Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CITES
Camera di commercio internazionale
Centro internazionale per il commercio
Commercio internazionale
Commercio mondiale
Convenzione di Washington
Manager del commercio internazionale
Responsabile del commercio internazionale
Responsabile delle esportazioni
Responsabile import-export
Responsabile import-export di articoli per la casa
Responsabile import-export di prodotti casalinghi
Responsabile import-export di prodotti ortofrutticoli
Scambio internazionale
Sistema commerciale internazionale

Traduction de «responsabile del commercio internazionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manager del commercio internazionale di prodotti ortofrutticoli | responsabile del commercio internazionale di frutta e verdura | responsabile del commercio internazionale di prodotti ortofrutticoli | responsabile import-export di prodotti ortofrutticoli

responsable import-export de fruits et légumes


manager del commercio internazionale di articoli per la casa | responsabile import-export di prodotti casalinghi | responsabile del commercio internazionale di articoli per la casa | responsabile import-export di articoli per la casa

responsable import-export d'articles ménagers


manager del commercio internazionale | responsabile del commercio internazionale | responsabile delle esportazioni | responsabile import-export

responsable import-export


commercio internazionale [ Camera di commercio internazionale | commercio mondiale | scambio internazionale | sistema commerciale internazionale ]

commerce international [ commerce mondial ]


Protocollo di proroga del 9 dicembre 1993 dell'Accordo concernente il commercio internazionale dei tessili

Protocole du 9 décembre 1993 portant maintien en vigueur de l'Arrangement concernant le commerce international des textiles


Decreto federale del 28 settembre 1993 sul Protocollo di proroga dell'Accordo concernente il commercio internazionale dei tessili

Arrêté fédéral du 28 septembre 1993 sur le Protocole portant prorogation de l'Arrangement concernant le commerce international des textiles


Decreto federale del 17 marzo 1994 che approva il Protocollo di proroga dell'Accordo concernente il commercio internazionale dei tessili

Arrêté fédéral du 17 mars 1994 sur le Protocole portant prorogation de l'Arrangement concernant le commerce international des textiles


Convenzione di Washington | Convenzione sul commercio internazionale delle specie animali e vegetali in via di estinzione | Convenzione sul commercio internazionale delle specie di flora e di fauna selvatiche minacciate di estinzione | CITES [Abbr.]

Convention de Washington | Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | CITES [Abbr.]


Linee guida di Londra per lo scambio di informazioni sui prodotti chimici nel commercio internazionale | orientamenti di Londra sullo scambio di informazioni sui prodotti chimici nel commercio internazionale

Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international


Centro internazionale per il commercio [ Centro internazionale per il commercio (UNCTAD/OMC) | ITC (UNCTAD/OMC) ]

Centre du commerce international [ CCI (Cnuced/OMC) | Centre Cnuced/OMC du commerce international ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In materia di commercio internazionale, sempre più spesso le parti fanno riferimento, non già alla legge di questo o quello Stato, ma direttamente alle norme di una convenzione internazionale come la convenzione di Vienna dell'11 aprile 1980 sulla vendita internazionale di merci, alle consuetudini invalse nel commercio internazionale, ai principi generali del diritto, alla lex mercatoria o ancora a codici privati recenti come i principi UNIDROIT relativi ai contratti del c ...[+++]

Il est de pratique de plus en plus courante en matière de commerce international que les parties se réfèrent non pas à la loi de tel ou tel Etat, mais directement aux règles d'une convention internationale telle que la Convention de Vienne du 11 avril 1980 sur la vente internationale de marchandises, aux usages du commerce international, aux principes généraux du droit, à la lex mercatoria, ou encore à des codifications privées récentes tels que les Principes U ...[+++]


(13) Ad esempio: l'Autorità internazionale dei fondali marini, la Convenzione sul commercio internazionale delle specie minacciate di estinzione, il Programma delle Nazioni Unite per l'ambiente, l'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economici e l'Organizzazione mondiale del commercio.

(13) p. ex. l’Autorité internationale des fonds marins; convention sur le commerce international des espèces menacées d’extinction, programme des Nations unies pour l’environnement, Organisation de coopération et de développement économiques et Organisation mondiale du commerce.


La Commissaria responsabile per il Commercio Cecilia Malmström e la Ministra canadese per il Commercio internazionale Chrystia Freeland intendono discutere in merito al tribunale multilaterale per gli investimenti con altri Ministri del Commercio anche a margine del Forum economico mondiale che si terrà a Davos il 20 gennaio 2017.

