Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato del Consiglio CE
Comitato del Consiglio dell'UE
Comitato del Consiglio dell'Unione europea
Consiglio CE
Consiglio Ecofin
Consiglio Economia e finanza
Consiglio dei ministri CE
Consiglio dei ministri europeo
Consiglio dell'Unione
Consiglio dell'Unione europea
Consiglio delle Comunità europee
Consiglio economico e finanziario dell'Unione Europea
Determinare quali materiali utilizzare per il set
Direttiva sulle pratiche commerciali sleali
EURO.X
Ecofin

Traduction de «quali il consiglio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adozione delle deliberazioni del Consiglio per le quali è richiesta l'unanimità

adoption des délibérations du Conseil qui requièrent l'unanimité


Direttiva 76/621/CEE del Consiglio, del 20 luglio 1976, relativa alla fissazione del tenore massimo in acido erucico negli oli e nei grassi destinati tali e quali al consumo umano, nonché negli alimenti con aggiunta di oli o grassi

Directive 76/621/CEE du Conseil, du 20 juillet 1976, relative à la fixation du taux maximal d'acide érucique dans les huiles et graisses destinées telles quelles à l'alimentation humaine ainsi que dans les denrées alimentaires additionnées d'huiles ou de graisses


Decreto del Consiglio federale concernente i requisiti ai quali devono soddisfare i veicoli adoperati per le scuole di guida e per gli esami di guida

Arrêté du Conseil fédéral sur les exigences auxquelles doivent satisfaire les véhicules servant aux examens de conduite ou aux auto-écoles


Consiglio dell'Unione europea [ Consiglio CE | Consiglio dei ministri CE | Consiglio dei ministri europeo | Consiglio dell'Unione | Consiglio delle Comunità europee ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]


Ecofin [ Consiglio Ecofin | Consiglio Economia e finanza | Consiglio economico e finanziario dell'Unione Europea | EURO.X ]

Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]


comitato del Consiglio dell'UE [ comitato del Consiglio CE | comitato del Consiglio dell'Unione europea ]

comité du Conseil de l'UE [ comité du Conseil CE | comité du Conseil de l'Union européenne ]


Direttiva 2005/29/CE del Parlamento europeo e del Consiglio dell’11 maggio 2005 relativa alle pratiche commerciali sleali tra imprese e consumatori nel mercato interno e che modifica la direttiva 84/450/CEE del Consiglio e le direttive 97/7/CE, 98/27/CE e 2002/65/CE del Parlamento europeo e del Consiglio e il regolamento (CE) n. 2006/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio | direttiva sulle pratiche commerciali sleali

Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales


Il presente documento contiene una consulenza legale tutelata dall'articolo 4, paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 1049/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 maggio 2001, relativo all'accesso del pubblico ai documenti del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione, e non resa accessibile al pubblico dal Consiglio dell'Unione europea. Il Consiglio si riserva tutti i diritti di legge riguardo a qualsiasi pubblicazione non autorizzata.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


Direttiva 80/891/CEE della Commissione, del 25 luglio 1980, relativa al metodo di analisi comunitario per la determinazione del tenore dell'acido erucico presente negli oli e nei grassi destinati tali e quali al consumo umano, nonché negli alimenti con aggiunta di oli o grassi

Directive 80/891/CEE de la Commission, du 25 juillet 1980, relative à la méthode d'analyse communautaire de détermination de la teneur en acide érucique dans les huiles et graisses destinées telles quelles à l'alimentation humaine ainsi que dans les denrées alimentaires additionnées d'huiles ou de graisses


determinare quali materiali utilizzare per il set

définir les matériaux de décors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. L’UE dovrebbe inoltre collaborare pienamente all’elaborazione di approcci multilaterali per la lotta contro la criminalità organizzata e per assicurare la ratifica e l’applicazione su larga scala degli strumenti internazionali, quali le convenzioni delle Nazioni Unite sulla criminalità organizzata transnazionale e sulla corruzione, come pure alla messa a punto di standard e disposizioni internazionali in altre sedi quali il Consiglio d’Europa, il G8, la FATF, l’OSCE e l’OCSE.

41. Elle devrait soutenir sans réserve le développement de stratégies multilatérales pour lutter contre la criminalité organisée, garantir une ratification et une mise en œuvre globales des instruments internationaux, comme les conventions des Nations unies sur la criminalité transnationale organisée et la corruption, et permettre l’élaboration de normes et dispositions internationales dans d’autres enceintes, comme le Conseil de l’Europe, le G8, le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux , l’OSCE et l’OCDE.


attingere dall'esperienza di organizzazioni internazionali quali il Consiglio d'Europa e l'Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa, nonché di iniziative internazionali quali il Decennio per l'inclusione dei Rom 2005-2015.

se fonder sur l'expérience d'organisations internationales telles que le Conseil de l'Europe et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, ainsi que des initiatives internationales telles que la Décennie pour l'intégration des Roms 2005-2015.


