Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPD
Commissione politica nazionale
Comunità nazionale di lavoro politica della droga
Dialogo nazionale sulla politica sociale svizzera
Difesa nazionale
Funzionaria addetta alla politica dell’istruzione
Funzionario addetto alla politica dell’istruzione
ICE
Istituto nazionale per il commercio con l'estero
Politica commerciale
Politica comunitaria-politica nazionale
Politica dell'UE-politica nazionale
Politica dell'Unione europea-politica nazionale
Politica di difesa
Politica nazionale-politica comunitaria
Politica nazionale-politica dell'UE
Politica nazionale-politica dell'Unione europea
Programma militare
Regime degli scambi
Regolamentazione del commercio estero
Specificati e importanti motivi di politica nazionale

Traduction de «politica dell'ue-politica nazionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica di difesa [ difesa nazionale | programma militare ]

politique de défense [ défense nationale | programme militaire ]


politica commerciale [ ICE | Istituto nazionale per il commercio con l'estero | regime degli scambi | regolamentazione del commercio estero ]

politique commerciale [ régime des échanges ]


Accordo per l'istituzione di un Dialogo nazionale sulla politica sociale svizzera | Dialogo nazionale sulla politica sociale svizzera

Convention concernant le Dialogue national sur la politique sociale suisse | Dialogue national sur la politique sociale suisse


Rapporto del 31 maggio 2006 sulla politica estera svizzera dei diritti dell'uomo (2003-2007) (In risposta al postulato Rapporto periodico sulla politica estera svizzera dei diritti dell'uomo della Commissione della politica estera del Consiglio nazionale, del 14 agosto 2000)

Rapport du 31 mai 2006 sur la politique extérieure de la Suisse en matière de droits de l'homme (2003 à 2007) (En réponse au postulat Rapport périodique sur la politique extérieure de la Suisse en matière de droits de l'homme de la Commission de politique extérieure du Conseil national, du 14 août 2000)


politica dell'UE-politica nazionale [ politica comunitaria-politica nazionale | politica dell'Unione europea-politica nazionale | politica nazionale-politica comunitaria | politica nazionale-politica dell'UE | politica nazionale-politica dell'Unione europea ]

politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]


Trattato per la rinuncia alla guerra come strumento di politica nazionale

Traité de mise hors la loi de la guerre


specificati e importanti motivi di politica nazionale

raisons de politique nationales importantes et que [le membre du Conseil] expose


Commissione politica nazionale

Commission politique nationale


Comunità di lavoro nazionale per la politica in materia di dipendenze (1) | Comunità nazionale di lavoro politica della droga (2) | Comunità nazionale di lavoro sulla politica della droga (3) | Coordinamento nazionale della politica in materia di dipendenze (4) [ CPD ]

Communauté nationale de travail politique de la drogue (1) | Coordination nationale de la politique en matière de dépendances (2) | Coordination nationale de la lutte contre les dépendances (3) | Coordination nationale politique des addictions (4) [ CPD ]


funzionario addetto alla politica dell’istruzione | funzionaria addetta alla politica dell’istruzione | funzionario addetto alla politica dell’istruzione/funzionaria addetta alla politica dell’istruzione

chargé de mission en éducation | chargé de mission en éducation/chargée de mission en éducation | chargée de mission en éducation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. sottolinea che la politica di coesione per il periodo 2007-2013, allineata con la precedente strategia di Lisbona e avente obiettivi di base simili, era già in fase di attuazione quando è stata lanciata la strategia Europa 2020, e che una riprogrammazione in conformità dei nuovi obiettivi strategici sarebbe quindi stata tanto difficile quanto controproducente; fa notare tuttavia che, in una fase di crisi economica globale, la politica di coesione non solo ha costituito l'unica fonte di investimento per molti Stati membri ma, attraverso le priorità definite nell'agenda di Lisbona, ha fornito u ...[+++]

