Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulente di vendita e pubblicità
Direttore di agenzia pubblicitaria
Direttrice delle promozioni
Direttrice di agenzia pubblicitaria
Manager delle promozioni
Pittore d'insegne e di pubblicità
Pittrice d'insegne e di pubblicità
Responsabile della pubblicità
Responsabile delle promozioni
Responsabile di marketing e promozioni
Responsabile di pubblicità e promozioni

Traduction de «responsabile di pubblicità e promozioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttrice di agenzia pubblicitaria | responsabile di pubblicità e promozioni | direttore di agenzia pubblicitaria | responsabile della pubblicità

directeur de publicité | directrice de la publicité | cheffe de publicité | directeur de la publicité/directrice de la publicité


direttrice delle promozioni | manager delle promozioni | responsabile delle promozioni | responsabile di marketing e promozioni

cheffe de promotion des ventes | chef de promotion des ventes | responsable de la promotion des ventes


responsabile della pubblicità

chef du service de la publicité


pittore d'insegne e di pubblicità | pittrice d'insegne e di pubblicità

peintre en publicité et décoration | peintre en publicité et décoration


consulente di vendita e pubblicità | consulente di vendita e pubblicità

conseiller en vente et publicité | conseillère en vente et publicité


Direttiva 81/1057/CEE del Consiglio, del 14 dicembre 1981, che completa le direttive 75/362/CEE, 77/452/CEE, 78/686/CEE e 78/1026/CEE concernenti il reciproco riconoscimento dei diplomi, certificati ed altri titoli rispettivamente di medico, d'infermiere responsabile dell'assistenza generale, di dentista e di veterinario, per quanto riguarda i diritti acquisiti

Directive 81/1057/CEE du Conseil, du 14 décembre 1981, complétant les directives 75/362/CEE, 77/452/CEE, 78/686/CEE et 78/1026/CEE concernant la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres respectivement de médecin, d'infirmier responsable des soins généraux, de praticien de l'art dentaire et de vétérinaire, en ce qui concerne les droits acquis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la persona o l’azienda responsabile della pubblicità sia chiaramente identificabile;

la personne ou l’entreprise qui en est responsable doit être clairement identifiable;


4. In caso di contratti quadro interistituzionali, ciascuna amministrazione aggiudicatrice è responsabile della pubblicità dei propri contratti specifici e delle relative modifiche, alle condizioni di cui al paragrafo 3.

4. Dans le cas des contrats-cadres interinstitutionnels, chaque pouvoir adjudicateur est responsable de la publicité de ses marchés spécifiques et de leurs modifications selon les conditions fixées au paragraphe 3.


31. ricorda che mezzi di comunicazione forti, professionali e indipendenti costituiscono un elemento essenziale di un sistema democratico; invita le autorità ad accelerare l'attuazione della strategia per i media adottata nel mese di ottobre 2011 e i relativi piani d'azione; è profondamente preoccupato per le continue violenze e minacce contro i giornalisti, in particolare quelli che svolgono inchieste sulla corruzione e la criminalità organizzata; sottolinea l'estrema importanza di risolvere i casi di giornalisti uccisi negli anni '90 e 2000 a dimostrazione dell'impegno del nuovo governo a garantire lo Stato di diritto e la libertà dei mezzi d'informazione; è preoccupato per i tentativi di controllo e di ingerenza nel settore dei media ...[+++]

31. rappelle que des médias dynamiques, professionnels et indépendants constituent un élément essentiel d'un système démocratique; demande aux autorités d'accélérer la mise en œuvre de la stratégie médiatique adoptée en octobre 2011 ainsi que des programmes d'action qui l'accompagnent; est profondément préoccupé par la persistance des violences et des menaces à l'encontre des journalistes, en particulier ceux qui enquêtent sur la corruption et la criminalité organisée; souligne toute l'importance que revêt le règlement des affaires de journalistes assassinés dans le courant des années 1990 et 2000, ce qui constituerait une preuve de l'engagement du nouveau gouvernement à garantir l'état de droit et la liberté des médias; est préoccupé p ...[+++]


26. ricorda che in un sistema democratico è indispensabile disporre di mezzi di informazione e di accesso a Internet forti, professionali e indipendenti; plaude, a tal fine, all'adozione della Strategia relativa allo sviluppo del sistema informativo pubblico e al suo piano d'azione, nonché alla prevista cessione di ogni partecipazione statale nei mezzi di informazione; si compiace del fatto che la strategia rispetti i diritti costituzionali dei mezzi d'informazione nelle lingue minoritarie; esprime preoccupazione, tuttavia, dinanzi ai tentativi di esercitare un controllo e di interferire nel settore dei media, e invita le autorità a g ...[+++]

