Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto comunitario
Diritto dell'UE
Diritto dell'Unione europea
Diritto doganale comunitario
Diritto elettorale uniforme
Diritto europeo
Disposizioni comunitarie
Legge elettorale uniforme
Legislazione comunitaria
Legislazione doganale comunitaria
Normativa antidumping comunitaria
Normativa comunitaria
Normativa doganale comunitaria
Normativa elettorale comunitaria
Norme comunitarie
Norme elettorali comunitarie
Procedura elettorale uniforme
Regolamentazione comunitaria
Regolamentazione doganale comunitaria
Sistema elettorale europeo

Traduction de «normativa antidumping comunitaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
normativa antidumping comunitaria

réglementation antidumping communautaire


diritto doganale comunitario | legislazione doganale comunitaria | normativa doganale comunitaria | regolamentazione doganale comunitaria

réglementation douanière communautaire


sistema elettorale europeo [ diritto elettorale uniforme | legge elettorale uniforme | normativa elettorale comunitaria | procedura elettorale uniforme ]

système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]


normativa elettorale comunitaria | norme elettorali comunitarie

le droit électoral communautaire




diritto dell'UE [ diritto comunitario | diritto dell'Unione europea | diritto europeo | disposizioni comunitarie | legislazione comunitaria | normativa comunitaria | norme comunitarie | regolamentazione comunitaria ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, in base alla normativa in vigore per quanto riguarda le inchieste antidumping, soltanto i produttori che hanno mantenuto la loro produzione nel territorio dell'UE sono stati presi in considerazione per determinare se fosse rispettata la quota prescritta dell'industria comunitaria, necessaria per avviare il procedimento.

En outre, en vertu des règles régissant les enquêtes antidumping, seuls les producteurs qui conservent leur production à l’intérieur de l’UE ont été pris en compte pour déterminer si la proportion de l'industrie communautaire requise pour engager la procédure était suffisante.


Inoltre, in base alla normativa in vigore per quanto riguarda le inchieste antidumping, soltanto i produttori che hanno mantenuto la loro produzione nel territorio dell'UE sono stati presi in considerazione per determinare se fosse rispettata la quota prescritta dell'industria comunitaria, necessaria per avviare il procedimento.

En outre, en vertu des règles régissant les enquêtes antidumping, seuls les producteurs qui conservent leur production à l’intérieur de l’UE ont été pris en compte pour déterminer si la proportion de l'industrie communautaire requise pour engager la procédure était suffisante.


Per quanto concerne l’aspetto relativo all’ambiente – che non rientra nelle indagini antidumping , ma che tuttavia deve essere considerato in un contesto più generale – desidero ricordare che la normativa comunitaria in materia ambientale stabilisce limiti di emissione che devono essere rispettati sia dai produttori che dalle industrie che usano coke , a prescindere dalla sua origine, e dunque, che si tratti di coke cinese o di altra provenienza, le conseguenze in materia ambientale sono le stesse.

En ce qui concerne la partie relative à l'environnement - qui ne fait pas partie des enquêtes antidumping mais qui doit, néanmoins, être prise dans un contexte plus large - je souhaite mentionner que la législation communautaire en matière d'environnement établit des limites d'émission, qui doivent être respectées, à la fois par les producteurs et par l'industrie utilisatrice, quelle que soit l'origine du coke, et donc, que ce soit du coke chinois ou du coke d'ailleurs, les conséquences en matière d'environnement sont les mêmes.


Per quanto concerne l’aspetto relativo all’ambiente – che non rientra nelle indagini antidumping, ma che tuttavia deve essere considerato in un contesto più generale – desidero ricordare che la normativa comunitaria in materia ambientale stabilisce limiti di emissione che devono essere rispettati sia dai produttori che dalle industrie che usano coke, a prescindere dalla sua origine, e dunque, che si tratti di coke cinese o di altra provenienza, le conseguenze in materia ambientale sono le stesse.

En ce qui concerne la partie relative à l'environnement - qui ne fait pas partie des enquêtes antidumping mais qui doit, néanmoins, être prise dans un contexte plus large - je souhaite mentionner que la législation communautaire en matière d'environnement établit des limites d'émission, qui doivent être respectées, à la fois par les producteurs et par l'industrie utilisatrice, quelle que soit l'origine du coke, et donc, que ce soit du coke chinois ou du coke d'ailleurs, les conséquences en matière d'environnement sont les mêmes.


w