E' urgente che, in nome degli articoli 6 e 7, "Violazioni gravi e continue dello Stato di diritto, dei diritti dell'uomo, dei diritti fondamentali", l’Unione, e dunque il nostro Parlamento, che su questo punto ha precise responsabilità, finalmente affronti, poiché uno Stato membro interessato non può farlo, il gravissimo problema della scomparsa di centinaia, migliaia di bambini. Un problema irrisolto che, come ben sapete, e ce lo ri
cordano i manifesti affissi alle fermate dell'autobus e nelle stazioni, riguarda ancora e sempre la sparizione di almeno 150 bambini in Belgio, bambini non solo stuprati, ma anche uccisi,
...[+++] immolati in nome di piaceri di cui potremmo lungamente discutere.Il est urgent qu’au nom des articles 6 et 7, "Violations graves et continues de l’État de droit, des droits de l’homme, des droits fondamentaux", l’Union, et donc notre Parlement, qui a des responsabilités sur ce point, s’attaquent finalement, puisqu’un État membre concerné ne peut pas le faire, à cette question très grave qui concerne la disparition de centaines d’enfants, de milliers d’enfants, et qui concerne toujours, vous le sa
vez, vous voyez les affiches dans les gares, aux arrêts d’autobus, la disparition d’au moins 150 enfants en Belgique, qui ne sont pas seulement violés mais qui sont tués, immolés au nom de plaisirs dont on pou
...[+++]rrait longtemps discuter.