Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ottemperare all'invito dell'Ufficio

Traduction de «ottemperare all'invito dell'ufficio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ottemperare all'invito dell'Ufficio

se conformer à l'invitation de l'Office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se il fornitore di roaming che si avvale del presente articolo notifica la sua dichiarazione e gli eventuali accordi di roaming bilaterali o multilaterali all'Ufficio del BEREC ai sensi della lettera a) del primo comma e rientra pertanto nel campo di applicazione del presente paragrafo, il fornitore di roaming che effettua la notifica e le eventuali parti contraenti ai sensi della lettera b) sono tenuti ciascuno ad ottemperare ai loro rispettivi impegni in c ...[+++]

Si le fournisseur d'itinérance se prévalant du présent article notifie sa propre déclaration et les éventuels accords bilatéraux ou multilatéraux applicables à l'Office de l'ORECE conformément au point a) du premier alinéa et, de ce fait, entrent dans le champ d'application du présent paragraphe, le fournisseur d'itinérance qui procède à la notification et les éventuels partenaires contractuels au sens du point b) sont tenus chacun de respecter leurs engagements respectifs conformément aux points c), d) et e) du premier alinéa, y compris tout engagement différent de celui prévu au point d) dudit alinéa, au moins jusqu'au 1er juillet 2018 ...[+++]


Se il fornitore di roaming che si avvale del presente articolo notifica la sua dichiarazione e i pertinenti accordi di roaming bilaterali o multilaterali all'Ufficio del BEREC, ai sensi della lettera a) del primo comma e rientra pertanto nel campo di applicazione del presente paragrafo, il fornitore di roaming che effettua la notifica e le eventuali parti contraenti ai sensi della lettera b), sono tenuti ciascuno ad ottemperare ai loro rispettivi impegni di soddisfare le c ...[+++]

Si un fournisseur d'itinérance se prévalant du présent article notifie sa propre déclaration et les éventuels accords bilatéraux ou multilatéraux d'itinérance à l'Office de l'ORECE conformément au point a) du premier alinéa et, de ce fait, entre dans le champ d'application du présent paragraphe, le fournisseur d'itinérance qui procède à la notification et les éventuels partenaires contractuels au sens du point b) sont tenus chacun de respecter les engagements respectifs qu'ils ont pris de se conformer aux conditions énoncées au paragraphe 1, point a), au moins jusqu'au 1er juillet 2018.


Oggi invito tutti gli Stati membri a ottemperare ai loro obblighi e recepire pienamente la presente direttiva.

Je presse maintenant ceux-ci de s’acquitter de leurs obligations et de transposer intégralement la directive.


A tal fine, l’Ufficio invia alla persona interessata un invito a presentare le proprie osservazioni, per iscritto o durante un colloquio con il personale designato dallUfficio.

À cette fin, l’Office envoie à la personne concernée une invitation à présenter ses observations par écrit ou lors d’un entretien avec le personnel désigné par l’Office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La comunicazione delle informazioni alle autorità competenti degli Stati membri interessati dovrebbe aver luogo, se del caso, prima che le informazioni fornite da questi ultimi siano trasmesse dall’Ufficio a Eurojust o Europol, qualora tali informazioni siano accompagnate da un invito ad adottare azioni di indagine penale specifiche.

La transmission des informations aux autorités compétentes des États membres concernés devrait être effectuée, le cas échéant, avant que les informations communiquées par celles-ci ne soient transmises par l’Office à Eurojust ou à Europol, lorsque ces informations sont accompagnées d’une invitation à engager une enquête pénale spécifique.


Ulteriori spese derivano dal ricorso a rappresentanti locali che fungono da intermediari fra il detentore del brevetto e l’ufficio nazionale dei brevetti, per ottemperare a tutti i requisiti dello Stato membro specifico e/o asseverare la traduzione.

À cette somme s'ajoute la rémunération des représentants locaux que le titulaire de brevet engage pour servir d'intermédiaire entre l'office national des brevets et lui, en vue de se conformer à toutes les exigences applicables dans un État membre donné et/ou de certifier la traduction.


Il 27 marzo 2007 l'Ufficio di selezione del personale delle Comunità europee (EPSO) ha pubblicato, sul suo sito Internet, l'invito a manifestare interesse («IMI») EPSO/CAST/EU/27/07 nelle lingue tedesca, inglese e francese, al fine di costituire un elenco di candidati da assumere in qualità di agenti contrattuali per lo svolgimento di diverse mansioni all’interno delle istituzioni e delle agenzie comunitarie.

Le 27 mars 2007, l’Office de sélection du personnel des Communautés européennes (EPSO) a fait paraître, sur son site Internet, l’appel à manifestation d’intérêt (AMI) EPSO/CAST/EU/27/07, dans les langues allemande, anglaise et française, en vue de constituer une base de données de candidats à recruter en tant qu’agents contractuels pour effectuer des tâches diverses au sein des institutions et des agences communautaires.


I direttori delle altre agenzie od organismi competenti della Comunità e dell'Unione e degli altri organismi internazionali menzionati agli articoli 8 e 9 possono parimenti assistervi in qualità di osservatori su invito dell’ufficio di presidenza.

Les directeurs d'autres agences communautaires et organes de l'Union compétents, ainsi que d'autres organisations internationales mentionnées aux articles 8 et 9, peuvent également y assister en tant qu'observateurs, à l'invitation du bureau exécutif.


I direttori delle altre agenzie o organismi dell’UE competenti possono parimenti assistervi in qualità di osservatori su invito dell’ufficio di presidenza.

Les directeurs d'autres agences communautaires et organes de l'Union compétents peuvent également y assister en qualité d'observateurs, à l'invitation du bureau exécutif.


Il Consiglio è fautore di una rapida nomina del direttore dell'OLAF e dell'avvio immediato della procedura di nomina prevista dall'articolo 12 del regolamento relativo all'Ufficio. Esso considera opportuno pubblicare un invito a presentare le candidature nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.

4. Le Conseil préconise, en vue de la nomination rapide du directeur de l'OLAF, le lancement immédiat de la procédure de nomination prévue à l'article 12 du règlement relatif à l'OLAF. Il estime qu'il y a lieu de publier un appel à candidatures dans le Journal officiel des Communautés européennes.




D'autres ont cherché : ottemperare all'invito dell'ufficio     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

ottemperare all'invito dell'ufficio ->

Date index: 2022-07-17
w