26. rappelle que l'existence de médias et de fournisseurs d'accès à l'internet puissants, professionnels et indépendants est un élément indispensable à tout régime démocratique; salue à cet égard l'adoption de la stratégie de développement du système d'information publique et de son plan d'action, ainsi que le retrait programmé de l'État de l'actionnariat des médias; se félicite du fait que la stratégie respecte les droits constitutionnels des médias en langues minoritaires; est cependant préoccupé par les tentatives menées pour contrôler le secteur des médias et y intervenir, et demande aux pouvoirs publics de garantir l'indépendance ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. ricorda che in un sistema democratico è indispensabile disporre di mezzi di informazione e di accesso a Internet forti, professionali e indipendenti; plaude, a tal fine, all'adozione della Strategia relativa allo sviluppo del sistema informativo pubblico e al suo piano d'azione, nonché alla prevista cessione di ogni partecipazione statale nei mezzi di informazione; si compiace del fatto che la strategia rispetti i diritti costituzionali dei mezzi d'informazione nelle lingue minoritarie; esprime preoccupazione, tuttavia, dinanzi ai tentativi di esercitare un controllo e di interferire nel settore dei media, e invita le autorità a g ...[+++]

26. rappelle que l'existence de médias et de fournisseurs d'accès à l'internet puissants, professionnels et indépendants est un élément indispensable à tout régime démocratique; salue à cet égard l'adoption de la stratégie de développement du système d'information publique et de son plan d'action, ainsi que le retrait programmé de l'État de l'actionnariat des médias; se félicite du fait que la stratégie respecte les droits constitutionnels des médias en langues minoritaires; est cependant préoccupé par les tentatives menées pour contrôler le secteur des médias et y intervenir, et demande aux pouvoirs publics de garantir l'indépendance ...[+++]


24. ricorda che in un sistema democratico è indispensabile disporre di mezzi di informazione e di accesso a Internet forti, professionali e indipendenti; plaude, a tal fine, all'adozione della Strategia relativa allo sviluppo del sistema informativo pubblico e al suo piano d'azione, nonché alla prevista cessione di ogni partecipazione statale nei mezzi di informazione; si compiace del fatto che la strategia rispetti i diritti costituzionali dei mezzi d'informazione nelle lingue minoritarie; esprime preoccupazione, tuttavia, dinanzi ai tentativi di esercitare un controllo e di interferire nel settore dei media, e invita le autorità a g ...[+++]

24. rappelle que l’existence de médias et de fournisseurs d’accès à l’internet puissants, professionnels et indépendants est un élément indispensable à tout régime démocratique; salue à cet égard l'adoption de la stratégie de développement du système d'information publique et de son plan d'action, ainsi que le retrait programmé de l'État de l'actionnariat des médias; se félicite du fait que la stratégie respecte les droits constitutionnels des médias en langues minoritaires; est cependant préoccupé par les tentatives menées pour contrôler le secteur des médias et y intervenir, et demande aux pouvoirs publics de garantir l'indépendance ...[+++]


Tuttavia, per fare un esempio, il vino è un prodotto agricolo disciplinato da una meticolosissima organizzazione comune del mercato, che vieta di fornire indicazioni nutrizionali e sulla salute sulle etichette, regola la pubblicità, le promozioni e ogni altro aspetto.

Néanmoins, le vin, par exemple, est un produit de l’agriculture réglementé par une organisation commune du marché très précise qui empêche les allégations nutritionnelles et de santé sur ses étiquettes, réglemente la publicité, la promotion et absolument tout le reste.


2. L'autorità di gestione del programma operativo è responsabile della pubblicità conformemente alle modalità di applicazione del presente regolamento, adottate dalla Commissione secondo la procedura di cui all'articolo 103, paragrafo 3.

2. L'autorité de gestion du programme opérationnel est chargée d'assurer la publicité conformément aux modalités d'application du présent règlement adoptées par la Commission conformément à la procédure visée à l'article 103, paragraphe 3.


Queste pratiche comprendono l'utilizzazione dei marchi per prodotti o servizi diversi dal tabacco ("brand-stretching") e/o per l'abbigliamento ("merchandising"), il ricorso ad articoli promozionali (oggetti comuni come i posacenere, agli accendini, i parasole ed altri oggetti simili) e di campioni di tabacco, l'utilizzazione e la comunicazione di promozioni di vendita (quali sconti, regali, premi o opportunità di partecipare a gare o giochi promozionali), l'uso di tabelloni manifesti e altre tecniche pubblicitarie interne o esterne (come la pubblicità sui distr ...[+++]

Parmi ces pratiques figurent l'utilisation de marques de tabac sur des produits ou des services autres que ceux de l'industrie du tabac (extension de marque) et/ou sur des vêtements (marchandisage), l'utilisation d'objets promotionnels (tels que les cendriers, les briquets, les parasols et d'autres objets à usage courant) et d'échantillons de tabac, l'utilisation et la communication de techniques de promotion des ventes (telles que remises, cadeaux, primes ou possibilité de participer à un concours ou à un jeu promotionnel), l'utilisation de panneaux, d'affiches et d'autres techniques de publicité ...[+++]


la persona o l’azienda responsabile della pubblicità sia chiaramente identificabile;

la personne ou l’entreprise qui en est responsable doit être clairement identifiable;


w