Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derrata alimentare
Derrata destinata all'alimentazione umana
Prodotto destinato all'alimentazione umana

Traduction de «prodotto destinato all'alimentazione umana » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prodotto destinato all'alimentazione umana

denrée servant à l'alimentation humaine


derrata alimentare | derrata destinata all'alimentazione umana | prodotto destinato all'alimentazione umana

denrée alimentaire | produit alimentaire


Prima direttiva 79/1067/CEE della Commissione, del 13 novembre 1979, recante fissazione di metodi comunitari per l'analisi di taluni tipi di latte conservato parzialmente o totalmente disidratato destinato all'alimentazione umana

Première directive 79/1067/CEE de la Commission, du 13 novembre 1979, portant fixation des méthodes d'analyse communautaires pour le contrôle de certains laits de conserve partiellement ou totalement déshydratés destinés à l'alimentation humaine


Direttiva 76/118/CEE del Consiglio, del 18 dicembre 1975, relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti taluni tipi di latte conservato parzialmente o totalmente disidratato destinato all'alimentazione umana

Directive 76/118/CEE du Conseil, du 18 décembre 1975, relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant certains laits de conserve partiellement ou totalement déshydratés destinés à l'alimentation humaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) possono essere ottenute da qualsiasi prodotto agricolo elencato nell’allegato I del trattato e/o da qualsiasi prodotto destinato all’alimentazione umana;

(a) peuvent être obtenues à partir de tout produit agricole mentionné à l’annexe I du traité et/ou de denrées destinées à l’alimentation humaine;


Latte conservato destinato all’alimentazione umana (modifica della direttiva 2001/114/CE)

Laits de conserve destinés à l’alimentation humaine (modification de la directive 2001/114/CE)


sulla proposta di direttiva del Consiglio che modifica la direttiva 2001/114/CE relativa a taluni tipi di latte conservato parzialmente o totalmente disidratato destinato all’alimentazione umana

sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 2001/114/CE relative à certains laits de conserve partiellement ou totalement déshydratés destinés à l'alimentation humaine


– la relazione, presentata dall’onorevole Elisabeth Jeggle a nome della commissione per l’agricoltura e lo sviluppo rurale, sulla proposta di direttiva del Consiglio che modifica la direttiva 2001/114/CE, relativa a taluni tipi di latte conservato parzialmente o totalmente disidratato destinato all’alimentazione umana [COM(2007)0058 – C6-0083/2007 –2007/0025(CNS)] (A6-0282/2007),

- le rapport d'Elisabeth Jeggle, au nom de la commission de l'agriculture et du développement rural, sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 2001/114/CE relative à certains laits de conserve partiellement ou totalement déshydratés destinés à l'alimentation humaine (COM(2007)0058 - C6-0083/2007 - 2007/0025(CNS)) (A6-0282/2007),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Nel caso di una domanda relativa a un OGM destinato all'alimentazione umana, il termine "alimento" di cui al paragrafo 3 è da interpretarsi come riferito a un alimento contenente, costituito o prodotto a partire dall'OGM per il quale è presentata una domanda.

4. Dans le cas d'une demande portant sur un OGM destiné à l'alimentation humaine, l'expression "denrée alimentaire" figurant au paragraphe 3 est interprétée comme renvoyant aux denrées alimentaires contenant l'OGM qui fait l'objet d'une demande d'autorisation, consistant en cet organisme ou produit à partir de celui-ci.


4. Nel caso di una domanda relativa a un OGM destinato all'alimentazione umana, il termine «alimento» di cui al paragrafo 3 è da interpretarsi come riferito a un alimento contenente, costituito o prodotto a partire dall'OGM per il quale è presentata una domanda.

4. Dans le cas d'une demande portant sur un OGM destiné à l'alimentation humaine, l'expression «denrée alimentaire» figurant au paragraphe 3 est interprétée comme renvoyant aux denrées alimentaires contenant l'OGM qui fait l'objet d'une demande d'autorisation, consistant en cet organisme ou produit à partir de celui-ci.


8) "organismo geneticamente modificato destinato all'alimentazione umana" significa un OGM che può essere utilizzato come alimento o come materiale di base per la produzione di alimenti.

8) on entend par "OGM destiné à l'alimentation humaine", un OGM qui peut être utilisé comme denrée alimentaire ou servir à la production de denrées alimentaires.


2. Nessuno può immettere in commercio un OGM destinato all'alimentazione umana o un alimento di cui all'articolo 3, paragrafo 1, a meno che per esso non sia stata rilasciata un'autorizzazione conformemente alla presente sezione e a meno che non vengano rispettate le relative condizioni dell'autorizzazione.

2. Personne ne peut mettre sur le marché un OGM destiné à l'alimentation humaine ou une denrée alimentaire visés à l'article 3, paragraphe 1, à moins qu'il ne soit couvert par une autorisation délivrée conformément à la présente section et que les conditions pertinentes de l'autorisation ne soient respectées.


3. Nessun OGM destinato all'alimentazione umana e nessun alimento di cui all'articolo 3, paragrafo 1, è autorizzato senza che il richiedente l'autorizzazione abbia dimostrato, in modo adeguato e sufficiente, il rispetto dei requisiti di cui al paragrafo 1 del presente articolo.

3. Aucun OGM destiné à l'alimentation humaine ni aucune denrée alimentaire visés à l'article 3, paragraphe 1, ne sont autorisés à moins que le demandeur de cette autorisation ne démontre de manière adéquate et suffisante que ledit OGM ou ladite denrée alimentaire satisfait aux exigences du paragraphe 1 du présent article.


Le direttive riguardano determinati tipi di zuccheri destinati all’alimentazione umana, il miele, i succhi di frutta e prodotti analoghi destinati all'alimentazione umana, taluni tipi di latte conservato parzialmente o totalmente disidratato destinato all'alimentazione umana, nonché le confetture, gelatine e marmellate di frutta e la crema di marroni destinate all'alimentazione umana.

Ces directives portent sur certains sucres destinés à l'alimentation humaine, le miel, les jus de fruits et certains produits similaires destinés à l'alimentation humaine, certains laits de conserve partiellement ou totalement déshydratés destinés à l'alimentation humaine, les confitures, gelées et marmelades de fruits ainsi que sur la crème de marrons, destinées à l'al ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

prodotto destinato all'alimentazione umana ->

Date index: 2022-10-22
w