Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codice doganale comunitario
Diritto comunitario
Diritto dell'UE
Diritto dell'Unione europea
Diritto doganale comunitario
Diritto europeo
Disposizioni comunitarie
Legislazione comunitaria
Legislazione doganale
Legislazione doganale comunitaria
Normativa comunitaria
Normativa doganale
Normativa doganale comunitaria
Norme comunitarie
Regolamentazione comunitaria
Regolamentazione doganale
Regolamentazione doganale comunitaria
Regolamentazione doganale per i passeggeri

Traduction de «regolamentazione doganale comunitaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto doganale comunitario | legislazione doganale comunitaria | normativa doganale comunitaria | regolamentazione doganale comunitaria

réglementation douanière communautaire


regolamentazione doganale [ codice doganale comunitario | legislazione doganale ]

réglementation douanière [ code des douanes communautaires | législation douanière ]


Comitato del codice doganale - Sezione per la regolamentazione doganale generale

Comité du code des douanes - Section de la réglementation douanière générale


normativa doganale | regolamentazione doganale

réglementation douanière


regolamentazione doganale per i passeggeri

réglementation douanière applicable aux passagers


diritto dell'UE [ diritto comunitario | diritto dell'Unione europea | diritto europeo | disposizioni comunitarie | legislazione comunitaria | normativa comunitaria | norme comunitarie | regolamentazione comunitaria ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


Accordo del 14 dicembre 2000 in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e ciascuno dei Paesi dell'Efta che concedono preferenze tariffarie nel quadro del Sistema di preferenze generalizzate (Norvegia e Svizzera) che prevede che le merci in cui è incorporato un elemento di origine norvegese o svizzera siano trattate al momento dell'immissione sul territorio doganale della comunità come merci in cui è incorporato un elemento di origine comunitaria (accordo reciproco)

Accord du 14 décembre 2000 sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et chacun des pays de l'AELE donneurs de préférences tarifaires dans le cadre du système de préférences généralisées (Norvège et Suisse), prévoyant que les marchandises incorporant un élément d'origine norvégienne ou suisse seront traitées à leur arrivée sur le territoire douanier de la communauté européenne comme des marchandises incorporant un élément d' origine communautaire (accord réciproque)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In una fase successiva sarà proposto al Consiglio e al Parlamento europeo un quadro comune per l'applicazione di sanzioni alle infrazioni alla regolamentazione doganale comunitaria.

Un cadre commun pour l’application de sanctions aux infractions à la réglementation douanière communautaire sera proposé au Conseil et au Parlement européen à un stade ultérieur.


13. si pronuncia a favore di un uso ottimale delle esenzioni offerte dalla regolamentazione doganale comunitaria e della promozione di agevolazioni doganali dei regimi semplificati per le merci in libera circolazione nel quadro di servizi di linea regolari;

13. se prononce en faveur d'un usage optimal des exonérations offertes par la réglementation douanière communautaire et de la promotion des facilités douanières résultant des régimes simplifiés pour les marchandises en libre circulation dans le cadre de services agréés de lignes régulières;


I parlamentari sono chiamati a pronunciarsi proprio su questi aspetti particolarmente delicati, cercando di trovare un accordo che tenga conto dell'interesse di tutte le parti senza perdere di vista l'obiettivo finale: rendere la regolamentazione doganale più semplice e strutturata al fine di garantire una maggiore competitività della dogana comunitaria e un commercio internazionale fluido e sicuro.

C'est sur ces points particulièrement délicats que nous sommes appelés à nous prononcer en essayant de trouver un consensus qui devra prendre en compte l'intérêt de toutes les parties en ne perdant pas de vue l'objectif final: rendre la réglementation douanière plus simple et plus structurée pour assurer une plus grande compétitivité de la douane communautaire et une fluidité sécurisée du commerce international.


È stato inviato agli Stati membri un questionario sull'applicazione dell'articolo 244 del Codice doganale, per verificare se le loro disposizioni nazionali siano conformi alla regolamentazione comunitaria.

Un questionnaire portant sur la mise en oeuvre de l'application de l'article 244 du Code des douanes a été adressé aux Etats membres aux fins de s'assurer que leurs dispositions nationales sont conformes à la réglementation communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La Commissione può adottare disposizioni complementari secondo la procedura di cui all'articolo 21, per mantenere la portata delle disposizioni di cui al paragrafo 1, tenuto conto dell'evoluzione della regolamentazione doganale comunitaria e delle disposizioni derivanti da convenzioni internazionali concluse dalla Comunità e dai suoi Stati membri che si riferiscono alle statistiche o hanno un'incidenza in materia statistica.

