Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Olio d'oliva
Olio d'oliva puro raffinato
Olio d'oliva raffinato
Olio di sansa di oliva raffinato
Olio extravergine d'oliva
Olio vergine d'oliva

Traduction de «olio d'oliva raffinato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


olio d'oliva puro raffinato | olio d'oliva raffinato

huile d'olive pure raffinée | huile d'olive raffinée


olio di sansa di oliva raffinato

huile de grignons d'olive raffinée


olio d'oliva [ olio extravergine d'oliva | olio vergine d'oliva ]

huile d'olive


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nome generico del prodotto “olio di oliva attualmente è utilizzato per denominare la categoria di olio di cui al punto 3 dell'allegato del regolamento 136/66/CEE la quale corrisponde ad un taglio di olio di oliva raffinato e di olio di oliva vergine diversi dall'olio lampante.

Le nom générique du produit "huile d'olive" est actuellement utilisé pour dénommer la catégorie d'huile visée au point 3 de l'annexe du règlement nº 136/66/CEE correspondant à un coupage d'huiles d'olive raffinées et d'huiles d'olive vierges, autre que lampantes.


Appare inoltre opportuno menzionare in etichetta o in contro etichetta le parole "olio di oliva vergine” e "olio di oliva raffinato” e nel contempo vietare di riportare il valore dell'acidità.

Il semble en outre opportun de mentionner sur l'étiquette principale ou sur une deuxième étiquette "huile d'olive vierge” et "huile d'olive raffinée” et, dans le même temps, d'interdire la mention du taux d'acidité.


L'uso obbligatorio della designazione "olio d'oliva" per i tagli di olio d'oliva raffinato e di olio d'oliva vergine si è rivelato problematico, in quanto induce in errore i consumatori a scapito degli oli ottenuti direttamente dalle olive e contrasta gli sforzi dei produttori di offrire un prodotto della migliore qualità.

L'utilisation obligatoire de la dénomination «huile d'olive» pour les mélanges d'huile d'olive raffinée et d'huile d'olive vierge s'est avérée problématique, étant donné qu'elle induit le consommateur en erreur, au détriment des huiles provenant directement d'olives, et qu'elle réduit en outre les efforts que les producteurs sont disposés à consentir pour offrir la meilleure qualité.


Nell'olio d'oliva comune è fatto obbligo di menzionare in etichetta o contro etichetta la dicitura "miscela di olio di oliva e di olio raffinato”oltre agli ingredienti.

Pour l'huile d'olive "commune”, obligation est faite de mentionner sur l'étiquette principale ou une deuxième étiquette la formule "raffinée plus vierge” parmi les ingrédients”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'utilizzo, inoltre, di olio d'oliva raffinato è un marchio d'identità della qualità della conserva europea fin dalla sua prima apparizione a Nantes.

En outre, l'utilisation d'huile d'olive raffinée est le symbole de la qualité de la conserve européenne, depuis sa création à Nantes.


Olio di oliva ottenuto da un taglio di olio di oliva raffinato e di oli di oliva vergini diversi dall'olio lampante, la cui acidità libera espressa in acido oleico non può eccedere 1,5 g per 100 g e avente le altre caratteristiche conformi a quelle previste per questa categoria.

huile constituée par un coupage d'huile d'olive raffinée et d'huiles d'olive vierges autres que lampante, dont l'acidité libre, exprimée en acide oléique, ne peut être supérieure à 1,5 g pour 100 g et dont les autres caractéristiques sont conformes à celles prévues pour cette catégorie.


Olio ottenuto da un taglio di olio di sansa di oliva raffinato e di oli di oliva vergini diversi dall'olio lampante, la cui acidità libera espressa in acido oleico non può eccedere 1,5 g per 100 g e avente le altre caratteristiche conformi a quelle previste per questa categoria».

huile constituée par un coupage d'huile de grignons d'olive raffinée et d'huiles d'olive vierges autres que lampante, dont l'acidité libre, exprimée en acide oléique, ne peut être supérieure à 1,5 g pour 100 g et dont les autres caractéristiques sont conformes à celles prévues pour cette catégorie».


2 . Per il calcolo della relazione di cui al paragrafo 1 tra olio d'oliva raffinato o olio di sansa d'oliva raffinato , da un lato , e , rispettivamente , olio d'oliva vergine lampante o olio di sansa d'oliva , dall'altro , si applicano le seguenti formule generali :

2. Pour le calcul du rapport visé au paragraphe 1 entre huile d'olive raffinée ou huile de grignons d'olive raffinée, d'une part, et, respectivement, huile d'olive vierge lampante ou huile de grignons d'olive, d'autre part, les formules générales suivantes sont appliquées: a) huile d'olive vierge lampante en huile d'olive raffinée:


2 . OLIO D'OLIVA RAFFINATO : ( SI PUO ANCHE USARE L'ESPRESSIONE " OLIO D'OLIVA PURO RAFFINATO " ) : OLIO D'OLIVA OTTENUTO DALLA RAFFINAZIONE DELL'OLIO D'OLIVA VERGINE .

2. Huile d'olive raffinée : (l'expression «huile d'olive pure raffinée» peut également être employée) : huile d'olive obtenue par le raffinage d'huile d'olive vierge.


3 . OLIO PURO D'OLIVA : OLIO COSTITUITO DA UN TAGLIO DI OLIO D'OLIVA VERGINE E DI OLIO D'OLIVA RAFFINATO .

3. Huile pure d'olive : huile constituée par un coupage d'huile d'olive vierge et d'huile d'olive raffinée.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

olio d'oliva raffinato ->

Date index: 2021-10-15
w