Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OEs
Organizzazione dell'esercito
Organizzazione dell'esercito segreto

Traduction de «organizzazione dell'esercito segreto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organizzazione dell'esercito segreto

Organisation de l'armée secrète | OAS [Abbr.]


Decreto federale del 3 febbraio 1995 sull'organizzazione dell'esercito | Organizzazione dell'esercito [ OEs ]

Arrêté fédéral du 3 février 1995 sur l'organisation de l'armée | Organisation de l'armée [ AFOA ]


Ordinanza dell'Assemblea federale del 4 ottobre 2002 sull'organizzazione dell'esercito | Organizzazione dell'esercito [ OEs ]

Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 4 octobre 2002 sur l'organisation de l'armée | Organisation de l'armée [ OOrgA ]


Decreto federale del 18 marzo 1994 concernente la realizzazione dell'organizzazione dell'Esercito 95

Arrêté fédéral du 18 mars 1994 sur la réalisation de l'organisation de l'armée 95
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al Qaeda/esercito islamico (alias "La Base", Al Qaida, Fondazione islamica per la salvezza, Gruppo per la tutela dei luoghi sacri, Esercito islamico per la liberazione dei luoghi sacri, Fronte islamico mondiale per la Jihad contro Ebrei e Crociati, la Rete di Osama bin Laden, l'Organizzazione di Osama bin Laden)

Al Qaida/armée islamique (alias "la base", Al Qaeda, Fondation du salut islamique, Groupe pour la préservation des lieux saints, Armée islamique pour la libération des lieux saints, Front islamique mondial pour le Jihad contre les Juifs et les croisés, Réseau d'Oussama ben Laden, Organisation d'Oussama ben Laden)


considerando che nella classifica 2016 dell'indice sulla libertà di stampa nel mondo dell'organizzazione Reporter senza frontiere il Vietnam si colloca al 175o posto su 180 paesi e che i media della carta stampata e radiotelevisivi sono controllati dal Partito comunista vietnamita, dall'esercito o da altri organi del governo; che il decreto n. 72 del ...[+++]

considérant que le Viêt Nam se classe 175e sur 180 pays dans le classement mondial 2016 de la liberté de la presse établi par Reporters sans frontières, la presse écrite et les médias audiovisuels étant contrôlés par le PCV, l'armée ou d'autres organes gouvernementaux; que le décret 72 de 2013 restreint encore plus les prises de position sur les blogs et les réseaux sociaux, et que le décret 174 de 2014 prévoit l'application de sanctions sévères aux utilisateurs de médias sociaux et aux internautes qui diffusent de la «propagande contre l'État» ou des «idéologies réactionnaires».


il presidente del consiglio di amministrazione, il direttore esecutivo o i loro supplenti compaiono dinanzi al gruppo di controllo parlamentare congiunto, su richiesta di quest'ultimo, per discutere questioni riguardanti le attività di cui al primo comma, compresi gli aspetti di bilancio di tali attività, l'organizzazione strutturale di Europol e l'eventuale istituzione di nuove unità e centri specializzati, tenendo conto degli obblighi di ...[+++] e riservatezza.

le président du conseil d'administration, le directeur exécutif ou leurs remplaçants se présentent devant le groupe de contrôle parlementaire conjoint à sa demande pour examiner des questions relatives aux activités visées au premier alinéa, y compris les aspects budgétaires de ces activités, l'organisation structurelle d'Europol et l'éventuelle mise en place de nouvelles unités et centres spécialisés, dans le respect des obligations de réserve et de confidentialité.


Il Parlamento europeo e il Comitato concludono un accordo sulle modalità specifiche di organizzazione di tali discussioni al fine di garantire piena riservatezza conformemente agli obblighi in materia di segreto professionale imposti al Comitato dal presente regolamento e quando il Comitato agisce in qualità di autorità nazionale di risoluzione ai sensi del pertinente diritto dell'Unione.

