Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Presidente d'appello
Presidente del Tribunale cantonale
Presidente del Tribunale di appello
Presidente del Tribunale militare d'appello
Presidente del Tribunale militare di cassazione
TMA
Tribunale militare d'appello

Traduction de «presidente del tribunale militare d'appello » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presidente del Tribunale militare d'appello

président du Tribunal militaire d'appel


presidente del Tribunale militare d'appello

président du Tribunal militaire d'appel | présidente du Tribunal militaire d'appel


presidente del Tribunale di appello (1) | presidente d'appello (2) | presidente del Tribunale cantonale (3)

président du Tribunal cantonal (1) | président de la Cour suprême (2) | président de la Cour de justice (3)


presidente del Tribunale militare di cassazione

président du Tribunal militaire de cassation


presidente del Tribunale militare di cassazione

président du Tribunal militaire de cassation | présidente du Tribunal militaire de cassation


Tribunale militare d'appello | TMA [Abbr.]

Tribunal militaire d'appel | TMA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Agha, Abdul Rahman (Presidente del tribunale militare)

Agha, Abdul Rahman (président du tribunal militaire)


La voce «Agha, Abdul Rahman (Presidente del tribunale militare)». dell'elenco «Persone fisiche» è sostituita dal seguente:

La mention «Agha, Abdul Rahman (président du tribunal militaire)». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


Funzione: Presidente del tribunale militare del regime dei Talibani.

Fonction: président du tribunal militaire sous le régime des Taliban.


Funzione: presidente del tribunale militare del regime dei Talibani.

Fonction: président du tribunal militaire sous le régime des Taliban.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In occasione di dichiarazioni pubbliche Klishas ha cercato di giustificare un'intervento militare russo in Ucraina sostenendo che "il presidente ucraino sostiene l'appello delle autorità della Crimea al presidente della Federazione russa sulla mobilitazione di un'assistenza globale a difesa dei cittadini della Crimea".

Dans des déclarations publiques, M. Klishas a cherché à justifier une intervention militaire russe en Ukraine en affirmant que le président de l'Ukraine soutenait l'appel lancé par les autorités de Crimée au président de la Fédération de Russie pour que cette dernière apporte une aide globale pour défendre les citoyens de la Crimée.


F. considerando che il blogger detenuto Maikel Nabil Sanad continua il suo sciopero della fame e versa in condizioni critiche; che l'11 ottobre 2011 il Tribunale militare di appello ha deciso di annullare la sentenza di tre anni di carcere a suo carico e ha ordinato un nuovo processo; che, nella seconda udienza di questo nuovo procedimento, il 1° novembre 2011, il pro ...[+++]

F. considérant que Maikel Nabil Sanad, blogueur emprisonné, continue sa grève de la faim et se trouve dans un état critique; que le 11 octobre 2011, le tribunal d'appel militaire a décidé d'annuler la sentence qui l'avait condamné à trois ans de prison et a ordonné la tenue d'un nouveau procès; que, lors de la deuxième audience de cette nouvelle procédure, le 1 novembre 2011, son procès a été ajourné au 13 novembre 2011, date à laquelle il a été une nouvelle fois reporté au 27 novembre, car, opposé à ce que les civils soient jugés par des juridictions ...[+++]


F. considerando che il blogger detenuto Maikel Nabil Sanad continua il suo sciopero della fame e versa in condizioni critiche; che l'11 ottobre 2011 il Tribunale militare di appello ha deciso di annullare la sentenza di tre anni di carcere a suo carico e ha ordinato un nuovo processo; che, nella seconda udienza di questo nuovo procedimento, il 1° novembre 2011, il pr ...[+++]

F. considérant que Maikel Nabil Sanad, blogueur emprisonné, continue sa grève de la faim et se trouve dans un état critique; que le 11 octobre 2011, le tribunal d'appel militaire a décidé d'annuler la sentence qui l'avait condamné à trois ans de prison et a ordonné la tenue d'un nouveau procès; que, lors de la deuxième audience de cette nouvelle procédure, le 1 novembre 2011, son procès a été ajourné au 13 novembre 2011, date à laquelle il a été une nouvelle fois reporté au 27 novembre 2011, car, opposé à ce que les civils soient jugés par des juridictions ...[+++]


B. considerando che, il 3 novembre 2011, il Tribunale di appello militare ha confermato la carcerazione di Alaa Abd El-Fattah per un periodo di 15 giorni dopo il suo trasferimento alla prigione di Tora e, il 13 novembre, la carcerazione è stata prorogata di 15 giorni in attesa di ulteriori indagini;

B. considérant que le 3 novembre 2011, le tribunal militaire d'appel a confirmé la mise en détention de M. Alaa Abd El-Fattah pour une durée de quinze jours, au terme de laquelle il a été transféré à la prison de Tora, et que le 13 novembre, sa détention a été prolongée de quinze jours le temps que l'enquête se poursuive;


B. considerando che, il 3 novembre 2011, il Tribunale di appello militare ha confermato la carcerazione di Alaa Abd El-Fattah per un periodo di 15 giorni dopo il suo trasferimento alla prigione di Tora e, il 13 novembre, la carcerazione è stata prorogata di 15 giorni in attesa di ulteriori indagini;

B. considérant que le 3 novembre 2011, le tribunal militaire d'appel a confirmé la mise en détention de M. Alaa Abd El-Fattah pour une durée de quinze jours, au terme de laquelle il a été transféré à la prison de Tora, et que le 13 novembre, sa détention a été prolongée de quinze jours le temps que l'enquête se poursuive;


S. considerando che l'11 ottobre 2011 un tribunale militare di appello ha ordinato un nuovo processo dinanzi ad un tribunale militare e che Maikel Nabil Sanad, con una dichiarazione personale, ha annunciato che avrebbe boicottato il nuovo processo il 18 ottobre 2011 definendolo una "soap opera" e annunciando che era "pronto a morire";

S. considérant que le 11 octobre 2011, une cour d'appel militaire a ordonné un nouveau procès devant un tribunal militaire et que Maikel Nabil Sanad, dans une déclaration personnelle, a annoncé qu'il boycotterait l'audience du 18 octobre 2011 en qualifiant le procès de "farce" et en indiquant "qu'il était prêt à mourir";




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

presidente del tribunale militare d'appello ->

Date index: 2023-03-22
w