Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttiva quadro sull'aria
Direttiva quadro sulla qualità dell'aria
Gestire la qualità dell'aria
Inquinamento atmosferico
Inquinamento dell'aria
Norma di qualità dell'aria
Qualità dell'aria
Qualità dell'aria al chiuso
Qualità dell'aria in ambienti chiusi
Qualità dell'aria negli ambienti chiusi
Standard di qualità dell'aria
Tecnico di monitoraggio aria
Tecnico di monitoraggio qualità dell'aria

Traduction de «qualità dell'aria quale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qualità dell'aria al chiuso | qualità dell'aria in ambienti chiusi | qualità dell'aria negli ambienti chiusi

qualité de l'air à l'intérieur des bâtiments | qualité de l'air à l'intérieur des locaux | QAI [Abbr.] | QAIL [Abbr.]


tecnico di monitoraggio qualità dell'aria | tecnico addetto al monitoraggio della qualità dell'aria | tecnico di monitoraggio aria

métrologue de la qualité de l’air | surveillante de la pollution de l’air | surveillant de la pollution de l’air | surveillant de la pollution de l’air/surveillante de la pollution de l’air


norma di qualità dell'aria | standard di qualità dell'aria

norme de qualité de l'air


inquinamento atmosferico [ inquinamento dell'aria | qualità dell'aria ]

pollution atmosphérique [ pollution de l'air | qualité de l'air ]


direttiva quadro sulla qualità dell'aria | direttiva quadro sull'aria

directive-cadre sur la qualité de l'air | directive-cadre sur la qualité de l'air ambiant


Direttiva 80/779/CEE del Consiglio, del 15 luglio 1980, relativa ai valori limite e ai valori guida di qualità dell'aria per l'anidride solforosa e le particelle in sospensione

Directive 80/779/CEE du Conseil, du 15 juillet 1980, concernant des valeurs limites et des valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension


gestire la qualità dell'aria

gérer la qualité de l’air
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione ha intrapreso un'azione legale contro gli Stati membri a causa della scarsa qualità dell'aria fin dal 2008, concentrandosi inizialmente sul particolato (PM ) - per il quale il termine per l'adempimento di conformità era il 2005 - e sul biossido di azoto (NO ) - per quale il termine era il 2010.

La Commission a engagé une action en justice contre des États membres pour mauvaise qualité de l'air depuis 2008, en se concentrant dans un premier temps sur les particules (PM ), pour lesquelles le délai de mise en conformité était fixé à 2005, et le dioxyde d'azote (NO ), pour lequel le délai de mise en conformité était fixé à 2010.


Il sondaggio Eurobarometro sulla qualità dellaria, nell’ambito del quale sono stati intervistati oltre 25 000 cittadini di tutti gli Stati membri dell’UE, si è svolto nell’autunno del 2012.

Cette enquête Eurobaromètre sur la qualité de l'air, qui a recueilli l'avis de plus de 25 000 citoyens de tous les États membres de l'UE sur plusieurs questions concernant la qualité de l'air, a été réalisée à l’automne 2012.


La qualità dellaria nell’UE, tuttavia, non ha ancora raggiunto gli obiettivi fissati dal 6° programma di azione ambientale, con il quale l’UE ha deciso di “pervenire a una qualità ambientale tale da non dar adito a conseguenze o a rischi significativi per la salute umana”.

Mais la qualité de l’air dans l’UE est encore loin d’atteindre les objectifs fixés dans le 6e programme d’action pour l’environnement, dans lequel l’UE a convenu de «parvenir à des niveaux de qualité de l'air qui n'aient pas d'incidences néfastes et ne représentent pas des risques inacceptables en termes de santé humaine et d'environnement».


