5. chiede che la politica industriale europea sostenga le filiere che favoriscono la crescita in settori in cui l'Europa è già all'avanguardia e che siano consolidati i settori in cui l'Unione europea ha saputo conquistarsi un vantaggio comparato a livello mondiale attraverso la cooperazione, come i settori aerospaziale, chimico, automobilistico, agroalimentare, del tessile e dell'abbigliamento e della costruzione meccanica; invita l'Unione a investire nelle grandi infrastrutture di trasporto e di mobilità sostenibili, di energia rinnovabile e di telecomunicazioni, nonché nei prodotti manifatturieri ecologici all'avanguardia, come i veicoli e le imbarcazioni ecologici, o le tecnologie che consentono di ridurre l'impatto ambientale del proc
...[+++]esso produttivo; ricorda l'importanza di promuovere il ricorso alle risorse locali, affinché una vera e propria reindustrializzazione apporti benefici e crei posti di lavoro; 5. demande que la politique industrielle européenne soutienne les filières porteuses de croissance et de valeur ajoutée où l'Europe est déjà en pointe ou a le potentiel pour l'être, et qu'elle veille à ce que les secteurs tels que l'aérospatial, la chimie, l'automobile, l'agroalimentaire, le textile-habillement et la construction mécanique demeurent compétitifs; invite les institutions européennes, les États membres et les partenaires privés à mieux se coordonner pour accélérer les investissements dans les grandes infrastructures de transports et de mobilité durables, d'énergie renouvelable et de télécommunications, ainsi que dans les produits manufacturiers écologiques de pointe, comme les véhicules et les navires écologiques, ou les tech
...[+++]nologies abaissant l'impact environnemental des processus de production, et à développer des instruments financiers novateurs; rappelle l'importance de favoriser l'utilisation de ressources locales pour qu'une véritable réindustrialisation soit bénéfique et créatrice d'emplois;