Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloccaggio del registro fondiario
Blocco
Blocco del registro fondiario
Blocco di un fondo nel registro fondiario
Funzionaria del registro fondiario
Funzionario del registro fondiario
Impiegata del registro fondiario
Impiegato del registro fondiario
Mantenere un registro dei passaporti
Messa a registro di immagini
Registro
Registro PK dell'Unione
Registro PK unionale
Registro bis
Registro del Consiglio dell'Unione europea
Registro dell'Unione
Registro della FINMA
Registro di tracciabilità
Registro fondiario
Registro offshore
Registro pubblico dei documenti del Consiglio
Registro secondario
Restrizione del potere di disporre
Secondo registro

Traduction de «registro dell'unione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
registro dell'Unione | registro PK dell'Unione | registro PK unionale

registre de l'Union | registre PK de l'Union


registro del Consiglio dell'Unione europea | registro pubblico dei documenti del Consiglio

registre public des documents du Conseil


funzionario del registro fondiario | funzionaria del registro fondiario | impiegato del registro fondiario | impiegata del registro fondiario

fonctionnaire d'un bureau du registre foncier


registro dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari | registro della FINMA | registro

registre de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers | registre de la FINMA | registre


restrizione del potere di disporre | blocco | blocco del registro fondiario | blocco di un fondo nel registro fondiario | bloccaggio del registro fondiario

restriction du pouvoir de disposer | blocage | blocage du registre foncier | blocage d'un immeuble au registre foncier


registro bis | registro offshore | registro secondario | secondo registro

registre bis | registre de seconde immatriculation | registre secondaire


registro di tracciabilità

registre de traçabilité | matrice de traçabilité






mantenere un registro dei passaporti

tenir des registres de passeports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. La Commissione può ordinare all’amministratore centrale di sospendere l’accesso al registro dell’Unione o all’EUTL o a loro parti, qualora vi sia un ragionevole dubbio di violazione della sicurezza del registro dellUnione o dell’EUTL o esista un grave rischio per la sicurezza del registro dellUnione o dell’EUTL che minaccia l’integrità del sistema, compresi gli strumenti di back-up di cui all’articolo 91.

1. La Commission peut donner instruction à l’administrateur central de suspendre l’accès au registre de l’Union ou à l’EUTL ou à toute partie de ceux-ci en cas de suspicion fondée d’atteinte à la sécurité du registre de l’Union ou de l’EUTL ou en cas de risque sérieux d’atteinte à leur sécurité, menaçant l’intégrité du système, y compris les dispositifs de sauvegarde visés à l’article 91.


Entro dieci giorni lavorativi dal completamento delle operazioni di compensazione di cui all’articolo 56, il registro dell’Unione sopprime le quote del capo II valide per il periodo 2008-2012 detenute nei conti dell’utilizzatore nel registro dell’Unione, rilasciando sugli stessi conti un quantitativo corrispondente di quote del capo II valide per il periodo 2013-2020, e sopprime le quote del capo III valide per il periodo 2008-2012 ...[+++]

Dans les dix jours ouvrables suivant l'exécution des transactions de compensation prévues à l'article 56, le registre de l'Union supprime les quotas du chapitre II valables pour la période 2008-2012 qui sont détenus sur les comptes d'utilisateur du registre de l'Union et délivre, sur les mêmes comptes, une quantité égale de quotas du chapitre II valables pour la période 2013-2020; il supprime les quotas du chapitre III valables pour la période 2008-2012 qui sont détenus sur les comptes d'utilisateur du registre de l' ...[+++]


1. Se una tCER o lCER deve essere sostituita mentre è detenuta nel registro dell’Unione, lo Stato membro interessato, a norma dell’articolo 5, paragrafo 1, della decisione n. 406/2009/CE, chiede il trasferimento di un’unità Kyoto dal proprio registro PK al conto di deposito della Parte pertinente contenuto nel registro dellUnione.

