Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batteriemia
Calciuria
Chetoacidosi
Controllare la presenza di batteri
Controllare la presenza di vernice
Diritto di presenza
Duna con presenza di Hippophae rhamnoides
Duna con presenza di Ippofae
Gettone di presenza
Indennità di presenza
Percentuali
Pianale di carico
Piano di carico
Presenza di batteri nel sangue
Presenza di calcio nell'urina
Presenza di una straniera
Presenza di uno straniero
Processo di compattazione in presenza di carico
Processo di costipamento in presenza di carico
Processo di costipazione in presenza di carico
Rilevatore di presenza
Rivelatore di presenza

Traduction de «presenza di carico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
processo di costipazione in presenza di carico | processo di costipamento in presenza di carico | processo di compattazione in presenza di carico

processus de compaction persistante | processus de compactage persistant


presenza di uno straniero | presenza di una straniera

présence d'un étranger | présence d'une étrangère


piano di carico (1) | pianale di carico (2)

pont de véhicules à moteur (1) | pont de chargement (2)


chetoacidosi | condizione con presenza di un composto chimico complesso

cétoacidose / acidocétose | excès d'acidité dans le sang


calciuria | presenza di calcio nell'urina

calciurie | taux de calcium dans l'urine


batteriemia | presenza di batteri nel sangue

bactériémie | présence de bactéries dans la circulation sanguine


diritto di presenza | gettone di presenza | indennità di presenza | percentuali

jeton de présence


rilevatore di presenza | rivelatore di presenza

détecteur de présence (continue) | détecteur d'occupation


duna con presenza di Hippophae rhamnoides | duna con presenza di Ippofae

dune à Hippophae rhamnoides


controllare la presenza di batteri | seguire le procedure consigliate per il controllo delle sostanze pericolose per la salute | controllare la presenza di vernice | seguire le procedure di controllo delle sostanze pericolose per la salute

se conformer aux procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | respecter les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | suivre les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. invita il SEAE e gli Stati membri a monitorare attentamente tutti i processi e i procedimenti giudiziari a carico di difensori dei diritti umani e di attivisti per i diritti dei lavoratori, segnatamente attraverso la presenza di rappresentanti della delegazione dell'Unione europea e delle ambasciate degli Stati membri dell'Unione europea ad Algeri, e a riferire in merito al Parlamento;

12. demande au Service européen pour l'action extérieure et aux États membres de suivre de près l'ensemble des procès et procédures judiciaires à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants pour le droit au travail en assurant la présence de représentants de la délégation de l'Union européenne et des ambassades des États membres à Alger, ainsi que d'en informer le Parlement;


Ho chiesto all'ex Ministro degli Affari esteri della Grecia e all'ex Ministro della Difesa ellenico di farsi carico di questa problematica; ho anche chiesto al Commissario cipriota responsabile per gli aiuti umanitari di recarsi in Africa il prima possibile per dare un segnale in loco della presenza della Commissione europea.

J’ai demandé à l’ancien ministre des affaires étrangères de la Grèce et à l’ancien ministre grec de la défense de prendre en charge ce dossier, tout comme j’ai demandé au commissaire chypriote en charge de l’aide humanitaire de se rendre le plus rapidement possible en Afrique pour marquer la présence sur place de la Commission européenne.


– linee merci della rete centrale quali indicate nell'allegato I: almeno 22,5 t di carico per asse e 25 t di carico per asse per le nuove linee, 100 km/ora di velocità e 750 m di lunghezza del treno incluso un margine di sicurezza di 10 m, che può essere esteso, in particolare nei corridoi della rete centrale, fino a 1 500 m in presenza di un evidente vantaggio socioeconomico e qualora ciò sia fattibile sul piano operativo e tecnico;

- lignes de fret du réseau central tel qu'indiqué à l'annexe I: charge d'essieu minimum de 22,5 t, vitesse de croisière de 100 km/h et longueur de train de 750 m; - lignes avec trafic de fret régulier: charge d'essieu minimum de 22,5 t, vitesse de croisière de 100 km/h et longueur de train de 750 m, dont une marge de sécurité de 10 m; qui pourraient être étendues, en particulier dans les corridors de réseau central, jusqu'à 1 500 m s'il existe un avantage socio-économique manifeste et si c'est réalisable sur le plan opérationnel et technique;


In questo contesto, le spese per la partecipazione di rappresentanti di paesi terzi a negoziati e riunioni presso organizzazioni e consessi internazionali possono essere a carico del FEAMP quando la presenza di tali persone è necessaria per gli interessi dell'Unione.

