Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità decisionale
Capacità di prendere decisioni
DTF
DTFA
Decisioni del Tribunale federale svizzero
Prendere decisioni con urgenza
Prendere decisioni giuridiche
Prendere le decisioni a maggioranza semplice
Presa di decisioni
Procedura di decisione
Processo decisionale
Processo decisorio
Processo di decisione
Processo verbale delle decisioni
Verbale delle decisioni

Traduction de «prendere decisioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendere decisioni con urgenza

prendre des décisions critiques en termes de délais


prendere decisioni in materia di gestione della silvicoltura

prendre des décisions concernant la gestion de forêts


prendere decisioni giuridiche

prendre des décisions judiciaires


capacità decisionale | capacità di prendere decisioni

capacité de décision | capacité de prendre des décisions


competenti a prendere le decisioni in relazione alle procedure prescritte dal presente regolamento

compétents pour prendre toute décision dans le cadre des procédures prescrites par le présent règlement


prendere le decisioni a maggioranza semplice

prendre les décisions à la majorité simple


verbale delle decisioni (1) | processo verbale delle decisioni (2)

procès-verbal de décisions


Decisioni del Tribunale federale delle assicurazioni (1) | Raccolta ufficiale delle decisioni del Tribunale federale delle assicurazioni (2) [ DTFA ]

Arrêts du Tribunal fédéral des assurances (1) | Recueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral des assurances (2) [ ATFA ]


Raccolta ufficiale delle decisioni del Tribunale federale | Decisioni del Tribunale federale svizzero [ DTF ]

Recueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral suisse | Arrêts du Tribunal fédéral suisse [ ATF ]


processo decisionale [ presa di decisioni | procedura di decisione | processo decisorio | processo di decisione ]

prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sebbene nella Repubblica ceca e in Lettonia i poteri conferiti ai notai consentano loro in alcuni casi di prendere decisioni equivalenti a decisioni giudiziarie, a parere della Commissione tale partecipazione all'esercizio dei pubblici poteri non è sufficiente a giustificare il requisito della nazionalità.

Toutefois, ces notaires n’ont pas compétence pour statuer sur les litiges. Dès lors, même si les compétences des notaires leur permettent, dans certains cas, de prendre des décisions équivalentes à des décisions judiciaires en République tchèque et en Lettonie, la Commission estime que cette participation à l’exercice de l’autorité publique ne suffit pas à justifier la condition de nationalité.


Il motivo risiede soprattutto nella mentalità più diversificata e collettiva introdotta dalla presenza femminile, che apre prospettive più ampie e permette di prendere decisioni più equilibrate.

Cela s’explique essentiellement par l’apparition d'un état d'esprit plus collectif et plus diversifié, ouvrant des perspectives plus larges et favorisant donc l'adoption de décisions plus nuancées.


Non si tratta in questa fase di trarre conclusioni o prendere decisioni bensì di preparare nel miglior modo possibile a livello politico le decisioni del Consiglio europeo di giugno.

Il ne s'agit pas à ce stade de tirer des conclusions ni de prendre des décisions, mais de préparer le mieux possible, sur le plan politique, les décisions que le Conseil européen prendra lors de sa réunion de juin.


È necessario operare una distinzione tra avere la capacità effettiva di prendere decisioni che incidano in maniera significativa sui rendimenti dell’affiliato e avere la capacità di prendere decisioni che tutelino il marchio in franchising.

Il est nécessaire de faire la distinction entre la capacité actuelle de prendre des décisions qui ont une incidence importante sur les rendements du franchisé et la capacité de prendre des décisions qui protègent la marque de la franchise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il certificato dovrebbe aiutare le autorità competenti dello Stato di esecuzione a prendere decisioni a norma della presente decisione quadro, comprese decisioni sul riconoscimento e sull’assunzione di competenza per la sorveglianza delle misure di sospensione condizionale e delle sanzioni sostitutive, decisioni sull’adattamento delle misure di sospensione condizionale e delle sanzioni sostitutive e ulteriori decisioni, in particolare in caso di inosservanza di una misura di sospensione condizionale o di una sanzione sostitutiva.