Le Parlement européen et le CRU concluent un accord sur les modalités précises selon lesquelles ces discussions sont organisées afin d'en assurer l'entière confidentialité conformément aux exigences de secret professionnel imposées au CRU par le présent règlement et lorsque le CRU intervient en qualité d'autorité de résolution nationale en vertu du droit de l'Union applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La voce «Al Qaeda/esercito islamico (alias «La Base», Al Qaida, Fondazione islamica per la salvezza, Gruppo per la tutela dei luoghi sacri, Esercito islamico per la liberazione dei luoghi sacri, Fronte islamico mondiale per la Jihad contro Ebrei e Crociati, la Rete di Osama bin Laden, l'Organizzazione di Osama bin Laden)» dell'elenco «Persone giuridiche, gruppi ed entità» è sostituita dal seguente:

La mention «Al Qaida/armée islamique (alias “la base”, Al Qaeda, Fondation du salut islamique, Groupe pour la préservation des lieux saints, Armée islamique pour la libération des lieux saints, Front islamique mondial pour le Jihad contre les Juifs et les croisés, Réseau d'Oussama ben Laden, Organisation d'Oussama ben Laden)» sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités» est remplacée par la mention suivante:


Nonostante il processo si fosse svolto in segreto e le minacce di intervento dellesercito jugoslavo, decine di migliaia di persone si riversarono nelle strade e nelle piazze in una protesta pacifica.

Bien que le procès ait eu lieu en secret et que l’armée yougoslave ait menacé d’intervenir, dix mille personnes sont descendues dans les rues pour protester pacifiquement.


La ragione di tutto questo è che lunedì scorso il quotidiano madrileno ABC ha rivelato che il mio segretario generale Josep Lluís Carod-Rovira, il quale aveva appena assunto le funzioni di Primo Ministro della Catalogna, aveva incontrato in segreto – ma non tanto in segreto, dato che ABC lo ha rivelato – alcuni leader dell’organizzazione terrorista ETA.

La raison de tout cela est que lundi dernier, le quotidien madrilène ABC révélait que mon secrétaire général Josep Lluís Carod-Rovira, qui venait d’étrenner les fonctions de premier ministre de Catalogne, avait rencontré en secret (secret pas si secret que cela puisque le journal ABC le révélait) des responsables de l’organisation terroriste ETA.


La denuncia dellorganizzazione People’s Mujahedin (braccio politico del Consiglio di resistenza nazionale dell’Iran) dell’agosto del 2002 in merito al programma segreto sugli armamenti nucleari previsto dal regime iraniano si è rivelata assolutamente fondata. In particolare, la sua esistenza è stata confermata da istituti di ricerca indipendenti. I media internazionali hanno pertanto prevalentemente dato credito alla pubblica denuncia sporta dalla stessa organizzazione il ...[+++]

L’existence, dénoncée en août dernier par les Moudjahidines du peuple, d’un programme secret de fabrication d’armes nucléaires par le régime iranien s’est avérée totalement correcte sur la base, notamment, de preuves fournies par des organismes de recherche indépendants. Dès lors, il est naturel que les médias internationaux aient largement accepté la dénonciation publique, par la même organisation le 15 mai dernier, de l’existence d’un programme de production d’anthrax par le régime iranien.


La denuncia dellorganizzazione People’s Mujahedin (braccio politico del Consiglio di resistenza nazionale dell’Iran) dell’agosto del 2002 in merito al programma segreto sugli armamenti nucleari previsto dal regime iraniano si è rivelata assolutamente fondata. In particolare, la sua esistenza è stata confermata da istituti di ricerca indipendenti. I media internazionali hanno pertanto prevalentemente dato credito alla pubblica denuncia sporta dalla stessa organizzazione il ...[+++]

L'existence, dénoncée en août dernier par les Moudjahidines du peuple, d'un programme secret de fabrication d'armes nucléaires par le régime iranien s'est avérée totalement correcte sur la base, notamment, de preuves fournies par des organismes de recherche indépendants. Dès lors, il est naturel que les médias internationaux aient largement accepté la dénonciation publique, par la même organisation le 15 mai dernier, de l'existence d'un programme de production d'anthrax par le régime iranien.


Da una parte, è un paese che dispone di un esercito enorme e di un programma segreto per l’arricchimento dell’uranio; è anche il primo paese ad essersi ritirato dal trattato di non proliferazione e adesso sta minacciando i vicini. Dall’altra, è afflitto da gravi problemi interni.

D'une part, il s'agit d'un pays avec une armée gigantesque, avec un programme secret d'enrichissement d'uranium - c'est le premier pays qui se retire du traité de non-prolifération et il menace ses voisins - et qui connaît, d'autre part, une série de difficultés internes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

organizzazione dell'esercito segreto ->

Date index: 2021-03-23
w