(b) esigere dagli Stati membri la ratifica del protocollo della convenzione relativa all’assistenza giudiziaria in materia penale tra gli Stati membri dell’Unione europea, del 29 maggio 2000, e la convenzione internazionale per la repressione del finanziamento del terrorismo, del 9 dicembre 1999, nonché la trasposizione della decisione quadro del Consiglio, del 13 giugno 2002, relativa alla lotta contro il terrorismo e la decisione 2002/187/GAI del Consiglio, del 28 febbraio 2002, relativa all’istituzione dell’unità Eurojust per rafforzare la lotta contro le forme gravi di criminalità organizzata;
(b) exiger des États membres la ratification du protoc
ole à la Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne du 29 mai 2000 et la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme du 9 décembre 1999, ainsi que la transposition de la décision-cadre du Conseil du 13 juin
2002 relative à la lutte contre le terrorisme et la décision 2002/187/JAI du Conseil du 28 février 2002 instituant Eurojust afin de renforcer la lutte contre les formes graves de crimi
...[+++]nalité;