Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione delle politiche dell'educazione
Direttore di istituto di istruzione post-secondaria
Direttore di istituto universitario
Direttrice di istituto di istruzione terziaria
Educazione civica
Educazione politica
Educazione stradale
Formazione civica
Formazione degli adulti
Formazione della donna
Funzionaria addetta alla politica dell’istruzione
Funzionario addetto alla politica dell’istruzione
Istruzione civica
Istruzione degli adulti
Istruzione dei genitori
Istruzione femminile
Istruzione operaia
OISE
Ordinanza sull'istruzione degli Svizzeri all'estero
Politica dell'educazione
Politica dell'istruzione
Politica dell'istruzione pubblica
Politica nazionale dell'educazione
Politica scolastica
Presidente di ITS
Presidente di istituto tecnico superiore
Pubblica istruzione
Ravvicinamento delle politiche dell'educazione
Rettrice universitaria

Traduction de «politica dell'istruzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica dell'istruzione [ armonizzazione delle politiche dell'educazione | politica dell'educazione | politica nazionale dell'educazione | pubblica istruzione | ravvicinamento delle politiche dell'educazione ]

politique de l'éducation [ éducation nationale ]


politica dell'istruzione pubblica | politica scolastica

politique en matière d'éducation


politica dell'istruzione

politique en matière d'éducation


funzionario addetto alla politica dell’istruzione | funzionaria addetta alla politica dellistruzione | funzionario addetto alla politica dell’istruzione/funzionaria addetta alla politica dell’istruzione

chargé de mission en éducation | chargé de mission en éducation/chargée de mission en éducation | chargée de mission en éducation


politica sociale, istruzione, formazione professionale e gioventù

politique sociale, éducation, formation professionnelle et jeunesse


educazione civica [ educazione politica | educazione stradale | formazione civica | istruzione civica ]

instruction civique [ éducation politique | éducation routière ]


istruzione degli adulti [ formazione degli adulti | formazione della donna | istruzione dei genitori | istruzione femminile | istruzione operaia ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


presidente di istituto tecnico superiore | presidente di ITS | direttore di istituto di istruzione post-secondaria | direttore di istituto di istruzione post-secondaria/direttrice di istituto di istruzione post-secondaria

directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire


direttore di istituto universitario | rettrice universitaria | direttore di istituto di istruzione terziaria/direttrice di istituto di istruzione terziaria | direttrice di istituto di istruzione terziaria

directeur d'établissement d'enseignement supérieur | directeur d'établissement d'enseignement supérieur/directrice d'établissement d'enseignement supérieur | directrice d'établissement d'enseignement supérieur


Ordinanza del 29 giugno 1988 concernente il promovimento dell'istruzione dei giovani Svizzeri all'estero | Ordinanza sull'istruzione degli Svizzeri all'estero [ OISE ]

Ordonnance du 29 juin 1988 concernant l'encouragement de l'instruction de jeunes Suisses et Suissesses de l'étranger | Ordonnance sur l'instruction des Suisses de l'étranger [ OISE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per questo motivo, è indispensabile una modernizzazione dell'istruzione, che si baserà sulla trasformazione della politica dell'istruzione in uno strumento di base al fine di investire nel futuro dei giovani e rivedere la loro situazione sul mercato del lavoro, attraverso l'adattamento dei programmi d'istruzione alle necessità presenti e future del mercato del lavoro.

À cet égard, il apparaît nécessaire de moderniser l'éducation en s'attelant à transformer la politique de l'éducation en un instrument essentiel d'investissement dans l'avenir de la jeunesse et à améliorer sa situation sur le marché du travail en adaptant les programmes d'enseignement aux besoins actuels et futurs du marché du travail.


Per rendere più aperta e interattiva la discussione, la presidenza ha invitato due oratori ospiti: Lord David PUTTNAM, cancelliere dell'Università Libera del Regno Unito e noto produttore cinematografico, e il sig. Andreas SCHLEICHER, direttore dell'istruzione e consulente speciale per la politica dell'istruzione all'OCSE.

En vue d'ouvrir et d'animer le débat, la présidence a invité deux personnalités à prendre la parole: Lord David PUTTNAM, recteur de l'"Open University" du Royaume-Uni et producteur de films renommé, et Andreas SCHLEICHER, directeur à la direction de l'éducation et conseiller spécial sur les politiques en matière d'éducation à l'OCDE.


