Poichè la provincia di Hainaut rientra nell'obiettivo 1 dei Fondi strutturali per il periodo 1994/1999 e dato che le aut
orità belghe devono poter disporre quanto prima di una carta degli aiuti di Stato a finalità regionale per la provincia in oggetto onde poter dare attuazione al documento unico di programmazione, attualmente oggetto di una clausola sospensiva
in attesa di questa decisione, la Commissione, pur rimanendo entro lo schema di una revisione globale nazionale, ha ritenuto opportuno pronunciarsi sull'Hainaut in modo specific
...[+++]o ed anticipato rispetto alla revisione del resto del Regno del Belgio.Eu égard à la reconnaissance de la Province du Hainaut à l'Objectif 1 de
s Fonds structurels pour la période 1994/1999 et à l'urgence pour les autorités belges de pouvoir disposer d'une carte des aides d'Etat à finalité régionale pour cette province afin de pouvoir mettre en oeuvre le document unique de programmation qui fait actuellement l'objet d'une clause suspensive dans
l'attente de cette décision, la Commission, tout en restant dans le schéma d'une révision globale et nationale, a jugé opportun de se prononcer sur le Hainaut de m
...[+++]anière spécifique et anticipée par rapport à la révision concernant le reste du Royaume de Belgique.