Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente sociale in ambito penale
Capacità professionale
Competenza professionale
Corso professionale
Esperta reinserimento ex carcerati
Esperto reinserimento ex carcerati
Incapacità professionale
Incompetenza professionale
Integrazione professionale
Istituto tecnico professionale
Istruzione professionale
Qualifica professionale
Qualificazione professionale
Reinserimento
Reinserimento professionale
Reinserimento professionale
Reinserimento professionale della donna
Reinserimento sociale e professionale
Reinserimento socio-professionale
Reintegrazione nell'ambiente sociale e lavorativo
Reintegrazione professionale
Requisiti per l'assunzione
Scuola professionale

Traduction de «reinserimento professionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reinserimento professionale (1) | reinserimento (2)

réinsertion professionnelle (1) | réinsertion (2)


reinserimento professionale [ integrazione professionale | reintegrazione professionale ]

réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]


reinserimento professionale

réinsertion professionnelle


reinserimento professionale

réinsertion professionnelle


reinserimento professionale della donna

femme rentrante


inserimento e reinserimento professionale sul mercato del lavoro

insertion et la réinsertion professionnelle sur le marché du travail


reinserimento socio-professionale (1) | reinserimento sociale e professionale (2) | reintegrazione nell'ambiente sociale e lavorativo (3)

réinsertion (1) | réinsertion socio-professionnelle (2) | réadaptation sociale et professionnelle (3) | réhabilitation (4)


qualificazione professionale [ capacità professionale | competenza professionale | incapacità professionale | incompetenza professionale | qualifica professionale | requisiti per l'assunzione ]

qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]


esperta reinserimento ex carcerati | assistente sociale in ambito penale | esperto reinserimento ex carcerati

conseillère d'insertion et de probation | conseiller d'insertion et de probation | conseiller d'insertion et de probation/conseillère d'insertion et de probation


istruzione professionale [ corso professionale | istituto tecnico professionale | scuola professionale ]

enseignement professionnel [ école professionnelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. ritiene fondamentale che i programmi di reinserimento professionale dei disoccupati di lungo periodo siano orientati alle esigenze del mercato del lavoro nonché elaborati in stretta collaborazione con le parti sociali; invita gli Stati membri a incoraggiare i datori di lavoro, anche in uno spirito di responsabilità sociale d'impresa, a impegnarsi attivamente per offrire opportunità di lavoro ai disoccupati di lungo periodo e, se necessario, a designare tutor che agevolino il reinserimento professionale dei suddetti disoccupati; chiede ai servizi per l'impiego degli Stati membri di assistere le PMI nell'agevolare tali forme di tutora ...[+++]

7. estime qu'il est essentiel que les programmes de réinsertion des chômeurs de longue durée soient adaptés aux besoins du marché du travail et élaborés en étroite coopération avec les partenaires sociaux; invite les États membres à encourager les employeurs, notamment dans l'esprit de la responsabilité sociale des entreprises, à s'engager activement à proposer des offres d'emploi aux chômeurs de longue durée et, au besoin, à désigner des tuteurs afin de faciliter la réinsertion progressive des chômeurs de longue durée dans le monde du travail; demande aux services pour l'emploi des États membres d'aider les PME dans la mise en place d ...[+++]


7. ritiene fondamentale che i programmi di reinserimento professionale dei disoccupati di lungo periodo siano orientati alle esigenze del mercato del lavoro nonché elaborati in stretta collaborazione con le parti sociali; invita gli Stati membri a incoraggiare i datori di lavoro, anche in uno spirito di responsabilità sociale d'impresa, a impegnarsi attivamente per offrire opportunità di lavoro ai disoccupati di lungo periodo e, se necessario, a designare tutor che agevolino il reinserimento professionale dei suddetti disoccupati; chiede ai servizi per l'impiego degli Stati membri di assistere le PMI nell'agevolare tali forme di tutora ...[+++]

7. estime qu'il est essentiel que les programmes de réinsertion des chômeurs de longue durée soient adaptés aux besoins du marché du travail et élaborés en étroite coopération avec les partenaires sociaux; invite les États membres à encourager les employeurs, notamment dans l'esprit de la responsabilité sociale des entreprises, à s'engager activement à proposer des offres d'emploi aux chômeurs de longue durée et, au besoin, à désigner des tuteurs afin de faciliter la réinsertion progressive des chômeurs de longue durée dans le monde du travail; demande aux services pour l'emploi des États membres d'aider les PME dans la mise en place d ...[+++]


7. ritiene fondamentale che i programmi di reinserimento professionale dei disoccupati di lungo periodo siano orientati alle esigenze del mercato del lavoro nonché elaborati in stretta collaborazione con le parti sociali; invita gli Stati membri a incoraggiare i datori di lavoro, anche in uno spirito di responsabilità sociale d'impresa, a impegnarsi attivamente per offrire opportunità di lavoro ai disoccupati di lungo periodo e, se necessario, a designare tutor che agevolino il reinserimento professionale dei suddetti disoccupati; chiede ai servizi per l'impiego degli Stati membri di assistere le PMI nell'agevolare tali forme di tutora ...[+++]

7. estime qu'il est essentiel que les programmes de réinsertion des chômeurs de longue durée soient adaptés aux besoins du marché du travail et élaborés en étroite coopération avec les partenaires sociaux; invite les États membres à encourager les employeurs, notamment dans l'esprit de la responsabilité sociale des entreprises, à s'engager activement à proposer des offres d'emploi aux chômeurs de longue durée et, au besoin, à désigner des tuteurs afin de faciliter la réinsertion progressive des chômeurs de longue durée dans le monde du travail; demande aux services pour l'emploi des États membres d'aider les PME dans la mise en place d ...[+++]


Se si considera la difficile situazione del mercato del lavoro nella maggior parte degli Stati membri e se si tiene conto del fatto che il FEG fornisce sostegno ai lavoratori che si trovano in circostanze particolarmente difficili, i risultati in termini di reinserimento professionale sono incoraggianti.