Le certificat devrait aider les autorités compétentes de l’État d’exécution à rendre des décisions au titre de la présente décision-cadre, y compris des décisions relatives à la reconnaissance et à la prise en charge de la surveillance des mesures de probation et des peines de substitution, des décisions d’adaptation des mesures de probation ou des peines de substitution, et des décisions ultérieures en cas notamment de non-respect d’une mesure de probation ou d’une peine de substitution.


Tutti gli Stati membri dovrebbero assicurare che le persone condannate nei confronti delle quali sono prese decisioni a norma della presente decisione quadro dispongano per legge di una serie di diritti e di mezzi di impugnazione in conformità della loro legislazione nazionale, a prescindere dal carattere giudiziario o non giudiziario delle autorità competenti designate per prendere decisioni a norma della presente decisione quadro.

Il convient que tous les États membres veillent à ce que les personnes condamnées qui font l’objet d’une décision au titre de la présente décision-cadre disposent d’un ensemble de droits et de voies de recours conformes à leur droit interne, que les autorités compétentes désignées pour statuer au titre de la présente directive-cadre soient judiciaires ou non.


La Commissione è pertanto giunta alla conclusione se, se si dovesse istituire un organismo indipendente in grado di presentare proposte alla Commissione sulle decisioni che comportano l’adozione di decisioni sostanziali e di prendere decisioni individuali in materia di regolamentazione che siano vincolanti per terzi e riguardino aspetti tecnici dettagliati, l’unica soluzione possibile sarebbe la creazione di un’agenzia.

La Commission est donc arrivée à la conclusion que la création d’une agence est la seule solution pour pouvoir établir un organe indépendant habilité à présenter à la Commission des propositions concernant des décisions de fond, et à prendre des décisions individuelles de régulation ayant un caractère contraignant pour les tiers, concernant les questions techniques précises qui lui sont déléguées.


Quanto al fatto di prendere in considerazione tecnologie o sostanze alternative tecnicamente ed economicamente fattibili al momento del rilascio delle autorizzazioni, il dibattito ha evidenziato che il sistema di autorizzazione è un elemento importante del REACH che potrebbe contribuire alla sostituzione delle sostanze potenzialmente pericolose e che si tratta di incoraggiare maggiormente l'esame delle soluzioni alternative prima di prendere decisioni.

Concernant la prise en compte de technologies ou de substances alternatives techniquement et économiquement viables dans le cadre de l’octroi des autorisations, le débat a relevé que le système d'autorisation était un élément important de REACH qui pourrait contribuer à la substitution de substances préoccupantes, et qu’il s’agissait d’encourager davantage la considération de ces solutions alternatives avant la prise de décision.


“I servizi operativi devono prendere decisioni difficili – avviare o non avviare indagini – decisioni che hanno conseguenze sugli individui, sempre nel rigoroso rispetto della legge”, ha affermato il sig. Brüner.

«Les services opérationnels doivent prendre des décisions difficiles - entamer des enquêtes ou s'en abstenir – qui ne sont pas toujours sans conséquences pour les personnes, toujours dans le strict respect de la loi», a déclaré M. Brüner.


(2) L'articolo 15 dell'accordo di partenariato ACP-CE firmato a Cotonou il 23 giugno 2000 istituisce un Consiglio dei ministri ACP-CE avente il potere di prendere decisioni conformemente all'accordo; il paragrafo 8 dell'allegato I dell'accordo (protocollo finanziario) consente al Consiglio dei ministri ACP-CE di prendere le misure del caso qualora i fondi messi a disposizione di uno qualsiasi degli strumenti dell'accordo risultino esauriti.

(2) L'article 15 de l'accord de partenariat ACP-CE signé à Cotonou le 23 juin 2000 investit le Conseil des ministres ACP-CE du pouvoir d'arrêter des décisions en vertu de cet accord, et le paragraphe 8 de l'annexe I de cet accord (protocole financier) l'autorise à prendre les mesures appropriées si les fonds prévus dans le cadre d'un des instruments de l'accord sont épuisés.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'prendere decisioni' ->

Date index: 2024-02-10
w