Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleanza elettorale
Apparentamento
Campagna elettorale
Campagna pre-elettorale
Coalizione elettorale
Coordinatore di campagna elettorale
Coordinatrice di campagna elettorale
Diritto elettorale uniforme
Gruppo di coordinamento elettorale
Inchiesta elettorale
Legge elettorale uniforme
Legge sulla sicurezza delle TIC
Legislazione sulla sicurezza TIC
Normativa elettorale comunitaria
Normativa per la sicurezza TIC
Normativa sulla sicurezza TIC
Norme elettorali comunitarie
Organizzazione elettorale
Osservatore elettorale
Osservatrice elettorale
Osservatrice internazionale
Procedura elettorale uniforme
Sistema elettorale europeo
Sondaggio elettorale

Traduction de «normativa elettorale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
normativa elettorale comunitaria | norme elettorali comunitarie

le droit électoral communautaire


sistema elettorale europeo [ diritto elettorale uniforme | legge elettorale uniforme | normativa elettorale comunitaria | procedura elettorale uniforme ]

système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]


campagna elettorale [ campagna pre-elettorale ]

campagne électorale




coordinatrice di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale/coordinatrice di campagna elettorale

chargée de campagne politique | chargé de campagne politique | chargé de campagne politique/chargée de campagne politique


osservatore elettorale | osservatrice internazionale | osservatore elettorale/osservatrice elettorale | osservatrice elettorale

assesseure | observateur électoral | assesseur | observateur électoral/observatrice électorale


sondaggio elettorale | inchiesta elettorale

sondage électoral | enquête électorale


Gruppo di coordinamento elettorale | gruppo per il sostegno alla democrazia e il coordinamento elettorale

groupe de coordination des élections | Groupe de soutien à la démocratie et de coordination des élections | GCE [Abbr.]


alleanza elettorale | apparentamento | coalizione elettorale

la coalition électorale | l'alliance électorale | l'apparentement


legislazione sulla sicurezza TIC | normativa per la sicurezza TIC | legge sulla sicurezza delle TIC | normativa sulla sicurezza TIC

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si è assistito ad un miglioramento del quadro legislativo e istituzionale finalizzato a potenziare l'operato del parlamento e la normativa elettorale, a professionalizzare e depoliticizzare la pubblica amministrazione, a garantire l'indipendenza e la responsabilità del potere giudiziario, la lotta contro la corruzione e la criminalità organizzata, la libertà dei media e la cooperazione con la società civile.

Le cadre législatif et institutionnel a été amélioré en vue de renforcer les travaux du Parlement, le cadre électoral, le professionnalisme et la dépolitisation de l'administration publique, l'indépendance de l'appareil judiciaire et l'obligation pour ce dernier de rendre des comptes, la politique de lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la liberté des médias et la coopération avec la société civile.


La normativa lussemburghese prevede anche che agli elettori e ai cittadini comunitari eleggibili che, a motivo della loro residenza fuori dello Stato membro di origine o della sua durata, non hanno in esso il diritto elettorale attivo o passivo, non possono essere opposti i requisiti relativi alla durata della residenza fissati nella legge.

La législation luxembourgeoise prévoit également que les électeurs et les éligibles communautaires qui, en raison de leur résidence en dehors de leur Etat membre d'origine ou de sa durée, n'y ont pas le droit de vote ou respectivement, le droit d'éligibilité, ne peuvent pas se voir opposer la condition de durée de résidence fixée dans la loi.


La normativa lussemburghese stabilisce che, per esercitare il diritto di voto i cittadini dell'Unione che non hanno la cittadinanza lussemburghese devono essere domiciliati nel Granducato e avervi risieduto per almeno cinque anni al momento dell'iscrizione sulla lista elettorale[4].

La législation de cet État prévoit que pour être électeur aux élections il faut, pour les ressortissant d'un autre Etat membre de l'Union, être domicilié dans le Grand-Duché et y avoir résidé, au moment de la demande d'inscription sur la liste électorale, pendant cinq années au moins[4].


Per quanto riguarda le affiliazioni, in diversi Stati membri la normativa elettorale non consente di indicare i nomi né i simboli dei partiti politici europei sulle schede elettorali (cfr. allegato 1).

Concernant cette dernière suggestion, cela s'explique par le fait que plusieurs législations électorales nationales n'autorisent pas la mention, sur les bulletins de vote, du nom et/ou du logo des partis politiques européens (voir annexe 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. sottolinea che le frequenti modifiche dell'ultima ora apportate alle regole elettorali e le continue discussioni relative alla loro applicazione creano un'atmosfera di sterili polemiche ad ogni elezione; accoglie quindi con favore il fatto che un progetto di codice elettorale unico sia stato sottoposto alla Verkhovna Rada; si compiace a tale proposito della volontà del Presidente Yanukovych di trarre insegnamento dalle elezioni locali e di procedere con l'iter di approvazione del codice elettorale; sottolinea la necessità che la riforma elettorale si compia in maniera trasparente e partecipativa e garantisca che la revisione della normativa elettorale entri in ...[+++]

