Tradurre "parte delle persone" in francese :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Codice frontiere Schengen | codice frontiere Schengen | duodeno | prima parte dell'intestino tenue | coclea | parte dell'orecchio a forma di chiocciola | acquisizione d'impresa | acquisizione attraverso debito | acquisizione d'impresa da parte dei dipendenti | acquisizione d'impresa da parte dei dirigenti | acquisizione di un'impresa da parte di dirigenti | institutional buy-out | leverage buy-out | management buy-in | management buy-out | esperto reinserimento ex carcerati | imposta sulle società | imposta sugli utili industriali e commerciali | imposta sulle persone giuridiche | imposta sul reddito delle persone giuridiche | IRPEG | assistente personale allo shopping | consulente di immagine e personal shopper | assistente agli acquisti | personal shopper | reinsediamento di persone | 4.7 | reinsediamento di popolazioni | ricollocazione di persone | ricollocazione di popolazioni | cornea -*- Code frontières Schengen | code frontières Schengen | duodénum | duodénum | cochléaire | qui se rapporte au limaçon osseux de l'oreille interne | rachat d'entreprise | rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES | agent de probation | agente de probation | impôt sur les sociétés | impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux | acheteur personnel | conseiller en style et en image | assistante d'achat | réinstallation de personnes | 4.7 | réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations | cornée | cornée

Regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 marzo 2006, che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen) | Codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone | Codice frontiere Schengen

Règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) | Code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Code frontières Schengen
Diritto comunitario (Unione europea e comunità europee) | Migrazioni e colonizzazione (Politica)
Droit communautaire (Communautés européennes) | Migrations - colonisation (Politique)


Scambio di note del 28 marzo 2008 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio del 15 marzo 2006 che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen) (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Echange de notes du 28 mars 2008 entre la Suisse et la Communauté européenne concernant la reprise du règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (Code frontières Schengen) (Développement de l'acquis Schengen)
Storia e fonti del diritto (Diritto)
Histoire et sources du droit (Droit)


Legge federale dell'8 ottobre 1999 concernente l'Accordo tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e le Comunità europea ed i suoi Stati membri, dall'altra parte, sulla libera circolazione delle persone

Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur l'Accord entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté Européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des personnes
Trattati (Unione europea e comunità europee) | Storia e fonti del diritto (Diritto) | Diritto internazionale e jus gentium (Diritto) | Diritto pubblico (Diritto) | Migrazioni e colonizzazione (Politica)
Traités (Communautés européennes) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Droit public (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)


codice frontiere Schengen | codice unionale relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone

code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code frontières Schengen
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


duodeno | prima parte dell'intestino tenue

duodénum | duodénum
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


coclea | parte dell'orecchio a forma di chiocciola

cochléaire | qui se rapporte au limaçon osseux de l'oreille interne
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


protocollo relativo all'interpretazione,da parte della Corte di giustizia,della convenzione 29 febbraio 1968 sul reciproco riconoscimento delle società e delle persone giuridiche

protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice de la convention,du 29 février 1968,sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes morales
IATE - LAW
IATE - LAW


Accordo tra la Comunita Europea ed i suoi Stati Membri, da una parte, e la Confederazione Svizzera, dall'altra sulla libera circolazione delle persone

Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes
IATE - European construction | Social affairs | Employment
IATE - European construction | Social affairs | Employment


acquisizione d'impresa [ acquisizione attraverso debito | acquisizione d'impresa da parte dei dipendenti | acquisizione d'impresa da parte dei dirigenti | acquisizione di un'impresa da parte di dirigenti | acquisizione di un'impresa da parte di investitori istituzionali | acquisizione di un'impresa da parte di manager esterni | institutional buy-out | leverage buy-out | management buy-in | management buy-out ]

rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]
40 IMPRESA E CONCORRENZA | MT 4006 organizzazione aziendale | BT1 vita aziendale
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4006 organisation de l'entreprise | BT1 vie de l'entreprise


addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | esperto reinserimento ex carcerati | addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata/addetta alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | funzionario sorvegliante le persone in libertà vigilata

agent de probation | agent de probation/agente de probation | agente de probation
Professioni intellettuali e scientifiche
Professions intellectuelles et scientifiques


imposta sulle società [ imposta sugli utili industriali e commerciali | imposta sulle persone giuridiche | imposta sul reddito delle persone giuridiche | IRPEG ]

impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]
24 FINANZE | MT 2446 fiscalità | BT1 imposta sul reddito | RT persona giuridica [1211] | società [4016] | utile [4026]
24 FINANCES | MT 2446 fiscalité | BT1 impôt sur le revenu | RT bénéfice [4026] | personne morale [1211] | société [4016]


assistente personale allo shopping | consulente di immagine e personal shopper | assistente agli acquisti | personal shopper

acheteur personnel | conseiller en style et en image | acheteur personnel/acheteuse personnelle | assistante d'achat
Professioni nelle attività commerciali e nei servizi
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs


reinsediamento di persone [4.7] [ reinsediamento di popolazioni | ricollocazione di persone | ricollocazione di popolazioni ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]
28 QUESTIONI SOCIALI | MT 2811 migrazione | BT1 politica migratoria | BT2 migrazione | RT asilo politico [1231] | diritto d'asilo [1231] | profugo [0816]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2811 migration | BT1 politique migratoire | BT2 migration | RT asile politique [1231] | droit d'asile [1231] | réfugié [0816]


cornea | parete trasparente sopra la parte anteriore dell'occhio

cornée | cornée
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


mantenere rapporti con altre persone nel settore delle arti

entretenir des relations avec autrui dans les arts du spectacle
Abilità
Aptitude
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0610 - EN - Regolamento (UE) n. 610/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013 , che modifica il regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen), la convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen, i regolamenti (CE) n. 1683/95 e (CE) n. 539/2001 del Consiglio e i regolamenti (CE) n. 767/2008 e (CE) n. 810/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio - REGOLAMENTO - . 610/2013 - DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 26 giugno 2013 // che modifica il regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen), la convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen, i regolamenti (CE) n. 1683/95 e (CE) n. 539/2001 del Consiglio e i regolamenti (CE) n. 767/2008 e (CE) n. 810/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0610 - EN - Règlement (UE) n ° 610/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 modifiant le règlement (CE) n ° 562/2006 du Parlement européen et du Conseil établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen), la convention d'application de l'accord de Schengen, les règlements (CE) n ° 1683/95 et (CE) n ° 539/2001 du Conseil et les règlements (CE) n ° 767/2008 et (CE) n ° 810/2009 du Parlement européen et du Conseil - RÈGLEMENT - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 26 juin 2013


Regole di sicurezza per la costruzione e l’installazione degli ascensori — Ascensori speciali per il trasporto di persone e cose — Parte 41: Piattaforme elevatrici verticali previste per l’uso da parte di persone con mobilità ridotta

Règles de sécurité pour la construction et l’installation des élévateurs — Élévateurs spéciaux pour le transport des personnes et des charges — Partie 41: Plates-formes élévatrices verticales à l’usage des personnes à mobilité réduite


(g)l'importazione di effetti e oggetti, ad uso persone e domestico, da parte di persone fisiche diverse da quelle assunte in loco, incaricate dell'esecuzione dei compiti definiti in un appalto di servizi, nonché da parte di membri della loro famiglia, avviene in esenzione da dazi doganali, dazi di entrata, tasse o imposte di effetto equivalente, conformemente alla legislazione nazionale vigente nello Stato ACP beneficiario.

g)l'importation d'effets et objets personnels, à usage personnel et domestique, par les personnes physiques, autres que celles recrutées localement, chargées de l'exécution des tâches définies dans un marché de services, et par les membres de leur famille, s'effectue, conformément à la législation nationale en vigueur dans l'État ACP bénéficiaire, en franchise de droits de douane ou d'entrée, de taxes et autres droits fiscaux d'effet équivalent.


