Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIR
Aiuto al riadattamento
Aiuto di riadeguamento
Aiuto di ristrutturazione
Assicurato sociale
Assicurazioni sociali
Assistente sociale del Centro affidi
Azioni innovatrici di riadattamento
Caso di rigore
Caso sociale grave
Centro di integrazione
Centro di riadattamento
Centro di riadattamento sociale
Previdenza sociale
Protezione sociale
Regime di sicurezza sociale
Regime previdenziale
Reinserimento scolastico
Reinserimento sociale
Reintegrazione sociale
Riadattamento scolastico
Riadattamento sociale
Sicurezza sociale
Sistema previdenziale
Situazione sociale di rigore
Situazione sociale difficile

Traduction de «riadattamento sociale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reinserimento sociale [ centro di riadattamento sociale | reintegrazione sociale | riadattamento sociale ]

réinsertion sociale [ réintégration sociale ]


centro di integrazione (1) | centro di riadattamento

centre de réadaptation (1) | établissement de réadaptation


azioni innovatrici di riadattamento | AIR [Abbr.]

actions innovatrices de réadaptation | AIR [Abbr.]




aiuto al riadattamento | aiuto di riadeguamento | aiuto di ristrutturazione

aide à la réadaptation | aide de réadaptation


reinserimento scolastico [ riadattamento scolastico ]

réinsertion scolaire


sicurezza sociale [ assicurato sociale | assicurazioni sociali | previdenza sociale | protezione sociale | regime di sicurezza sociale | regime previdenziale | sistema previdenziale ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]


Iniziativa parlamentare. Approvazione della Carta sociale europea. Parere del Consiglio federale del 4 settembre 1996 relativo al rapporto del 17 novembre 1995 della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale

Initiative parlementaire. Ratification de la Charte sociale du Conseil de l'Europe. Avis du Conseil fédéral du 4 septembre 1996 concernant le rapport du 17 novembre 1995 de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national


situazione sociale difficile | situazione sociale di rigore | caso sociale grave | caso di rigore

situation sociale difficile | cas de rigueur sociale


assistente sociale specializzata in affidamento familiare | assistente sociale specializzato in affidamento familiare | assistente sociale del Centro affidi | assistente sociale specializzato in affidamento familiare/assistente sociale specializzata in affidamento familiare

assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. invita la Commissione ad avvalersi appieno dei fondi comunitari esistenti (segnatamente il Fondo sociale europeo) per le questioni relative alla salute e alla sicurezza (prevenzione e sviluppo di una cultura della prevenzione, sensibilizzazione, formazione professionale, apprendimento lungo tutto l'arco della vita, riadattamento e reinserimento dei lavoratori a seguito di una malattia professionale o di un incidente sul lavoro), accordando un'attenzione particolare alle PMI; chiede alla Commissione di destinare altri fondi comuni ...[+++]

29. invite la Commission à utiliser pleinement les fonds communautaires existants (notamment le Fonds social européen) pour les questions relatives à la santé et à la sécurité (prévention et développement d'une culture de prévention, sensibilisation, formation professionnelle, apprentissage tout au long de la vie, réinsertion et réintégration des travailleurs ayant souffert d'une maladie professionnelle ou d'un accident du travail), en accordant une attention particulière aux PME; demande à la Commission d'allouer d'autres fonds communautaires (par exemple le fonds du 7 programme-cadre de recherche) et nationaux à la recherche sur les m ...[+++]


29. invita la Commissione ad avvalersi appieno dei fondi comunitari esistenti (segnatamente il Fondo sociale europeo) per le questioni relative alla salute e alla sicurezza (prevenzione e sviluppo di una cultura della prevenzione, sensibilizzazione, formazione professionale, apprendimento lungo tutto l'arco della vita, riadattamento e reinserimento dei lavoratori a seguito di una malattia professionale o di un incidente sul lavoro), accordando un'attenzione particolare alle PMI; chiede alla Commissione di destinare altri fondi comuni ...[+++]

29. invite la Commission à utiliser pleinement les fonds communautaires existants (notamment le Fonds social européen) pour les questions relatives à la santé et à la sécurité (prévention et développement d'une culture de prévention, sensibilisation, formation professionnelle, apprentissage tout au long de la vie, réinsertion et réintégration des travailleurs ayant souffert d'une maladie professionnelle ou d'un accident du travail), en accordant une attention particulière aux PME; demande à la Commission d'allouer d'autres fonds communautaires (par exemple le fonds du 7 programme-cadre de recherche) et nationaux à la recherche sur les m ...[+++]


30. invita la Commissione ad avvalersi appieno dei fondi comunitari esistenti (segnatamente il Fondo sociale europeo) per le questioni relative alla salute e alla sicurezza (prevenzione e sviluppo di una cultura della prevenzione, sensibilizzazione, formazione professionale, apprendimento lungo tutto l'arco della vita, riadattamento e reinserimento dei lavoratori a seguito di una malattia professionale o di un incidente sul lavoro), accordando un'attenzione particolare alle PMI; ritiene che si dovrebbero destinare altri fondi comunit ...[+++]

30. invite la Commission à utiliser pleinement les fonds communautaires existants (notamment le Fonds social européen) pour les questions relatives à la santé et à la sécurité (prévention et développement d'une culture de prévention, sensibilisation, formation professionnelle, apprentissage tout au long de la vie, réinsertion et réintégration des travailleurs ayant souffert d'une maladie professionnelle ou d'un accident du travail), en accordant une attention particulière aux PME; considère que d'autres fonds communautaires (par exemple celui du 7 programme-cadre de recherche) et nationaux devraient être alloués à la recherche sur les m ...[+++]


Il costo medio annuo delle prestazioni in natura è calcolato prendendo in considerazione i regimi istituiti dalla legge sui servizi di assistenza sanitaria finanziati dalle risorse pubbliche, dalla legge sul servizio nazionale di emergenza medica e, per quanto riguarda il costo delle prestazioni di riadattamento, dalla legge sul regime di sicurezza sociale e dalla legge sulla sicurezza sociale degli agricoltori».

