Il suo motivo recondito è probabilmente il desiderio di mantenere le donne in una situazione di dipendenza, ma sono davvero indignata per l’iniziativa adottata nuovamente anche in questo Parlamento: con mezze verità, con strumenti discutibili si istilla a milioni di donne la paura che l’interruzione della gravidanza possa aumentare il rischio di tumore al seno.
Il s’agit probablement de maintenir les femmes dans un état de dépendance, et je suis scandalisée de cette action qui a de nouveau été entreprise dans ce Parlement : avec une demi-vérité, avec des moyens douteux, ce sont des millions de femmes que l’on tente de dissuader en leur disant que l’interruption de grossesse augmenterait les risques de cancer du sein.