26. ricorda che tutti i bambini hanno pari dignità di apprendimento e diritto di avvicinarsi all'insegnamento di base; segnala pertanto che occorre tenere in considerazione la situazione personale degli alunni, per esempio, sesso, circostanze specifiche nella famiglia, un contesto di minoranza o migrazione, una disabilità o difficoltà personali di apprendimento (per esempio dislessia, disgrafia e discalculia) e che fin dall'inizio gli alunni devono ricevere stimoli mirati e assistenza pedagogica in modo mirato al fine di evitare che l'esclusione sociale e il rischio di povertà si riproducano incrementando le loro opportunità di entrare nel mercato del lavoro; sottolinea che ai minori senza documenti deve essere consentito l'accesso alle s ...[+++]

26. rappelle que tous les enfants sont égaux dans l'apprentissage et ont le droit à un enseignement de base; souligne que la situation personnelle des élèves, à savoir leur sexe, leur situation familiale, leur appartenance à une minorité ou le fait qu'ils sont issus de l'immigration, un handicap ou leurs propres difficultés d'apprentissage (dyslexie, dysgraphie ou dyscalculie, par exemple), doit être prise en compte et que ces élèves doivent bénéficier d'une aide ciblée et d'une assistance pédagogique adaptée à leurs besoins spécifiques dès le départ, afin d'éviter de reproduire l'exclusion sociale et le risque de pauvreté en renforçant ...[+++]


Il ministero dell'Istruzione del Somaliland sarà assistito da esperti tecnici forniti dall'UE per sviluppare una soluzione sostenibile a favore della politica di istruzione primaria gratuita che è stata recentemente annunciata;

Le ministère de l'éducation du Somaliland sera soutenu par des experts techniques détachés par l'UE afin de trouver une solution durable à la politique d'enseignement primaire gratuit récemment annoncée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Signor Presidente, signora Commissario, il dibattito in cui siamo impegnati questa mattina verte in realtà sul significato della cultura nei vari settori della politica – politica estera e politica economica, politica dell’istruzione e politica sociale – e tutti sappiamo bene che un impegno più serio nei confronti della cultura va a vantaggio di tutti.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, en réalité, notre débat de ce matin porte sur l’importance de la culture dans différents domaines politiques – la politique étrangère, la politique économique, la politique de l’éducation et la politique sociale – et nous savons tous que la culture prise au sérieux profite à chacun d’entre nous.


22. raccomanda agli Stati membri di evitare di creare scuole simili a ghetti o classi speciali per figli di migranti, e di promuovere una politica dell'istruzione inclusiva, in virtù della quale i bambini siano assegnati alle classi in base al livello d'istruzione e alle esigenze individuali;

22. recommande aux États membres qu'ils évitent de créer des "écoles-ghettos" ou des classes spéciales pour les enfants migrants et qu'ils promeuvent une politique éducative d'inclusion, en vertu de laquelle les enfants seraient répartis en fonction de leur niveau scolaire ainsi que de leurs besoins individuels;


Analogamente, la politica dell'istruzione, della ricerca e dell'insegnamento superiore dovrebbe essere coordinata con la politica regionale di sviluppo sia a livello nazionale che a livello UE.

De même, la politique de l'éducation, de la recherche et de l'enseignement supérieur devrait-elle être coordonnée avec la politique régionale de développement tant au niveau national que dans l'UE.


sostenere il miglioramento dell'elaborazione e dell'attuazione della politica di istruzione e formazione a tutti i livelli;

concourir à améliorer, à tous les niveaux, la conception et la mise en œuvre des politiques d'éducation et de formation;


Pertanto, l’Europa che si cura soltanto dei proprio interessi, l’Europa del sussidio, l’Europa con professori ai quali interessa soltanto ridurre le ore di lezione, l’Europa che contempla e confonde la politica sindacale con la politica dell’istruzione, è un’Europa che desta preoccupazione.

Aussi, une Europe qui se soucie seulement de ses intérêts, une Europe de la subvention, une Europe dotée d’un professorat qui veut seulement réduire les heures de cours, une Europe qui envisage et confond la politique syndicale avec la politique éducative est une Europe préoccupante.


i modi in cui le misure di incentivazione a livello europeo, compresi i fondi strutturali, potrebbero essere meglio utilizzate ai fini di azioni di politica dell'istruzione negli Stati membri per migliorare le capacità di occupazione.

la manière dont les mesures de soutien européennes, y compris les fonds structurels, pourraient être davantage mobilisées pour des actions des Etats membres dans le domaine de l'éducation en vue d'améliorer l'aptitude à l'emploi.


w