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0050 - EN - Direttiva 2008/50/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 maggio 2008 , relativa alla qualità dellaria ambiente e per un’aria più pulita in Europa - DIRETTIVA - DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // OBIETTIVI DI QUALITÀ DEI DATI // Determinazione dei requisiti per la valutazione delle concentrazioni di biossido di zolfo, biossido di azoto e ossidi di azoto, particolato (pm - e pm - ), piombo, benzene e monossido di carbonio nell’aria ambiente in un ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0050 - EN - Directive 2008/50/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2008 concernant la qualité de l’air ambiant et un air pur pour l’Europe - DIRECTIVE - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // OBJECTIFS DE QUALITÉ DES DONNÉES // Détermination des exigences pour l’évaluation des concentrations d’anhydride sulfureux, de dioxyde d’azote et d’oxydes d’azote, de particules (PM - et PM - ), de plomb, de benzène et de monoxyde de carbone dans l’air ambiant à l’intérieur d’une zone ou d’une agglomération // Évaluation de la qualité de l’air ambiant et emplacement des points ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per le zone e gli agglomerati in cui le condizioni sono particolarmente difficili, dovrebbe essere possibile prorogare il termine entro il quale deve essere garantita la conformità ai valori limite per la qualità dellaria nei casi in cui, nonostante l’attuazione di adeguate misure di abbattimento, in alcune zone o agglomerati specifici persistano problemi acuti di conformità.

Pour les régions et agglomérations dans lesquelles les conditions sont particulièrement difficiles, il convient de pouvoir prolonger le délai fixé pour atteindre les valeurs limites relatives à la qualité de l’air lorsque des problèmes aigus de mise en conformité se présentent dans des zones et des agglomérations spécifiques, en dépit de l’application de mesures adéquates de lutte contre la pollution.


«soglia di valutazione inferiore»: livello al di sotto del quale è possibile utilizzare solo tecniche di modellizzazione o di stima obiettiva al fine di valutare la qualità dell’aria ambiente.

«seuil d’évaluation inférieur»: un niveau en deçà duquel il est suffisant, pour évaluer la qualité de l’air ambiant, d’utiliser des techniques de modélisation ou d’estimation objective.


«soglia di valutazione superiore»: livello al di sotto del quale è possibile combinare le misurazioni in siti fissi con le tecniche di modellizzazione e/o le misurazioni indicative al fine di valutare la qualità dell’aria ambiente.

«seuil d’évaluation supérieur»: un niveau en deçà duquel il est permis, pour évaluer la qualité de l’air ambiant, d’utiliser une combinaison de mesures fixes et de techniques de modélisation et/ou de mesures indicatives.


Per conseguire questi obiettivi le emissioni di benzene - la prima sostanza cancerogena per la quale la Commissione ha proposto un valore limite di qualità dell'aria - dovranno diminuire del [XX]% oltre alle riduzioni già previste.

Pour réaliser ces objectifs, les émissions de benzène - le premier cancérigène pour lequel la Commission propose une valeur limite de qualité de l'air - doivent baisser de 70% en plus des réductions déjà prévues.


Esso definisce il quadro nel quale sono fissati gli obiettivi generali relativi alla qualità dell'aria su scala comunitaria, lasciando agli Stati membri il compito di adottare misure specifiche per ridurre i livelli di inquinamento sul proprio territorio.

Il définit le cadre dans lequel sont fixés les grands objectifs concernant la qualité de l'air ambiant à l'échelle communautaire, mais laisse aux Etats membres le soin de prendre les mesures spécifiques pour réduire les niveaux de pollution sur leur territoire.


La proposta, che s'inserisce nel quadro del quinto programma di azione comunitaria a favore dell'ambiente, risponde agli impegni assunti ad Edimburgo circa la revisione e l'aggiornamento della normativa comunitaria concernente l'aria e le acque e prevede: - l'armonizzazione della valutazione della qualità dell'aria nell'Unione; - la fissazione di o ...[+++]

La proposition, qui s'inscrit dans le cadre du cinquième programme d'action communautaire pour l'environnemement, est faite conformément aux engagements pris à Edimbourg de réviser et de remettre à jour la législation communautaire sur l'air et sur l'eau et prévoit : - l'harmonisation de l'évaluation de la qualité de l'air dans l'Union, - la fixation d'objectifs de qualité pour l'air, pour les principales substances nocives, - les mesures à prendre pour le maintien ou l'amélioration de la qualité de l'air, - l'information du public.


w