Le coût moyen annuel des prestations en nature est calculé en prenant en considération les régimes institués par la loi sur les services de santé financés par des fonds publics, la loi sur le service national d'urgence médicale et, pour ce qui est du coût des prestations de réadaptation, la loi sur le régime de sécurité sociale et la loi sur la sécurité sociale des agriculteurs».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il costo medio annuo delle prestazioni in natura è calcolato prendendo in considerazione i regimi istituiti dalla legge sul servizio sanitario pubblico, dalla legge sul servizio ospedaliero e, per quanto riguarda il costo delle prestazioni di riadattamento, dalla legge sulla politica sociale attiva e dalla legge sulle misure per l’occupazione attiva».

Le coût moyen annuel des prestations en nature est calculé en prenant en considération les régimes institués par la loi sur le service public de santé, la loi sur le service hospitalier et, pour ce qui est du coût des prestations de réadaptation, la loi sur la politique sociale active et la loi sur la politique active pour l'emploi».


In Francia, questa possibilità esiste sotto varie forme: una riduzione di pena ordinaria (accordata in modo quasi automatico per buona condotta: 7 giorni al mese o 3 mesi all'anno) ed una riduzione di pena supplementare (4 giorni al mese o 2 mesi all'anno di detenzione se il condannato manifesta "seri sforzi di riadattamento sociale, in particolare superando con successo un esame scolastico, universitario o professionale").

En France, cette possibilité existe sous différentes formes : une réduction de peine ordinaire (accordée de façon quasiment automatique pour bonne conduite : 7 jours par mois ou 3 mois par an) et une réduction de peine supplémentaire (4 jours par mois ou 2 mois par an d'incarcération si le condamné manifeste « des efforts sérieux de réadaptation sociale, notamment en passant avec succès un examen scolaire, universitaire ou professionnel »).


- 77 milioni di euro a titolo degli aiuti sociali. Su questo importo, 48 milioni di euro riguardano l’aiuto tradizionale al riadattamento e 29 milioni di euro l’aspetto sociale carbone.

– aides sociales: 77 millions d'euros, dont 48 millions d'euros concernent l'aide traditionnelle à la réadaptation et 29 millions d'euros le volet social "Charbon".


4. ritiene che la soppressione degli aiuti al riadattamento e di quelli sociali può avere conseguenze negative per le regioni dipendenti dall’industria carboniera e siderurgica; reputa che, nel quadro del bilancio generale, l'Unione europea debba continuare le azioni volte ad attenuare le conseguenze della ristrutturazione, in conformità del principio della coesione economica e sociale; propone che a partire dal 2002 gli stanziamenti necessari per continuare le attività finanziate dal bilancio operativo della CECA siano iscritti al ...[+++]

4. considère que la cessation des aides à la réadaptation et des aides sociales pourrait avoir une incidence négative sur les régions dépendant des charbonnages et de la sidérurgie; estime que l'Union européenne doit reconduire des mesures, dans le cadre du budget général, afin d'amortir l'impact des restructurations, dans le respect du principe de la cohésion économique et sociale; propose que les crédits nécessaires à la poursuite des activités financées par le budget opérationnel de la CECA soient inscrits dans le budget général à partir de 2002;


Tali misure si propongono di migliorare la qualità della vita e l'indipendenza dei disabili in particolare attraverso il miglioramento del loro ambiente sociale e materiale (ad esempio tecniche di riadattamento e di assistenza) e la fornitura effettiva ed efficace delle cure sanitarie e dei servizi sociali cui hanno accesso.

Ces mesures visent à améliorer la qualité de la vie et l'indépendance des handicapés, notamment par l'amélioration de leur environnement social et matériel (techniques de réadaptation et d'assistance, par exemple) et la fourniture effective et efficace des soins de santé et des services sociaux auxquels ils ont accès.


In Francia, questa possibilità esiste sotto varie forme: una riduzione di pena ordinaria (accordata in modo quasi automatico per buona condotta: 7 giorni al mese o 3 mesi all'anno) ed una riduzione di pena supplementare (4 giorni al mese o 2 mesi all'anno di detenzione se il condannato manifesta "seri sforzi di riadattamento sociale, in particolare superando con successo un esame scolastico, universitario o professionale").

En France, cette possibilité existe sous différentes formes : une réduction de peine ordinaire (accordée de façon quasiment automatique pour bonne conduite : 7 jours par mois ou 3 mois par an) et une réduction de peine supplémentaire (4 jours par mois ou 2 mois par an d'incarcération si le condamné manifeste « des efforts sérieux de réadaptation sociale, notamment en passant avec succès un examen scolaire, universitaire ou professionnel »).


w