Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anno internazionale
Anno mondiale
Area di attenzione
Area di sensibilizzazione
Armonizzazione delle politiche dell'educazione
Campagna di informazione
Campagna di sensibilizzazione
Consigliere per la sensibilizzazione degli elettori
Consulente per la sensibilizzazione degli elettori
Corso di sensibilizzazione al traffico
Definizione delle politiche
Docente universitario di scienze politiche
Elaborazione delle politiche
Elaborazione di politiche basate su elementi concreti
Elaborazione interattiva delle politiche
Funzionaria addetta alle politiche sportive
Giornata mondiale
Informazione del pubblico
Politica dell'educazione
Politica dell'istruzione
Politica nazionale dell'educazione
Professore universitario di scienze politiche
Professoressa universitaria di scienze politiche
Pubblica istruzione
Ravvicinamento delle politiche dell'educazione
Responsabile delle politiche sportive
Sensibilizzazione del pubblico
Zona di sensibilizzazione

Traduction de «politiche di sensibilizzazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
creare politiche di sensibilizzazione legate al sito culturale

créer des politiques de diffusion sur les sites culturels


zona di sensibilizzazione | area di sensibilizzazione | area di attenzione

zone de sensibilisation


Ordinanza del 27 giugno 2001 sul sostegno a progetti di sensibilizzazione e prevenzione per i diritti umani e contro l'antisemitismo, il razzismo e la xenofobia | Ordinanza su progetti per i diritti umani e l'antirazzismo

Ordonnance du 27 juin 2001 sur l'aide aux projets de sensibilisation et de prévention en faveur des droits de l'homme et de la lutte contre l'antisémitisme, le racisme et la xénophobie | Ordonnance sur les projets en faveur des droits de l'homme et de la lutte contre le racisme


corso di sensibilizzazione al traffico

cours de sensibilisation routière


funzionaria addetta alle politiche sportive | funzionario addetto alle politiche sportive/funzionaria addetta alle politiche sportive | funzionario addetto alle politiche sportive e del tempo libero/funzionaria addetta alle politiche sportive e del tempo libero | responsabile delle politiche sportive

chargé de mission sports et loisirs | chargé de mission sports et loisirs/chargée de mission sports et loisirs | chargée de mission sports et loisirs


docente universitario di scienze politiche | professoressa universitaria di scienze politiche | docente universitario di scienze politiche/docente universitaria di scienze politiche | professore universitario di scienze politiche

enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique


elaborazione delle politiche [ definizione delle politiche | elaborazione di politiche basate su elementi concreti | elaborazione interattiva delle politiche ]

élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]


campagna di sensibilizzazione [ anno internazionale | anno mondiale | campagna di informazione | giornata mondiale | informazione del pubblico | sensibilizzazione del pubblico ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


consigliere per la sensibilizzazione degli elettori | consulente per la sensibilizzazione degli elettori

conseiller Education des électeurs


politica dell'istruzione [ armonizzazione delle politiche dell'educazione | politica dell'educazione | politica nazionale dell'educazione | pubblica istruzione | ravvicinamento delle politiche dell'educazione ]

politique de l'éducation [ éducation nationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nelle fasi successive alla ricerca e alla dimostrazione, l’UE favorirà l’innovazione ecocompatibile predisponendo le condizioni necessarie per immettere sul mercato nuove tecnologie ormai giunte a maturità tramite la normalizzazione e la regolamentazione (per es. norme EURO successive per i veicoli stradali, pneumatici migliorati), la promozione di veicoli ecologici attraverso appalti pubblici (per es. appalti per autobus), strumenti fiscali[26] (per es. per la benzina senza piombo) e aiuti di Stato, obiettivi concordati (per es. la quota del 5,75% di biocarburanti per il 2010, l’accordo volontario con l’industria automobilistica per ridurre le emissioni di CO2 a 140g/km entro il 2008 e a 120 g/km entro il 2012 in sintonia con la strategia ...[+++]

En aval des étapes de la recherche et de la démonstration, l’Union européenne stimulera l’innovation respectueuse de l’environnement en créant les conditions permettant de commercialiser des technologies nouvelles parvenues à maturité, par la normalisation et la réglementation (p. ex. les normes EURO successives pour les véhicules routiers, les pneumatiques améliorés), par la promotion de véhicules non polluants dans le cadre de marchés publics (p. ex. les bus), par les incitations fiscales[26] (p. ex. sur l’essence sans plomb) et les aides d’État, par les objectifs négociés (p. ex. l’objectif de 5,75 % de biocarburants pour 2010, l’accord volontaire passé avec l’industrie automobile en vue de ramener les émissions de CO2 des voitures à 140 ...[+++]


Per ovviare a questa situazione è necessaria un’azione a livello europeo per rafforzare i programmi e le politiche nazionali favorendo una maggiore sensibilizzazione e comprensione dei problemi, l’adozione di obiettivi e priorità politiche condivisi, il rafforzamento della cooperazione tra Stati membri e l’integrazione delle politiche nazionali in una dimensione più europea e globale.

Pour remédier à cela, il faut entreprendre, à l'échelon européen, une action destinée à apporter une valeur ajoutée aux politiques et programmes nationaux grâce à une sensibilisation plus poussée aux problèmes et à une meilleure compréhension de ces derniers et en favorisant l'adoption de priorités et d'objectifs politiques communs, en renforçant la coopération entre États membres et en intégrant les politiques nationales pour leur donner une dimension européenne et mondiale.