* La Commissione, nella sua relazione di primavera, evidenzierebbe i principali punti sui quali occorre compiere ulteriori progressi e le questioni politiche chiave in merito alle quali il Consiglio europeo di primavera dovrebbe impartire gli indirizzi di massima.

* Dans son rapport de printemps, la Commission indiquerait les domaines dans lesquels des progrès sont nécessaires ainsi que les principales orientations sur lesquelles le Conseil européen du printemps aurait à se prononcer.


La cooperazione transnazionale menzionata al punto 3.10 dovrebbe integrare le misure adottate nel quadro delle strategie nazionali per l'integrazione dei Rom e degli insiemi integrati di misure di intervento nell'ambito delle politiche più generali di inclusione sociale nonché nel contesto degli accordi di cooperazione esistenti tra gli Stati membri quali la strategia per il Danubio e di altre organizzazioni internazionali quali il Consiglio d'Europa e l'Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE).

La coopération transnationale visée au point 4.10. devrait venir compléter les mesures prises dans le cadre des stratégies nationales d'intégration des Roms et des ensembles intégrés de mesures mis en place dans le contexte des politiques plus vastes d'inclusion sociale, ainsi que dans le cadre des éventuels accords de coopération conclus entre les États membres, comme la stratégie pour le Danube, et au sein d'autres organisations internationales comme le Conseil de l'Europe et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– visti gli articoli 207 e 218 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, a norma dei quali il Consiglio deve sollecitare l'approvazione da parte del Parlamento europeo prima della conclusione degli accordi internazionali che riguardano settori ai quali si applica la procedura legislativa ordinaria,

– vu les articles 207 et 218 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en vertu desquels le Conseil doit solliciter l'approbation du Parlement avant la conclusion des accords internationaux qui couvrent des domaines auxquels s'applique la procédure législative ordinaire,


F. considerando che la mancata riforma di organi quali il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite e il Consiglio economico e sociale delle Nazioni Unite (ECOSOC) potrebbe portare a tentativi, da parte di raggruppamenti informali quali il G8 o il G20, di sostituirsi ad accordi istituzionali globali,

F. considérant que le fait de ne pas réformer des organismes tels que le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social (ECOSOC) des Nations unies pourrait entraîner la formation de groupements non officiels tels que le G8 ou le G20 tentant de se substituer aux accords institutionnels mondiaux,


F. considerando che la mancata riforma di organi quali il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite e il Consiglio economico e sociale delle Nazioni Unite (ECOSOC) potrebbe portare a tentativi, da parte di raggruppamenti informali quali il G8 o il G20, di sostituirsi ad accordi istituzionali globali,

F. considérant que le fait de ne pas réformer des organismes tels que le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social (ECOSOC) de l’ONU pourrait entraîner la formation de groupements non officiels tels que le G8 ou le G20 tentant de se substituer aux accords institutionnels mondiaux,


F. considerando che la mancata riforma di organi quali il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite e il Consiglio economico e sociale delle Nazioni Unite (ECOSOC) potrebbe portare a tentativi, da parte di raggruppamenti informali quali il G8 o il G20, di sostituirsi ad accordi istituzionali globali,

F. considérant que le fait de ne pas réformer des organismes tels que le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social (ECOSOC) des Nations unies pourrait entraîner la formation de groupements non officiels tels que le G8 ou le G20 tentant de se substituer aux accords institutionnels mondiaux,


8. Le decisioni del consiglio di amministrazione sono adottate a maggioranza semplice dei voti espressi, ad eccezione delle decisioni di cui al paragrafo 5 e al paragrafo 6, lettere a), b), c), d), e), g), k) e l), per le quali è richiesta la maggioranza di due terzi di tutti i membri, nonché delle decisioni di cui all'articolo 25, paragrafo 2, per le quali il consiglio di amministrazione delibera all'unanimità.

8. Les décisions du conseil d'administration sont prises à la majorité simple des suffrages exprimés, sauf dans le cas des décisions visées au paragraphe 5 et au paragraphe 6, points a) à e), g), k) et l), pour lesquelles la majorité des deux tiers de l'ensemble des membres est requise, et dans le cas des décisions visées à l'article 25, paragraphe 2, pour lesquelles le conseil d'administration statue à l'unanimité.


· Occorre inoltre attuare l’azione in stretta cooperazione con le istituzioni europee, con le autorità nazionali e regionali e con le organizzazioni internazionali quali il Consiglio d’Europa e l’UNESCO, le quali dispongono di un’esperienza e una competenza senza eguali nel settore del dialogo interculturale.

· Il faut également réaliser l’action en coopération étroite avec les institutions européennes, et les autorités nationales et régionales, ainsi que les organisations internationales telles que le Conseil de l'Europe et l'UNESCO, qui ont une richesse d’expérience et de savoir-faire sans pareil dans le domaine du dialogue interculturel.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'quali il consiglio' ->

Date index: 2022-08-18
w