4. souligne que la politique de cohésion pour la période 2007-2013, alignée sur la stratégie de Lisbonne et partageant ses objectifs clés, se trouvait déjà au stade de mise en œuvre lors du lancement de la stratégie Europe 2020, et que la reprogrammation conformément aux nouveaux objectifs de la stratégie aurait été à la fois difficile et contreproductive; souligne néanmoins que la politique de cohésion, dans un contexte de crise économique mondiale, a non seulement constitué l'unique source d'investissement pour de nombreux États membres mais, selon le "fléchage Lisbonne", a également considérablement soutenu et contribué aux politique ...[+++]


esorta le autorità cambogiane a revocare il mandato di arresto e a ritirare ogni accusa nei confronti del leader dell'opposizione Sam Rainsy e dei membri dell'assemblea nazionale e del senato appartenenti al Partito di salvezza nazionale della Cambogia, compreso il senatore Hong Sok Hour; chiede che siano immediatamente rilasciati i cinque difensori dei diritti umani che si trovano ancora in custodia cautelare, ossia Ny Sokha, Nay Vanda, Yi Soksan, Lim Mony e Ny Chakra, che tali politici, attivisti e difensori dei diritti umani possa ...[+++]

enjoint aux autorités cambodgiennes de révoquer le mandat d'arrêt et d'abandonner toutes les poursuites à l'encontre du chef de l'opposition, Sam Rainsy, et des membres de l'Assemblée nationale et du Sénat appartenant au PSNC, y compris le sénateur Hong Sok Hour; demande que les cinq défenseurs des droits de l'homme qui sont toujours en détention préventive, à savoir Ny Sokha, Nay Vanda, Yi Soksan, Lim Mony et Ny Chakrya, soient immédiatement libérés, que ces dirigeants politiques, militants et défenseurs des droits de l'homme soient ...[+++]


204. chiede una un'azione UE concertata per affrontare il problema dell'accaparramento di terre, promuovendo garanzie adeguate per prevenirlo nei paesi interessati e presso le imprese dell'UE e di altri Stati europei presenti in tali paesi; osserva che il negato accesso alla terra e alle risorse naturali per i poveri delle regioni rurali e urbane è una delle cause principali della fame e della povertà nel mondo, con conseguenze sulla capacità delle comunità locali di godere dei loro diritti umani e, in particolare, del loro diritto a un'alimentazione adeguata; chiede una valutazione dell'impatto della ...[+++]

204. demande une action concertée de l'Union en vue de lutter contre l'accaparement des terres en promouvant la mise en place de mesures de prévention dans les pays concernés et au sein de l'Union auprès des entreprises européennes qui sont présentes dans ces pays; observe que le fait de refuser aux populations défavorisées des zones rurales et urbaines l'accès aux terres et aux ressources naturelles est l'une des principales causes de famine et de pauvreté dans le monde et qu'à ce titre, cette interdiction a une incidence sur l'exercice des droits de l'homme des communautés locales, et en particulier de leur droit à une alimentation adéquate; demande que soient mesurés les effets de la politique ...[+++]


2. Gli indicatori comuni sono basati su dati disponibili e correlati alla struttura e agli obiettivi del quadro strategico per lo sviluppo rurale e consentono di valutare i progressi, l'efficienza e l'efficacia dell'attuazione della politica di sviluppo rurale rispetto agli obiettivi generali e specifici di tale politica a livello unionale, nazionale e di programma.

2. Les indicateurs communs sont fondés sur les données disponibles et liés à la structure et aux objectifs du cadre politique du développement rural et permettent une évaluation de l'état d'avancement, de l'efficience et de l'efficacité de la mise en œuvre des politiques au regard des objectifs généraux et spécifiques fixés au niveau de l'Union, au niveau national et au niveau du programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Gli indicatori comuni sono basati su dati disponibili e correlati alla struttura e agli obiettivi del quadro strategico per lo sviluppo rurale e consentono di valutare i progressi, l'efficienza e l'efficacia dell'attuazione della politica di sviluppo rurale rispetto agli obiettivi generali e specifici di tale politica a livello unionale, nazionale e di programma.

