Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendimento basato sul lavoro
Apprendimento integrato
Apprendimento lungo tutto l'arco della vita
Apprendimento misto
Apprendimento permanente
Apprendimento sul lavoro
Attrezzature di apprendimento Montessori
Blended learning
Divertimento nell'apprendere
Divertimento nell'apprendimento
Metodi di gestione dell'apprendimento
Metodo di apprendimento
Piacere nell'apprendimento
Sistema di gestione dell'apprendimento
Sistema di learning management
Sistemi di gestione dell'apprendimento
Tecnica di apprendimento
Utilizzare sistemi di apprendimento automatico

Traduction de «piacere nell'apprendimento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
divertimento nell'apprendere | divertimento nell'apprendimento | piacere nell'apprendimento

plaisir d'apprendre


metodi di gestione dell'apprendimento | sistema di gestione dell'apprendimento | sistema di learning management | sistemi di gestione dell'apprendimento

système de gestion de l’apprentissage | système de gestion de l’apprentissage en ligne | LMS | systèmes de gestion de l’apprentissage


apprendimento lungo tutto l'arco della vita | apprendimento permanente

apprentissage tout au long de la vie | éducation et formation tout au long de la vie


metodo di apprendimento [ tecnica di apprendimento ]

méthode d'apprentissage [ technique d'apprentissage ]


apprendimento integrato | apprendimento misto | blended learning

apprentissage hybride | apprentissage mixte | formation hybride | formation mixte


apprendimento basato sul lavoro | apprendimento sul lavoro

formation par le travail


Decreto federale del 19 marzo 2010 che approva l'Accordo sulla partecipazione della Svizzera al programma dell'UE Gioventù in azione e al programma d'azione dell'UE nel campo dell'apprendimento permanente (2007-2013)

Arrêté fédéral du 19 mars 2010 relatif à l'approbation de l'accord sur la participation de la Suisse au programme européen Jeunesse en action et au programme d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie (2007-2013)


Accordo del 15 febbraio 2010 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione europea, che stabilisce le modalità e le condizioni di partecipazione della Confederazione Svizzera al programma Gioventù in azione e al programma d'azione nel campo dell'apprendimento permanente (2007–2013)

Accord du 15 février 2010 entre la Confédération suisse et l'Union européenne, établissant les termes et conditions de la participation de la Confédération suisse au programme Jeunesse en action et au programme d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie (2007–2013)


attrezzature di apprendimento Montessori

matériel pédagogique de Montessori


utilizzare sistemi di apprendimento automatico

utiliser l’apprentissage automatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mi fa piacere di avere i rappresentanti della Commissione, il Commissario Figel’, che è tra i più attivi e il più entusiasta nello svolgere la propria attività, perché c’è veramente bisogno di impegno, perché questo soggetto – cioè l’insegnamento e l’apprendimento delle persone non più giovani o lavoratori o anziani – è qualcosa che può veramente avvicinare i cittadini all’Europa.

Je suis heureux de voir ici les représentants de la Commission, dont M. Figel', qui est parmi les plus actifs et les plus enthousiastes dans son travail, car un engagement est vraiment nécessaire. En effet, cette question – l’éducation et l’apprentissage des jeunes, des travailleurs ou des personnes âgées – pourrait réellement rapprocher les citoyens de l’Europe.


Accogliamo con piacere la notizia che alla riunione del 5 settembre scorso la Commissione europea ha approvato la proposta di raccomandazione del Parlamento europeo e del Consiglio che istituiva il Quadro europeo delle qualifiche per l’apprendimento permanente.

À l’occasion de sa réunion du 5 septembre, la Commission européenne a adopté la proposition de recommandation du Parlement européen et du Conseil créant le cadre européen des qualifications pour l’apprentissage tout au long de la vie.


– (FR) Signora Presidente, signora Commissario, onorevoli colleghi, avendo parlato ieri sera di cittadinanza europea, mi fa piacere poter parlare questa mattina, a nome del gruppo GUE/NGL, dello spazio europeo dell’istruzione e dell’apprendimento.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, après m'être exprimé hier soir sur la citoyenneté européenne, je suis heureux de pouvoir intervenir ce matin, au nom de la GUE/NGL, concernant l'espace européen de l'éducation et de la formation.


A mio avviso, una valida campagna di sensibilizzazione deve presentare la lingua come una materia di apprendimento ed un meccanismo di scambio, ma anche ricordare che la lingua è anche un piacere ed un gioco.

Et à mon avis, une campagne de sensibilisation réussie doit bien sûr présenter la langue comme un sujet d'apprentissage et une mécanique d'échange, mais aussi rappeler que la langue est également un plaisir et un jeu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prendo atto con piacere dell'impegno britannico, - delineato nel recente Libro Verde The learning age ("L'età dell'apprendimento") - ad approfittare di questo finanziamento europeo per promuovere la formazione permanente, in particolare attraverso la nuova University for Industry (Università per l'industria) e gli Individual Learning Accounts (Conti personali di formazione).

C'est pourquoi je me félicite de l'engagement du Royaume-Uni, conformément aux recommandations du Livre vert intitulé "The Learning Age" (l'âge de l'apprentissage), de faire bon usage de ce financement pour promouvoir l'apprentissage tout au long de la vie, notamment par l'intermédiaire de l'Université pour l'industrie (University for Industry) et grâce aux comptes personnels d'apprentissage (Individual Learning Accounts).


w