Gli Stati membri dovrebbero garantire che un trasferimento verso
un paese terzo o un'organizzazione internazionale avvenga unicamente se necessario ai fini di prevenzione, indagine, accertamento e perseguimento di reati o esecuzione di sanzioni penali, incluse la salvaguardia contro e la prevenzione di minacce alla sicurezza pubblica, e che il titolare del trattament
o nel paese terzo o presso l'organizzazione internazionale sia un'autorità compet
ente ai sensi della presente ...[+++] direttiva.Les États membres devraient veiller à ce qu'un transfert vers un
pays tiers ou à une organisation internationale n'ait lieu que s'il est nécessaire à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution des sanctions pénales, y compris la protection contre les menaces pour la sécurité publique et la prévention de telles menaces, et si le responsable du traitement dans le pays tiers ou
dans l'organisation internationale est une autorité compétente au sens de la présent
...[+++]e directive.