2. Les indicateurs communs sont fondés sur les données disponibles et liés à la structure et aux objectifs du cadre politique du développement rural et permettent une évaluation de l'état d'avancement, de l'efficience et de l'efficacité de la mise en œuvre des politiques au regard des objectifs généraux et spécifiques fixés au niveau de l'Union, au niveau national et au niveau du programme.


– migliore scambio di buone pratiche e informazioni, analisi comparativa e coordinamento della politica a livello regionale, nazionale ed europeo.

– à l’amélioration de l’échange des meilleures pratiques et des informations, à l’analyse comparative et à la coordination des politiques aux niveaux régional, national et européen.


La conferenza sottolinea che le disposizioni del trattato sull'Unione europea riguardanti la politica estera e di sicurezza comune, compresa la creazione della carica di alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza e l'istituzione di un servizio per l'azione esterna, lasciano impregiudicate sia le competenze degli Stati membri, quali esistono attualmente, per la formulazione e la conduzione della loro politica estera sia la loro rappr ...[+++]

La Conférence souligne que les dispositions du traité sur l'Union européenne portant sur la politique étrangère et de sécurité commune, y compris la création de la fonction de haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la mise en place d'un service pour l'action extérieure, ne portent pas atteinte aux responsabilités des États membres, telles qu'elles existent actuellement, pour l'élaboration et la conduite de leur politique étrangère ni à leur représentation ...[+++]


40. si compiace di essersi occupato, di concerto con il Consiglio e la Commissione, dei problemi energetici dell'UE e, consapevole del fatto che la politica energetica rientra, in via di principio, nella sfera nazionale e ha un'influenza significativa sull'innovazione in seno all'economia, sollecita gli Stati membri a considerare gli aspetti regionali di detta politica, compresa l'educazion ...[+++]

40. se réjouit de l'attention que le Parlement accorde, de concert avec le Conseil et la Commission, aux problèmes d'énergie de l'Union, et conscient que la politique de l'énergie relève en principe de la compétence des États membres et qu'elle a un impact important sur l'innovation dans l'économie; invite les États membres à tenir compte des aspects régionaux de cette politique, et notamment de l'éducation aux problèmes énergétiques, afin de promouvoir une utilisation plus rationnelle ...[+++]


25. invita quindi la Commissione e il Consiglio ad esaminare la possibilità di vincolare la concessione di risorse nell'ambito della futura politica di coesione ad una politica favorevole di crescita nazionale sostenibile che dovrebbe essere definita attraverso indicatori quantitativi e qualitativi misurabili che coprano più del semplice PIL pro-capite, onde incrementare in tal modo l'efficacia della politica ...[+++]di coesione;

25. demande dès lors à la Commission et au Conseil d'envisager de lier l'octroi de crédits dans le cadre de la future politique de cohésion à une politique durable de développement stratégique nationale, qui devrait être définie par des indicateurs quantitatifs et qualitatifs mesurables ne se limitant pas au PIB par habitant, dans le but d'améliorer l'efficacité de la politique de cohésion;


Per molti, un aspetto allettante di una politica comunitaria sull’immigrazione economica è che, oltre a rafforzare i loro poteri, essa può anche favorire l’imposizione di una politica di immigrazione per la quale non vi è sostegno maggioritario a livello nazionale, ma questa motivazione non tiene conto del diritto degli altri Stati membri di avvalersi di soluzioni adeguate; nessuna politica ...[+++]

Pour beaucoup, l’un des intérêts d’une politique d’immigration économique communautaire réside dans le fait qu’une telle politique non seulement étendrait leurs propres pouvoirs, mais encore pourrait faciliter l’application d’une politique d’immigration qui n’aurait pas reçu le soutien de la majorité au niveau national. Cependant, cette motivation ne tient aucun compte du droit des États membres à des solutions adéquates. Aucune po ...[+++]


w