L'idea di un livello di legislazione detta secondaria, manifestata dalla Commissione sulla base delle proposte del Comitato di regolamentazione composto dai rappresentanti degli Stati membri, che si oppone ad atti legislativi "di base" approvati in codecisione dal Parlamento europeo e dal Consiglio, ci è apparsa profondamente contraria allo spirito e alla lettera della procedura legislativa comunitaria attuale, la qual cosa ci è stata ampiamente confermata nel parere emesso dal nostro giureconsulto.
L'évocation d'un niveau de législation dite secondaire prise par la Commission sur la base de propositions de comité de réglementation composés de représentants des Etats membres, s'opposant à des actes législatifs "de base" approuvés en codécision par le Parlement européen et le Conseil nous est apparu comme profondément contraire à l'esprit et à la lettre de la procédure législative communautaire actuelle ; ce qui nous a été largement confirmé dans les avis émis par notre jurisconsulte.