Les résultats sur le plan de la réinsertion professionnelle sont encourageants, compte tenu de la situation tendue sur le marché du travail de la plupart des États membres et du contexte particulièrement difficile dans lequel le FEM intervient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Corte ha altresì rilevato che non sono stati fissati obiettivi di reinserimento quantitativi, e che i dati esistenti non sono adeguati per valutare l'efficacia delle misure in termini di reinserimento professionale dei lavoratori.

La Cour observe également qu’aucun objectif quantitatif concernant la réinsertion n’a été fixé et que les données existantes se révèlent inappropriées pour évaluer l’efficacité des mesures relatives à la réinsertion professionnelle des travailleurs.


Il pacchetto di misure è pensato per aiutare i lavoratori offrendo loro consulenza riguardo alla carriera, valutazione delle competenze, assistenza nel ricollocamento e nella ricerca di lavoro, formazione professionale e potenziamento delle competenze, istruzione di livello post-universitario, promozione dell'imprenditorialità e contributi alla creazione di imprese, facilitazioni all'assunzione, tutoraggio dopo il reinserimento professionale, indennità per la ricerca di lavoro e contributi per le spese speciali come l'assistenza a persone non autosufficienti, contributi per le spese di pendolarismo e di trasferimento nel luogo del nuovo ...[+++]

Cet ensemble de mesures est conçu pour soutenir les travailleurs en leur proposant des conseils en matière d’orientation de carrière et un bilan de compétences, une aide au reclassement externe et à la recherche d’emploi, des formations professionnelles et une mise à niveau des compétences, une formation postuniversitaire, une sensibilisation à l’esprit d’entreprise et une aide à la création d’entreprise, des subventions à l’embauche, un tutorat post-réinsertion professionnelle, des allocations de recherche d’emploi et des contributions à des dépenses particulières, comme la prise en charge de personnes dépendantes, les frais de déplacem ...[+++]


In data odierna la Commissione europea ha proposto di assegnare all'Italia 5 milioni di EUR del Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione (FEG) per facilitare il reinserimento professionale di 1 517 ex lavoratori della Antonio Merloni S.p.A.

La Commission européenne a proposé aujourd’hui d’accorder cinq millions d’euros à l’Italie au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM), afin de faciliter la réinsertion professionnelle de 1 517 anciens travailleurs de l’entreprise italienne Antonio Merloni SpA.


Il pacchetto coordinato di servizi personalizzati oggetto del finanziamento, compresa la sua compatibilità con le azioni finanziate dai Fondi strutturali, include misure per il reinserimento professionale dei 450 lavoratori interessati, tra cui accoglienza e informazione, seminari preparatori, orientamento professionale, guida nell'avvio di un'impresa o di un'attività autonoma, formazione su certificazione professionale, tecniche di ricerca di un lavoro, competenze orizzontali e professionali, imprenditorialità e gestione d'impresa, assistenza intensiva per la ricerca di un lavoro, tutoraggio dopo il reinserimento professionale, certific ...[+++]

L'ensemble coordonné de services personnalisés à financer, qui se doit d'être complémentaire par rapport aux actions financées au titre des fonds structurels, contient des mesures destinées à permettre la réinsertion des 450 travailleurs ciblés sur le marché du travail, notamment des séances d'information et de bienvenue, une orientation professionnelle, une aide à la création d'entreprise ou d'activité indépendante, la formation en matière de certification professionnelle, les techniques de recherche d'emploi, les compétences professionnelles et horizontales, l'esprit d'entreprise et la gestion d'entreprise, l'aide intensive à la recher ...[+++]


Il pacchetto coordinato di servizi personalizzati da finanziare a titolo del FEG, comprese le informazioni sulla sua compatibilità con le azioni finanziate dai Fondi strutturali, include misure per il reinserimento professionale dei 320 lavoratori interessati, quali orientamento professionale e definizione dei profili, formazione sulle tecniche di ricerca di impiego, sul lavoro autonomo e sulle competenze sociali, accertamento dell'esperienza acquisita, riqualificazione, assistenza intensiva per la ricerca di un impiego, tutoraggio dopo il reinserimento professionale, nonché varie indennità e incentivi.

L'ensemble coordonné de services personnalisés à financer, et en particulier leur compatibilité avec les mesures financées par les fonds structurels, comporte des mesures destinées à permettre la réinsertion des 320 travailleurs ciblés dans le marché du travail comme l'orientation professionnelle et l'établissement des profils, les techniques de recherche d'emploi, l'emploi indépendant et les compétences sociales, la reconnaissance de l'expérience, la reconversion, l'aide à la recherche intensive d'emploi, le tutorat après la réinsertion professionnelle ainsi que diverses allocations et mesures d'incitation.


Inoltre, la Germania, l'Italia, la Finlandia, la Svezia e il Regno Unito devono moltiplicare gli sforzi affinché le loro politiche attive del mercato del lavoro garantiscano un reinserimento professionale più efficace dei disoccupati di lunga durata.

En outre, l'Allemagne, l'Italie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni doivent redoubler d'efforts pour que leurs politiques actives du marché de l'emploi garantissent une réinsertion professionnelle plus efficace des chômeurs de longue durée.


w