(g) l'importazione di effetti e oggetti, ad uso persone e domestico, da parte di persone fisiche diverse da quelle assunte in loco, incaricate dell'esecuzione dei compiti definiti in un appalto di servizi, nonché da parte di membri della loro famiglia, avviene in esenzione da dazi doganali, dazi di entrata, tasse o imposte di effetto equivalente, conformemente alla legislazione nazionale vigente nello Stato ACP beneficiario.

g) l'importation d'effets et objets personnels, à usage personnel et domestique, par les personnes physiques, autres que celles recrutées localement, chargées de l'exécution des tâches définies dans un marché de services, et par les membres de leur famille, s'effectue, conformément à la législation nationale en vigueur dans l'État ACP bénéficiaire, en franchise de droits de douane ou d'entrée, de taxes et autres droits fiscaux d'effet équivalent.


(20) La definizione di "destinatario di servizi" copre ogni tipo di impiego dei servizi della società dell'informazione, sia da parte di persone che forniscono informazioni su reti aperte quali Internet, sia da parte di persone che cercano informazioni su Internet per motivi privati o professionali.

(20) La définition du "destinataire d'un service" couvre tous les types d'utilisation des services de la société de l'information, tant par les personnes qui fournissent l'information sur les réseaux ouverts tels que l'Internet que par celles qui recherchent des informations sur l'Internet pour des raisons privées ou professionnelles.




D'autres ont cherché : assistente personale en français     tradurre "attraversamento delle" in francese     Comment traduire "circolazione delle persone" en français     tradurre "con altre persone" in francese     tradurre "cose — parte" in francese     tradurre "d'impresa da parte" in francese     tradurre "dei servizi della" in francese     tradurre "delle persone" in francese     tradurre "frontiere da parte" in francese     tradurre "frontiere da parte delle persone" in francese     Comment traduire "imposta sulle persone" en français     traduction de "incaricate dell" en français     libera circolazione delle en français     tradurre "l’installazione degli" in francese     tradurre "nel settore delle" in francese     tradurre "parte" in francese     traduction de "parte anteriore dell" en français     tradurre "parte dell" in francese     tradurre "parte delle persone" in francese     tradurre "parte di persone" in francese     traduction de "prima parte" en français     prima parte dell en français     tradurre "reciproco riconoscimento delle" in francese     traduction de "reinsediamento di persone" en français     tradurre "settore delle arti" in francese     tradurre "sia da parte" in francese     tradurre "sopra la parte" in francese     tradurre "sorveglianza di persone" in francese     sul reddito delle en français     trasporto di persone en français     tradurre "una parte" in francese     uso persone en français     tradurre "codice frontiere schengen" in francese     tradurre "acquisizione attraverso debito" in francese     tradurre "acquisizione d'impresa" in francese     assistente agli acquisti en français     tradurre "assistente personale allo shopping" in francese     tradurre "coclea" in francese     tradurre "cornea" in francese     tradurre "duodeno" in francese     tradurre "esperto reinserimento ex carcerati" in francese     tradurre "imposta sulle persone giuridiche" in francese     imposta sulle società en français     tradurre "institutional buy-out" in francese     Comment traduire "leverage buy-out" en français     management buy-in en français     tradurre "management buy-out" in francese     personal shopper en français     traduction de "prima parte dell'intestino tenue" en français     tradurre "reinsediamento di popolazioni" in francese     ricollocazione di persone en français     tradurre "ricollocazione di popolazioni" in francese     --parte delle persone (italian-english)    --parte delle persone (italiaans-nederlands)     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'parte delle persone' -> Regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 marzo 2006, che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen) | Codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone | Codice frontiere Schengen

Date index: 2021-07-20
w