1. Lorsqu'une URCET ou une URCED doit être remplacée alors qu'elle se trouve encore dans le registre de l'Union, l'État membre concerné demande, conformément à l'article 5, paragraphe 1, point d), de la décision no 406/2009/CE, le transfert d'une unité de Kyoto de son registre PK vers le compte de dépôt de partie concerné du registre de l'Union.


L’amministratore centrale provvede a che il registro dell’Unione esegua ogni richiesta del titolare di conto che, in conformità dell’articolo 12, paragrafo 4, della direttiva 2003/87/CE, chieda di cancellare le unità di Kyoto detenute nei propri conti, trasferendo il numero e il tipo di unità di Kyoto specificate dal conto interessato al conto delle cancellazioni del registro PK dell’amministratore del conto oppure al conto delle cancellazioni del registro dellUnione.

L'administrateur central veille à ce que le registre de l’Union satisfasse à toute demande d’un titulaire de compte souhaitant, conformément à l’article 12, paragraphe 4, de la directive 2003/87/CE, annuler des unités de Kyoto détenues sur ses comptes, en transférant un certain nombre et un certain type d’unités de Kyoto du compte concerné vers le compte d’annulation du registre PK de l’administrateur du compte ou vers le compte d’annulation du registre de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«piattaforma amministrativa nazionale», un sistema esterno gestito da un amministratore nazionale o un’autorità competente, connesso in modo sicuro al registro dell’Unione al fine di automatizzare le funzioni relative all’amministrazione dei conti e all’adempimento degli obblighi nel registro dellUnione.

«plate-forme administrative nationale», un système externe exploité par un administrateur national ou une autorité compétente et connecté de façon sécurisée au registre de l'Union aux fins d'automatiser des fonctions relatives à l'administration de comptes et aux fins des obligations de conformité dans le registre de l'Union.


Dal registro dell'Unione emerge che l'anno scorso le emissioni di gas serra provenienti da impianti che aderiscono al sistema di scambio delle quote di emissione dell'Unione europea (sistema ETS dell'UE) sono diminuite di circa il 4,5%.

Les émissions de gaz à effet de serre des installations participant au système d’échange de quotas d'émission (SEQE) de l’UE ont diminué d'environ 4,5 % l’an dernier, d'après les informations consignées dans le registre de l'Union.


Questo registro dell'Unione è una base dati interattiva ospitata sul sito web della Commissione.

Ce registre de l’Union est une base de données interactive consultable sur le site web de la Commission.


Il 1º marzo la Commissione avvierà una consultazione pubblica di 12 settimane per raccogliere contributi sull'attuale regime di registrazione per i rappresentanti di interessi che cercano di influenzare il lavoro delle istituzioni dell'UE e sulla sua evoluzione verso un registro obbligatorio dei lobbisti esteso al Parlamento europeo, al Consiglio dell'Unione europea e alla Commissione.

Ce 1 mars, la Commission lance une consultation publique de 12 semaines pour recueillir des avis sur le régime actuel d'enregistrement des représentants d'intérêts qui essaient d'influencer les travaux des institutions de l’UE et sur son évolution vers un registre obligatoire des groupes de pression commun au Parlement européen, au Conseil et à la Commission.


Dal registro dell’Unione emerge che l’anno scorso le emissioni di gas serra provenienti da impianti che aderiscono al sistema di scambio delle quote di emissione dellUnione europea (sistema ETS dell’EU) sono diminuite del 2%.

Les émissions de gaz à effet de serre des installations relevant du système d’échange de quotas d'émission (SEQE) de l’UE ont diminué de 2 % l’an dernier; c'est ce qui ressort du registre de l'Union.


progetto di regolamento della Commissione che istituisce un registro dell'Unione per il periodo di scambio avente inizio il1°gennaio 2013 e i periodi di scambio successivi, relativi al sistema di scambio delle quote di emissioni dell'Unione (13462/11);

projet de règlement de la Commission établissant le registre de l'Union pour la période d'échange débutant le 1er janvier 2013 et pour les périodes d'échange suivantes du système d'échange de quotas d'émission de l'Union (doc. 13462/11);


w