À cet égard, lorsque la présence de représentants de pays tiers devient nécessaire aux intérêts de l'Union lors de négociations et de réunions au sein de forums et d'organisations internationaux, le FEAMP peut prendre en charge les coûts de leur participation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infatti, egli ritiene che la citata disposizione fissi i presupposti in presenza dei quali si può ritenere che l’interessato abbia rinunciato volontariamente e in modo non equivoco a comparire nel processo a suo carico, con la conseguenza che egli non può più rivendicare il beneficio di un nuovo processo.

En effet, il estime que ladite disposition fixe les conditions dans lesquelles l’intéressé doit être réputé avoir renoncé volontairement et de manière non équivoque à être présent à son procès, de sorte qu’il ne peut plus revendiquer le bénéfice d’une nouvelle procédure de jugement.


Sospettando di trovarsi in presenza di prodotti di imitazione, i HMRC hanno inviato campioni alla Nokia che ha confermato che si trattava effettivamente di un’imitazione e ha chiesto il blocco del carico in questione.

Soupçonnant qu’ils étaient en présence de produits d’imitation, les HMRC ont envoyé des échantillons à Nokia qui a confirmé qu’il s’agissait effectivement d'une imitation et a sollicité la rétention de cette cargaison.


sviluppo e monitoraggio delle iniziative comunitarie anche su base trimestrale al fine di promuovere i trasporti per vie navigabili interne come specificato nel Libro bianco; valutazione dell'impatto degli investimenti nelle infrastrutture per la navigazione interna; presenza delle imbarcazioni di proprietà estera nei trasporti nazionali; armonizzazione con altre rilevazioni internazionali di dati; riduzione del carico di lavoro per i paesi dichiaranti e per l'Eurostat.

développement et suivi des actions menées par la Communauté sur une base trimestrielle pour promouvoir le transport par voies navigables intérieures, comme mentionné dans le Livre blanc; évaluation de l'impact des investissements réalisés en faveur d'une infrastructure de navigation intérieure; participation de bateaux étrangers dans le transport national; harmonisation avec d'autres collectes internationales de données; réduction de la charge de travail pour les pays déclarants et Eurostat.


(b) Conferma della presenza a bordo di un elenco o manifesto di carico o piano di carico adeguato contenente una descrizione dettagliata delle merci pericolose o inquinanti trasportate e della relativa ubicazione sulla nave

(b) Confirmation de la présence à bord d'une liste, d'un manifeste ou d'un plan de chargement approprié précisant en détail les marchandises dangereuses ou polluantes chargées à bord du navire et leur emplacement.


(b) Conferma della presenza a bordo di un elenco o manifesto di carico o piano di carico adeguato contenente una descrizione dettagliata delle merci pericolose o inquinanti trasportate e della relativa ubicazione sulla nave

(b) Confirmation de la présence à bord d'une liste, d'un manifeste ou d'un plan de chargement approprié précisant en détail les marchandises dangereuses ou polluantes chargées à bord du navire et leur emplacement.


Se la presenza di sostanze derivate da piante geneticamente modificate non può essere comprovata, ma neppure esclusa (ad esempio perché il granturco o la soia provengono da un carico navale composto da piante modificate e non modificate), l'etichetta dovrà recare la dicitura "Potrebbe essere stato prodotto con granturco o soia geneticamente modificati".

S'il n'est pas sûr que l'aliment contienne des substances provenant de plantes génétiquement modifiées, maïs si ceci ne peut pas non plus être exclu (par exemple parce que le maïs ou le soja provient d'une cargaison d'un bateau chargé de plantes modifiées et non modifiées) l'étiquetage doit porter la mention "peut être produit à base de maïs ou de soja génétiquement modifié".




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'presenza di carico' ->

Date index: 2023-08-24
w