d) esaminare e, laddove opportuno, proporre degli adeguamenti della regolamentazione comunitaria nei settori pertinenti alla luce di quanto sopra, prestando particolare attenzione, ma non solo, a (i) soglie di tossicità, (ii) misure e soglie di emissione, (iii) requisiti in materia di etichettatura, (iv) valutazione dei rischi e livelli massimi di esposizione e (v) soglie di produzione e importazione al di sotto dei quali una sostanza può essere esente da regolamentazione, di norma basate su quantità espresse in massa.
d) examiner et, le cas échéant, proposer des adaptations aux règlements UE dans des secteurs pertinents à la lumière de ce qui précède, en accordant une attention spéciale, mais non exclusive, aux (i) seuils de toxicité, (ii) aux seuils de mesures et d’émission, (iii) aux exigences en matière d’étiquetage, (iv) aux seuils d’évaluation des risques et d'exposition et (v) aux seuils de production et d'importation en dessous desquels une substance peut être dispensée de réglementation.