(2) È pertanto opportuno modificare i regolamenti del Consiglio (CEE) n. 3906/89, del 18 dicembre 1989, relativo all'aiuto economico
a favore di alcuni paesi dell'Europa centrale e
orientale(2), (CE) n. 555/2000, del 13 marzo 2000, relativo alla realizzazione di interventi nell'ambito
della strategia di preadesione per la Repubblica di Cipro e la Repubblica di Malta(3), (CE) n. 2500/2001, del 17 dicembre 2001, relativo all'assistenza finanziaria preadesione per la Turchia(4), (CE) n. 1268/1999, del 21 giugno 1999, relativo al sostegno
...[+++] comunitario per misure di preadesione a favore dell'agricoltura e dello sviluppo rurale da attuare nei paesi candidati dell'Europa centrale e orientale nel periodo precedente all'adesione(5) e (CE) n. 1267/1999, del 21 giugno 1999, che istituisce uno strumento per le politiche strutturali di preadesione(6),(2) Il convient par conséquent de modifier les règlements du Conseil suivants: le règlement (CEE) n° 3906/89 du 18 décembre 1989 relatif à l'aide économique en
faveur de certains pays d'Europe centrale et
orientale(2), le règlement (CE) n° 555/2000 du 13 mars 2000 relatif à la mise en oeuvre d'actions dans le cadre d'une stratégie de préadhésion pour la République de Chypre et la République de Malte(3), le règlement (CE) n° 2500/2001 du 17 décembre 2001 concernant l'aide financière de préadhés
...[+++]ion en faveur de la Turquie(4), le règlement (CE) n° 1268/1999 du 21 juin 1999 relatif à une aide communautaire à des mesures de préadhésion en faveur de l'agriculture et du développement rural dans les pays candidats d'Europe centrale et orientale, au cours de la période de préadhésion(5), ainsi que le règlement (CE) n° 1267/1999 du 21 juin 1999 établissant un instrument structurel de préadhésion(6),