La commissaire européenne au commerce, Cecilia Malmström, et la ministre canadienne du commerce international, Chrystia Freeland, comptent également débattre de l'initiative relative à une juridiction multilatérale en matière d'investissements avec d'autres ministres du commerce, en marge du Forum économique mondial qui se tiendra à Davos le 20 janvier 2017.


L'Unione europea dichiara inoltre di essere responsabile dell'adempimento degli obblighi derivanti dalla convenzione sul commercio internazionale delle specie di flora e di fauna selvatiche minacciate di estinzione che sono contemplati dalla legislazione dell'Unione europea in vigore.

En outre, l'Union européenne déclare qu'elle est responsable de l'exécution des obligations découlant de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction et régies par la législation de l'Union européenne en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La convenzione sul commercio internazionale delle specie di flora e di fauna selvatiche minacciate di estinzione (CITES) («convenzione»), della quale sono parti 178 paesi, tra cui tutti gli Stati membri, è un importante strumento internazionale in materia di ambiente volto a proteggere le specie di flora e di fauna selvatiche minacciate di estinzione mediante il controllo del commercio internazionale degli esemplari di tali specie.

La convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) (ci-après dénommée «convention»), à laquelle 178 États, dont tous les États membres, sont parties, est un important instrument international dans le domaine de l'environnement qui vise à protéger les espèces de faune et de flore menacées d'extinction par le contrôle du commerce international des spécimens de ces espèces.


Il suo fine dichiarato è quello di «contribuire alla pace, alla sicurezza e alla stabilità internazionali e regionali; ridurre le sofferenze umane e promuovere la cooperazione, la trasparenza e l'agire responsabile degli Stati Parte nel commercio internazionale di armi convenzionali, e quindi accrescere la fiducia reciproca fra gli Stati Parte».

Le but déclaré du traité consiste à «contribuer à la paix, la sécurité et la stabilité internationales et régionales; réduire la souffrance humaine; promouvoir la coopération, la transparence et l'action responsable des États Parties dans le commerce international des armes classiques et bâtir ainsi la confiance entre ces États».


L’obiettivo del trattato sul commercio di armi, adottato nel 2013, è contribuire alla pace internazionale e regionale, alla sicurezza e alla stabilità regolando il commercio internazionale di armi convenzionali e sradicando il commercio illegale di armi.

L’objet du traité sur le commerce des armes, qui a été adopté en 2013, est de contribuer à la paix, à la sécurité et à la stabilité internationales et régionales en réglementant le commerce international des armes conventionnelles et en éradiquant le commerce illicite des armes.


Il suo fine dichiarato è quello di «contribuire alla pace, alla sicurezza e alla stabilità internazionali e regionali; ridurre le sofferenze umane e promuovere la cooperazione, la trasparenza e l'agire responsabile degli Stati Parte nel commercio internazionale di armi convenzionali, e quindi accrescere la fiducia reciproca fra gli Stati Parte».

Le but déclaré du traité consiste à «contribuer à la paix, la sécurité et la stabilité internationales et régionales; réduire la souffrance humaine; promouvoir la coopération, la transparence et l'action responsable des États Parties dans le commerce international des armes classiques et bâtir ainsi la confiance entre ces États».


In materia di commercio internazionale, sempre più spesso le parti fanno riferimento, non già alla legge di questo o quello Stato, ma direttamente alle norme di una convenzione internazionale come la convenzione di Vienna dell'11 aprile 1980 sulla vendita internazionale di merci, alle consuetudini invalse nel commercio internazionale, ai principi generali del diritto, alla lex mercatoria o ancora a codici privati recenti come i principi UNIDROIT relativi ai contratti del c ...[+++]

Il est de pratique de plus en plus courante en matière de commerce international que les parties se réfèrent non pas à la loi de tel ou tel Etat, mais directement aux règles d'une convention internationale telle que la Convention de Vienne du 11 avril 1980 sur la vente internationale de marchandises, aux usages du commerce international, aux principes généraux du droit, à la lex mercatoria, ou encore à des codifications privées récentes tels que les Principes U ...[+++]


L’obiettivo del trattato sul commercio di armi, adottato nel 2013, è contribuire alla pace internazionale e regionale, alla sicurezza e alla stabilità regolando il commercio internazionale di armi convenzionali e sradicando il commercio illegale di armi.

L’objet du traité sur le commerce des armes, qui a été adopté en 2013, est de contribuer à la paix, à la sécurité et à la stabilité internationales et régionales en réglementant le commerce international des armes conventionnelles et en éradiquant le commerce illicite des armes.


w