6. souligne que les modifications apportées fréquemment en dernière minute au code électoral et les discussions permanentes sur l'application de ce code créent une atmosphère de controverse fâcheuse autour de tous les scrutins; se félicite dès lors qu'un projet de code électoral unique ait été soumis à l'adoption de la Verkhovna Rada; accueille favorablement dans ce contexte que le président Ianoukovitch se soit déclaré prêt à tirer les enseignements des élections locales et à œuvrer en vue de l'adoption de ce code électoral; souligne qu'il conviendrait que la réforme électorale soit menée dans le cadre d'un processus transparent et p ...[+++]


6. accoglie con favore il fatto che sia stato sottoposto all'approvazione della Verkhovna Rada un progetto di codice elettorale unico; si compiace a tale proposito della volontà del Presidente Yanukovich di trarre un insegnamento dalle elezioni locali e di adoperarsi per l'approvazione del codice elettorale; sottolinea la necessità che la riforma elettorale avvenga in maniera trasparente e partecipativa e garantisca che la revisione della normativa elettorale entri in vigore con largo anticipo rispetto alle elezioni politiche;

6. se félicite qu'un projet de code électoral unique ait été soumis à l'adoption de la Verkhovna Rada; accueille favorablement, dans ce contexte, les déclarations du président Ianoukovitch dans lesquelles il s'est dit prêt à tirer les enseignements des élections locales et à œuvrer en vue de l'adoption de ce code électoral; souligne qu'il conviendrait que la réforme électorale soit menée dans le cadre d'un processus transparent et participatif et qu'elle garantisse qu'un cadre électoral révisé soit mis en place bien avant les élections législatives;


ritiene che occorra esplicare maggiori sforzi per i diritti delle minoranze in Bosnia-Erzegovina visti gli scarsi progressi in questo campo; plaude, a tale proposito, alla modifica della legge elettorale dell'aprile 2008 che permette ai membri delle minoranze nazionali di candidarsi alle elezioni locali; deplora tuttavia il fatto che il numero dei seggi destinati alle minoranze nazionali è a discrezione dei comuni; sottolinea inoltre la necessità di rendere operativi i consigli consultivi sulle minoranze che sono stati recentemente istituiti nella Republika Srpska e saranno istituiti nella Federazione della Bosnia-Erzegovina; deplora infine la persistente discriminazione nei confronti di "altri" nella Costituzione e nella ...[+++]

considère que des efforts plus importants devraient être consentis en ce qui concerne les droits des minorités de BiH, eu égard aux progrès limités accomplis dans ce domaine; se félicite de la modification de la loi électorale d'avril 2008 qui permet aux membres des minorités nationales de se présenter aux élections locales; regrette toutefois que le nombre de sièges offerts aux minorités nationales soit laissé à l'appréciation des municipalités; souligne la nécessité de rendre opérationnels les conseils consultatifs des minorités mis en place récemment dans la Republika Srpska et qui doivent être installés dans la Fédération de BiH; ...[+++]


19. ritiene che occorra esplicare maggiori sforzi per i diritti delle minoranze in Bosnia-Erzegovina visti gli scarsi progressi in questo campo; plaude, a tale proposito, alla modifica della legge elettorale dell'aprile 2008 che permette ai membri delle minoranze nazionali di candidarsi alle elezioni locali; deplora tuttavia il fatto che il numero dei seggi destinati alle minoranze nazionali è a discrezione dei comuni; sottolinea inoltre la necessità di rendere operativi i consigli consultivi sulle minoranze che sono stati recentementi istituiti nella Republika Srpska e saranno istituiti nella Federazione della Bosnia-Erzegovina; deplora infine la persistente discriminazione nei confronti di "altri" nella Costituzion ...[+++]

19. considère que des efforts plus importants devraient être consentis en ce qui concerne les droits des minorités de Bosnie‑Herzégovine, eu égard aux progrès limités accomplis dans ce domaine; se félicite de la modification de la loi électorale d'avril 2008 qui permet aux membres des minorités nationales de se présenter aux élections locales; regrette toutefois que le nombre de sièges offerts aux minorités nationales soit laissé à l'appréciation des municipalités; souligne la nécessité de rendre opérationnels les conseils consultatifs des minorités mis en place récemment en République serbe et qui doivent être installés dans la Fédér ...[+++]


Ciò malgrado, secondo l'Avvocato generale, la normativa elettorale olandese contrasta con il diritto comunitario ed in particolare con il principio fondamentale di eguaglianza.

Néanmoins, selon l'Avocat général, la loi électorale néerlandaise est contraire au droit communautaire et en particulier au principe fondamental d'égalité de traitement.


Recentemente la Giunta della Regione Autonoma del Friuli - Venezia Giulia, ha emanato una normativa elettorale che prevede uno sbarramento elettorale del 5% a livello provinciale; C.

B. considérant que le gouvernement de la Région autonome du Frioul-Vénétie Julienne a adopté une loi électorale prévoyant un seuil de 5 % au niveau provincial,


w