra le nostre due Istituzioni e per la rapidità con la quale è stata esaminata la proposta di regolamento.

- Madame la Présidente, je voudrais dire en tout premier lieu, au moment de débuter ce débat, ma vive gratitude à votre Assemblée, et particulièrement à votre rapporteur, M. Berend, et à M. Walter, ainsi qu'aux présidents Caveri et Wynn pour la très bonne coopération de nos deux institutions et la rapidité avec laquelle vous avez bien voulu examiner cette proposition de règlement.


La cerimonia si è svolta alla presenza delle Loro Altezze Reali il Granduca e la Granduchessa di Lussemburgo, di rappresentanti delle autorità lussemburghesi, del corpo diplomatico, dei Presidenti delle istituzioni europee, di Presidenti delle giurisdizioni internazionali, dei Presidenti delle giurisdizioni costituzionali e supreme degli Stati membri e degli Stati candidati all'Unione, nonché di numerose altre personalità.

La cérémonie s'est déroulée en présence de leurs Altesses Royales le Grand-Duc et la Grande- Duchesse de Luxembourg, de représentants des autorités luxembourgeoises, du corps diplomatique, des Présidents des Institutions européennes, de Présidents des juridictions internationales, des Présidents des juridictions constitutionnelles et suprêmes des États membres et des États candidats à l'Union, ainsi que de nombreuses autres personnalités.


15. incarica la sua Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, al governo francese nonché ai presidenti dei Consigli regionali del Pays de la Loire, della Bretagna e del Poitou-Charentes e ai presidenti dei Consigli generali della Vandea, della Loira atlantica, del Morbihan, del Finistère e della Charente Maritime.

14. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au gouvernement français, ainsi qu’aux Présidents des Conseils régionaux des pays de la Loire, de Bretagne et de Poitou-Charentes, et aux. Présidents des Conseils généraux de Vendée, de Loire Atlantique, du Morbihan, du Finistère et de Charente Maritime.


Il documento di riferimento della Presidenza in vista di tale riunione è stato trasmesso il 7 gennaio dal Primo Ministro GUTERRES ai suoi colleghi, nonché ai Presidenti della Commissione e del Parlamento europeo, al Segretario Generale del Consiglio, nonché alle altre istituzioni e parti sociali.

Le document de référence de la présidence concernant ce Conseil européen extraordinaire a été transmis, le 7 janvier, par le premier ministre, M. GUTERRES, à ses collègues, aux présidents de la Commission et du Parlement européen, au Secrétaire général du Conseil ainsi qu'aux autres institutions et partenaires sociaux.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'nonché dei presidenti' ->

Date index: 2023-10-01
w