L
o stato del conto passa a “aperto” anche in data precedente, e cioè tra la data di apertura del conto e la data in cui le emissioni verificate vengono iscritte per
la prima volta sul registro dell’Unione dopo che all’amministratore nazionale è pervenuta una domanda del titolare del co
nto in cui chiede l’attivazione del proprio conto ai fini
dello scambio, purché tale d
...[+++]omanda contenga almeno tutti gli elementi indicati nelle specifiche tecniche per lo scambio dei dati di cui all’articolo 105.Le compte passe aussi de l’état bloqué à l’état ouvert, mais plus tôt, à une date comprise entre la date d'ouverture du
compte et la date à laquelle les émissions vérifiées sont saisies pour la pr
emière fois dans le registre de l'Union après que l’administrateur national a reçu, de la part du titulaire de co
mpte, une demande d’activation de son compte pour procéder aux échanges, à condition que cette demande contienne au moins les
...[+++]éléments spécifiés dans les spécifications techniques pour l’échange des données prévues à l’article 105.