2. La Commission peut arrêter des dispositions complémentaires, selon la procédure prévue à l'article 21, en vue de maintenir la portée des dispositions visées au paragraphe 1, en tenant compte de l'évolution de la réglementation douanière communautaire et des dispositions résultant de conventions internationales conclues par la Communauté et ses États membres qui ont trait aux statistiques ou qui ont une incidence en matière statistique.


È stato inviato agli Stati membri un questionario sull'applicazione dell'articolo 244 del Codice doganale, per verificare se le loro disposizioni nazionali siano conformi alla regolamentazione comunitaria.

Un questionnaire portant sur la mise en oeuvre de l'application de l'article 244 du Code des douanes a été adressé aux Etats membres aux fins de s'assurer que leurs dispositions nationales sont conformes à la réglementation communautaire.


- regolamentazione doganale, l'insieme delle disposizioni a carattere comunitario e delle disposizioni adottate per l'applicazione della regolamentazione comunitaria cui sono soggetti l'importazione, l'esportazione, il transito ed il soggiorno delle merci oggetto di scambi tra gli Stati membri e i paesi terzi, nonché tra gli Stati membri per quanto riguarda le merci che non hanno lo status comunitario ai sensi dell'articolo 9, paragrafo 2 del trattato o per le quali le condizioni di acquisizione dello status comunitario costituiscono ...[+++]

- «réglementation douanière»: l'ensemble des dispositions à caractère communautaire et des dispositions prises pour l'application de la réglementation communautaire régissant l'importation, l'exportation, le transit et le séjour des marchandises faisant l'objet d'échanges entre les États membres et les pays tiers, ainsi qu'entre les États membres pour ce qui concerne des marchandises qui n'ont pas le statut communautaire au sens de l'article 9 paragraphe 2 du traité ou pour lesquelles les conditions d'acquisition du statut communautaire font l'objet de co ...[+++]


* Infine, per prevenire e individuare le operazioni d'esportazione irregolari contrarie alla regolamentazione comunitaria sull'esportazione dei beni culturali, si applica la mutua assistenza in materia doganale, prevista dal regolamento n. 515/97 del Consiglio [15] .

* Enfin, aux fins de prévenir et de détecter les opérations d'exportation irrégulières contraires à la réglementation communautaire sur l'exportation des biens culturels, l'assistance mutuelle en matière douanière, prévue par le règlement n° 515/97 du Conseil [15], est d'application.


* Infine, per prevenire e individuare le operazioni d'esportazione irregolari contrarie alla regolamentazione comunitaria sull'esportazione dei beni culturali, si applica la mutua assistenza in materia doganale, prevista dal regolamento n. 515/97 del Consiglio [15].

* Enfin, aux fins de prévenir et de détecter les opérations d'exportation irrégulières contraires à la réglementation communautaire sur l'exportation des biens culturels, l'assistance mutuelle en matière douanière, prévue par le règlement n° 515/97 du Conseil [15], est d'application.


Tale quadro comune è inteso a: 1. garantire un'applicazione del diritto comunitario che assicuri risultati equivalenti in ogni punto del territorio doganale della Comunità al fine di: - evitare distorsioni pregiudizievoli per il buon funzionamento del mercato interno che potrebbero verificarsi a causa di un'applicazione eterogenea delle procedure doganali nelle varie parti della Comunità; - proteggere gli interessi, in particolare finanziari, della Comunità; - fornire un livello equivalente di protezione ai cittadini e agli operatori economici della Comunità, indipendentemente dal punto del territorio doganale della Comunità in cui son ...[+++]

Ce cadre commun vise à : 1. garantir une application du droit communautaire qui assure des résultats équivalents en tout point du territoire douanier de la Communauté afin : - d'éviter des distorsions préjudiciables au bon fonctionnement du marché intérieur qui pourraient apparaître du fait d'une application hétérogène des procédures douanières dans les différentes parties de la Communauté ; - de protéger les intérêts, notamment financiers, de la Communauté ; - de fournir un niveau équivalent de protection aux citoyens et aux opérat ...[+++]


w