La Commissione porterà avanti le proprie azioni contro il razzismo e la xenofobia a livello giovanile. A partire dal 2005 stata estesa ai giovani la campagna su scala UE “Per la diversità – contro la discriminazione”[19] di promozione della partecipazione attiva dei giovani e di sensibilizzazione sulla legislazione e le politiche CE di lotta alla discriminazione.

La Commission poursuivra ses actions contre le racisme et la xénophobie auprès de la jeunesse. Depuis 2005, la campagne européenne « Pour la diversité - Contre les discriminations »[19] a été étendue aux jeunes, encourageant leur participation active et les sensibilisant à la législation et aux politiques communautaires de lutte contre la discrimination.


46. invita gli Stati Membri ad attuare le misure previste dai rispettivi programmi di garanzia per i giovani, tenendo conto di una prospettiva di genere in tutte le fasi della preparazione, della programmazione e dell'attuazione di tali misure; invita gli Stati membri a istituire centri per l'impiego dotati di personale adeguatamente formato, in grado di attuare efficaci politiche di sensibilizzazione e di prevedere percorsi specifici per le donne, anche per evitare la disoccupazione di lungo periodo e il rischio di esclusione sociale;

46. invite les États membres à mettre en œuvre les mesures prévues par leur dispositif national de Garantie pour la jeunesse en adoptant une perspective d'égalité entre les hommes et les femmes à toutes les étapes de la préparation, de la programmation et de la mise en œuvre de ces mesures; les invite à mettre sur pied, avec un personnel correctement formé, des centres en faveur de l'emploi qui soient capables de mettre en œuvre des politiques efficaces de sensibilisation ainsi que de prévoir des parcours spécifiques pour les femmes, afin d'éviter également le chômage à long terme et le risque d'exclusion sociale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. invita gli Stati Membri, in particolare quelli con il più alto tasso di disoccupazione giovanile, ad attuare con urgenza le misure previste dalla garanzia per i giovani a favore di tutti i giovani di tutte le formazioni ed estrazioni sociali fino all'età di 30 anni, tenendo conto anche di una prospettiva di genere in tutte le fasi della preparazione, della programmazione e dell'attuazione di tali misure; invita gli Stati membri a istituire centri per l'impiego dotati di personale adeguatamente formato, in grado di attuare efficaci politiche di sensibilizzazione e di prevedere percorsi specifici per le donne, anche per evitare la diso ...[+++]

2. invite les États membres, notamment ceux où le taux de chômage chez les jeunes gens est le plus élevé, à mettre en œuvre de toute urgence les mesures prévues par la garantie pour les jeunes en faveur de tous les jeunes gens jusqu'à l'âge de 30 ans, quels que soient leur niveau d'éducation et leurs origines sociales, en adoptant une perspective d'égalité entre les hommes et les femmes à toutes les étapes de la préparation, de la programmation et de la mise en œuvre de ces mesures; invite les États membres à mettre sur pied des Centres en faveur de l'emploi employant un personnel formé en conséquence et capable de mettre en œuvre des politiques de sensibilisation ...[+++]


18. ribadisce la necessità di costruire e promuovere un'Unione europea più attenta ai bisogni e agli interessi delle donne e degli uomini anziani, introducendo una prospettiva di genere in tutte le iniziative e le politiche di sensibilizzazione e di informazione, al fine di garantire un invecchiamento attivo e sano per tutti;

18. réaffirme la nécessité de construire et promouvoir une Union européenne plus sensibilisée aux besoins et aux intérêts des femmes et des hommes âgés et d'intégrer un souci d'égalité entre les femmes et les hommes dans toutes les mesures et politiques de sensibilisation et d'information, afin d'assurer un vieillissement actif et en bonne santé pour tous;


18. ribadisce la necessità di costruire e promuovere un'Unione europea più attenta ai bisogni e agli interessi delle donne e degli uomini anziani, introducendo una prospettiva di genere in tutte le iniziative e le politiche di sensibilizzazione e di informazione, al fine di garantire un invecchiamento attivo e sano per tutti;

18. réaffirme la nécessité de construire et promouvoir une Union européenne plus sensibilisée aux besoins et aux intérêts des femmes et des hommes âgés et d'intégrer un souci d'égalité entre les femmes et les hommes dans toutes les mesures et politiques de sensibilisation et d'information, afin d'assurer un vieillissement actif et en bonne santé pour tous;


la promozione di politiche di sensibilizzazione e di educazione alla comunicazione che vedano coinvolte anche le istituzioni scolastiche e che rendano possibile la produzione di programmi europei idonei alla visione familiare o rivolti all'infanzia e all'adolescenza;

à encourager des politiques de sensibilisation et d'éducation aux médias impliquant notamment la participation des établissements d'enseignement et permettant la production de programmes européens qui puissent être vus par toute la famille, ou qui s'adressent aux enfants et aux adolescents;


Tale strategia dovrebbe basarsi in particolare sull'attuazione delle politiche esistenti, sull'elaborazione di nuove misure coordinate con le altre politiche europee, sul rafforzamento della ricerca e della cooperazione internazionale e sulla sensibilizzazione dei cittadini.

Cette stratégie reposerait notamment sur la mise en œuvre des politiques existantes, sur l'élaboration de nouvelles mesures en coordination avec les autres politiques européennes, sur le renforcement de la recherche, sur le renforcement de la coopération internationale et sur la sensibilisation des citoyens.


Ad esempio, fino a poco tempo fa il cardine di molte politiche a sostegno dell'e-business per le PMI era costituito dalla sensibilizzazione sull'importanza della connessione a Internet.

Ainsi, jusqu'à récemment, bon nombre des initiatives de promotion de la cyberactivité dans les PME visaient essentiellement à les sensibiliser à l'importance de se connecter à internet.


w