Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obbligo di diffida dell'imprenditore
Obbligo di notifica dell'imprenditore

Traduction de «obbligo di diffida dell'imprenditore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obbligo di notifica dell'imprenditore | obbligo di diffida dell'imprenditore

devoir d'avis de l'entrepreneur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se l’articolo 1, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2001/23/CE (1) del Consiglio, del 12 marzo 2001, in combinato disposto con il suo articolo 4, paragrafo 1, osti a un’interpretazione della legislazione spagnola intesa al suo recepimento che escluda l’obbligo di surrogazione qualora un’impresa del settore pubblico, titolare di un servizio inerente alla sua attività e che richiede rilevanti mezzi materiali, servizio da essa prestato mediante convenzioni di affidamento, imponendo al contraente l’uso di tali mezzi di sua proprietà ...[+++]

L’article 1er, sous b), de la directive 2001/23/CE (1), lu en combinaison avec son article 4, paragraphe 1, s’oppose-t-il à une interprétation de la législation espagnole de transposition qui ne contraint pas une entreprise du secteur public titulaire d’un service lié à sa propre activité, nécessitant l’emploi de moyens matériels essentiels à la fourniture de ce service, à reprendre le personnel de l’entrepreneur cocontractant auquel elle avait confié ce service en lui imposant d’utiliser les moyens matériels dont elle est propriétair ...[+++]


La misura autorizzerebbe il Regno dei Paesi Bassi ad applicare nell’industria della confezione un sistema per trasferire l’obbligo di versamento dell’IVA al Tesoro dal subappaltatore all’impresa di confezione (imprenditore principale).

La mesure autoriserait le Royaume des Pays-Bas à appliquer, dans le secteur de la confection, un système de report sur l’entreprise de confection (l’entrepreneur principal) de l’obligation du sous-traitant d’acquitter la TVA au Trésor.


In deroga all’articolo 193 della direttiva 2006/112/CE, il Regno dei Paesi Bassi è autorizzato, fino al 31 dicembre 2009, a trasferire l’obbligo di versamento dell’IVA al Tesoro, nel settore della confezione, dal subappaltatore all’impresa di confezione (imprenditore principale).

Par dérogation à l’article 193 de la directive 2006/112/CE, le Royaume des Pays-Bas est autorisé, jusqu’au 31 décembre 2009, à appliquer, dans le secteur de la confection, un système de report de l’obligation du sous-traitant d’acquitter la TVA au Trésor sur l’entreprise de confection (l’entrepreneur principal).


Gradirei inoltre specificare chiaramente che l’obbligo dell’imprenditore di essere informato, va definito ed interpretato in modo che esso riguardi le disposizioni valide nell’ambito delle procedure di autorizzazione dell’impianto.

J'aimerais également préciser que le devoir qu'a l'entrepreneur de s'informer doit être défini et interprété de manière à ce que cette obligation porte évidemment sur les règlements dans le cadre du niveau d'autorisation de la disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Regno dei Paesi Bassi ha ottenuto una proroga di due decisioni, vale a dire la decisione 98/20/CE che lo autorizza ad applicare, nel settore della confezione, un sistema di trasferimento dal subappaltatore all'impresa di confezione (imprenditore principale) dell'obbligo di versamento dell'IVA al Tesoro, e la decisione 98/161/CE che lo autorizza ad applicare un regime particolare di imposizione del settore dei materiali di recupe ...[+++]

Le Royaume des Pays-Bas a obtenu une extension de deux décisions, à savoir la décision 98/20/CE, permettant l'application, dans le secteur de la confection, d'un régime de report sur l'entreprise de confection (l'entrepreneur principal) de l'obligation du sous-traitant d'acquitter la TVA au Trésor, et la décision 98/161/CE permettant l'application d'un régime particulier de taxation du secteur des matériaux usagés et des déchets.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

obbligo di diffida dell'imprenditore ->

Date index: 2021-08-15
w